Михаил Вершовский - Симфония апокалипсиса

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Вершовский - Симфония апокалипсиса» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Эксмо, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Симфония апокалипсиса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Симфония апокалипсиса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эли, подруга сэра Артура МакГрегора, в панике: выстрелом в лоб убита жена ее брата Анри Леблана. Затем бесследно исчезает и сам Анри. Патологоанатом извлекает из глотки убитой женщины личинку цикады, а на снимках трупа отчетливо виден DVD с известным художественным фильмом; прототип главной героини родилась 01 января 33 года. Так Артур МакГрегор получает набор знаков из нового ребуса и, по мере его расшифровки, вместе с Эли погружается в тайну секретной организации «Цикада 3301», масштаба и чудовищного цинизма которой еще никогда не знало человечество… Книга основана на абсолютно реальных фактах. О существовании «Цикады 3301» любой читатель с доступом к Интернету может убедиться. И конечно, шоком станут всем известные имена исторических персон и ныне здравствующих политиков и бизнесменов, которые упомянуты в романе. Эта реальность превращает роман в совершенно ошеломляющее расследование мегасговора, в сравнении с которым даже фашизм и терроризм кажутся детским баловством…

Симфония апокалипсиса — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Симфония апокалипсиса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И рыцарь де Пейн набрякшими и онемевшими, словно после удара кулаком, губами произнес, сам не веря тому, что происходит:

— Отрекаюсь от Иисуса, ибо не он есть Христос и Спаситель. — Он хотел зажать себе рот ладонью, но рука не повиновалась. И он снова и снова произнес кощунственную формулу отречения.

Старик, одобрительно кивая, произнес:

— Видишь, и небеса не разверзлись, и молния тебя не поразила. Теперь плюнь на него.

Гуго, уже не подчинявшийся себе, попытался сделать это, но во рту у него пересохло.

— Я… — прохрипел он.

— Как можешь, — благодушно проговорил незнакомец. И когда де Пейн воспроизвел подобие плевка, скорее, с силой выдохнув воздух сквозь сжатые губы, чем плюнув, старик добавил: — А теперь наступи на него. Да, на распятие.

И де Пейн, у которого шевелились волосы на затылке, послушно наступил ступней в кольчужном чулке на распятие Господне.

II

Гуго пришел в себя, когда таинственный старик брызнул ему в лицо холодной водой из глиняной миски, которую держал в руке. Открыв глаза, де Пейн увидел, что спутник его укоризненно качает головой.

— Как же вас запугали именем несчастного Иешуа, если знаменитый рыцарь де Пейн, «гроза неверных», от такой мелочи падает в обморок, словно нежная девица. — Он оттолкнул лежавшее на земле распятие ногой. — Вставай. Нам многое предстоит сделать.

Гуго с трудом поднялся на ноги и осмотрелся. Они по-прежнему стояли у входа в пещеру, которой никогда прежде не было на этом склоне горы. Но сейчас де Пейн заметил, что из глубины пещеры исходит какой-то пульсирующий густо-красный свет.

— Войдем, — негромко произнес старик.

Они, идя рядом, сделали несколько шагов в глубь проема, и Гуго, с трудом подняв глаза, увидел на дальней стене пещеры странный знак: перевернутую звезду-пентаграмму. Один из лучей ее указывал прямо вниз, два противоположных луча напоминали воздетые руки. Темно-красный свет исходил именно от нее, этой странной звезды. Впрочем, как убедился де Пейн, не от самой звезды, а от пары немыслимо страшных глаз, расположенных на пентаграмме.

Старик положил ему на плечо свою руку, которая оказалась невероятно тяжелой.

— Теперь преклони колени, рыцарь де Пейн! — повелел он. — Ибо ты стоишь сейчас перед лицом самого Бафомета, Владыки и Князя всех царств земных, Светоносца и истинного Машиаха! [11] Мой маленький Уго

Гуго опустился на колени, даже не заметив, что спутник его сделал то же самое. Де Пейн не мог отвести взора от двух пылающих глаз на стене. Он чувствовал, что взгляд их проникает в самые глубины его души, и душа эта клубится, словно темное облако, одновременно наполняясь необыкновенной силой.

— Склони голову, де Пейн! — приказал его спутник.

Гуго повиновался. Он не отдавал себе отчета в том, как долго стоял он на коленях с опущенной головой: пять ли минут или целый час. Время для него просто остановилось.

Старик помог ему подняться. Исчезла перевернутая звезда-пентаграмма, исчезли страшные глаза на стене. В пещере царил мрак, но выход из нее был освещен светом полной луны.

Они вышли из пещеры. Старик подал знак, и де Пейн присел на плоский камень.

— Ты был подвергнут проверке, де Пейн, и признан достойным, — сказал старик, садясь рядом. — Отныне на тебя ложится задача огромной, вселенской важности.

— Какая… задача? — хрипло спросил Гуго. — И кто ты сам? Как мне называть тебя?

Спутник де Пейна пожал плечами:

— Я всего лишь доверенный слуга того, чей облик ты лицезрел. Что до имени моего — запомнить его несложно. Зови меня Ахашверош.

— Я слышал, как евреи выкрикивают это имя во время своего праздника, когда они упиваются вином до безумия.

— Верно. Этот праздник называется Пурим. А имя это носил персидский царь, спасший евреев от заговора Амана. Но совпадение наших имен — не более чем случайность.

— Но… — Гуго пытался сосредоточиться. — Но я слышал также, что некий Ахасверус [12] Ahasverus — латинский вариант еврейского имени Ахашверош оттолкнул Иисуса, когда тот, неся свой крест на Голгофу, прислонился к стене его дома, чтобы отдохнуть… сказав ему: «Иди, иди»…

— Верно, — почти весело отозвался его собеседник. Но тут же помрачнел. — И у него хватило наглости ответить, что и я буду идти вечно, не ведая покоя. Словно это зависело от него.

— Но ведь если это и впрямь был ты, то ты бредешь по земле уже более тысячи лет. Как может это быть? Значит, это все-таки Он обрек тебя на такую судьбу?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Симфония апокалипсиса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Симфония апокалипсиса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Михаил Вершовский - В кавычках и без
Михаил Вершовский
Михаил Вершовский - Молчание Апостола
Михаил Вершовский
Михаил Вершовский - Твари
Михаил Вершовский
libcat.ru: книга без обложки
Антон Вершовский
Михаил Соловьев - Пасынки Апокалипсиса
Михаил Соловьев
Михаил Журавлёв - 13 Всадник апокалипсиса
Михаил Журавлёв
Михаил Климовицкий - Прогресс и апокалипсис
Михаил Климовицкий
Михаил Матвиенко - Ноктюрн - Симфония Ночи
Михаил Матвиенко
Михаил Веллер - Москва—Апокалипсис
Михаил Веллер
Отзывы о книге «Симфония апокалипсиса»

Обсуждение, отзывы о книге «Симфония апокалипсиса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x