Сергей Долженко - Дело Кинг Тута. детектив

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Долженко - Дело Кинг Тута. детектив» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Детектив, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дело Кинг Тута. детектив: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дело Кинг Тута. детектив»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Частный детектив Дмитрий Точилин соглашается помочь юной леди в поиске убийц ее отца – профессора-генетика. Дмитрий никогда б не подумал, что в процессе крайне опасного расследования узнает все о легендарном городе Солнца – Ахетатоне; встретит безумно красивых и столь же опасных женщин, найдет свою настоящую любовь. И войдет в историю мирового сыска как детектив, поставивший точку в одном из самых громких дел за последние четыре тысячи лет – раскроет тайну смерти юного фараона Тутанхамона.

Дело Кинг Тута. детектив — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дело Кинг Тута. детектив», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но чем дальше он слушал, тем более падало его настроение. Судя по тому, что рассказывала о покойном дедушке Жанна, он славился редким по нашим временам бескорыстием. Нет, он не был беден, как рядовой сотрудник архива или колхозная мышь. Денежки получал, и приличные – за публикации в солидных западных изданиях, за лекции, которые часто читал в крупных университетских центрах Европы и Америки. В конфликт с коммерческими структурами не вступал, поскольку по роду своей деятельности просто не пересекался с ними. Личных врагов не имел. В долги не залазил, сам не занимал, характером отличался спокойным, созерцательным, любил пошутить, но всегда тонко и ненавязчиво.

Чисто теоретически, вот так, сидя в уютном кресле рядом с пузырьками, вскипающими в аквариумной толще, можно было выдвинуть всего лишь две версии. Первая, она же официальная – убийство произошло случайно, из хулиганских побуждений. Соседка из подъезда напротив видела группу молодых людей, распивавших пиво на лавочке. Нет, молодые люди никого не ожидали, не таились, не прятались. Вели себя весело и вызывающе. Оставили после себя массу окурков (наверняка с хорошими, добротными отпечатками пальцев), пустые банки из-под пива. О том, что академик, привыкший к порядку и уюту на улицах европейских столиц, мог сделать им замечание – прямых свидетелей не было. Шум слышали, крики. Но они быстро стихли, и никто не побеспокоился выглянуть. Да и если б кто и выглянул, то ничего не увидел – само убийство произошло в проходной арке, которой редко пользовались.

– Почему в тот день Михаил Юрьевич так поздно возвращался домой?

– Шла работа по закладке в компьютер вводных данных для последнего проекта, и ему приходилось возвращаться домой и в час ночи, и в два. Но обычно его подвозил водитель, но в тот день он заболел и дед взял свою бээмвэшку. Поставил на стоянку, пошел пешком. И…

Слезы опять вскипели под густыми ресничками, но Дима быстро задал следующий вопрос:

– Что за последний проект?

– Могу сказать только в общих чертах, – помолчав, ответила она. – Деда включили в международную комиссию при ЮНЕСКО вроде бы для проверки музейных фондов Египта, или для их оценки… Выезжали в Каир. Дед и меня прихватил на пару недель. Он подробно не рассказывал. Улыбался и подмигивал, мол, сама скоро узнаешь. Привез какие-то образцы, вот с ними и сидел последние два месяца… Точно не знаю, подробнее может сказать дядюшка Сэнди.

– Кто такой?

– Наш друг. Профессор Кембриджского университета Сэнди Таккер. Факультет судебной медицины. Он иногда приезжал к нам. Веселый такой, простой… Ругаться учил меня по-английски. Помню, едва вошел и сразу матом: «O, boy! What a faking girl!» Я думала, он меня обматерил. Но оказывается, это выражение может означать и просто «обалденная девочка».

– Не отвлекайся, пожалуйста, и так ничего не понятно…

– Сэнди тоже был в той комиссии. Они вместе ездили в Каир. Я думаю, он больше знает об этом, чем кто-либо другой.

– Тогда звони ему…

– Минутку, – она послушно взяла со стола трубку радиотелефона, нашла в памяти номер, вызвала…

Связь была настолько отличной, что даже Дима, не вставая с места, мог слышать чужую, непонятную для него речь.

– Hello? May I speak to Sandy Taker, please? 1 1 Алло? Могу я поговорить с Сэнди Такером?

– He is dead. Who are you? What is your name? 2 2 Он мертв. Кто вы? Как вас зовут?

– I» m Jane Vorontsova, from Moscow 3 3 Меня зовут Жанна Воронцова. Из Москвы… … – растерянно ответила Жанна. Смысл первой фразы так и не дошел до нее.

– Lady Vorontsova? Your address? My name is Stanly Barker. I’m detective from 2 department police. Your address? 4 4 Леди Воронцова? Ваш адрес? Меня зовут Стэнли Баркер. Я детектив из второго департамента полиции. Ваш адрес?

– My address? Why? 5 5 Мой адрес? Зачем?

– Please, your home address 6 6 Пожалуйста, ваш домашний адрес. , – настойчиво сказал собеседник, и в его голосе прорезались металлические нотки.

– Moscow, Novoslobodskay-street, 17—44.

– Thon number…

– 8—405—234—567—87… I don’t understand – Sandy Taker… is dead? What happened? 7 7 Я не понимаю – Сэнди Таккер… он мертв? Что случилось? – ошеломленно переспросила Жанна, и была вынуждена опереться на край стола.

– Yes, yes, – грубо и нетерпеливо подтвердили ей. – He is dead. Don’t doubt! 8 8 Он мертв. Не сомневайтесь. – Короткий смешок. Менты заморские ничем не отличались от местных. – Thanks, lady for information, we will contact to you 9 9 Спасибо, леди, за информацию, мы свяжемся с вами. .

«Вау, – тоже по-английски подумал Дима. – Здорово она чешет. Мне бы так». Даже немного оробел: и вот эту даму, светскую леди, он крутил и мял в постели, точно последнюю шлюху?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дело Кинг Тута. детектив»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дело Кинг Тута. детектив» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дело Кинг Тута. детектив»

Обсуждение, отзывы о книге «Дело Кинг Тута. детектив» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x