Линкольн Чайлд - Багровый берег (ЛП)

Здесь есть возможность читать онлайн «Линкольн Чайлд - Багровый берег (ЛП)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, Триллер, Ужасы и Мистика, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Багровый берег (ЛП): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Багровый берег (ЛП)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

От исчезнувшего почти полтора века назад корабля до замурованного скелета в подвале маяка, от канувшей в лету в конце XVII века болотной колонии Салемских ведьм до двух изуродованных трупов, с вырезанными на них таинственными символами, — маленький и тихий приморский городок Эксмут надежно хранит свои темные истории и зловещие секреты уже не одну сотню лет. Именно сюда и отправляется специальный агент Пендергаст со своей помощницей Констанс Грин для проведения расследования кражи элитной коллекции вин. Чем обернется это простое, на первый взгляд, расследование? Какие еще тайны откроет, и чем на этот раз придется поплатиться за ошибку? Читайте в новом романе Дугласа Престона и Линкольна Чайлда "Багровый Берег".

Багровый берег (ЛП) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Багровый берег (ЛП)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Здесь две тысячи долларов — вся моя заначка. Подумай, это приличные деньги, пока мы не сможем сдать рубины. И в рюкзаке есть еда и вода — тебе хватит еще на неделю. Но сейчас тебе нужно уходить. В противном случае они поймают тебя и посадят в тюрьму. И меня, как твоего сообщника.

— Это была идея Даны убить того англичанина. Убить его и изуродовать подобным образом. Я сделал именно то, что он просил. Я невиновен.

— Дана сейчас мертв, и закон не работает таким путем. Ты совершил убийства. Они на тебе — и на мне. Ясно? Мы в этом замешаны вместе, не так ли? — он пытался модулировать свой голос, чтобы он звучал убедительно, а не еще больше разозлил его безумного брата.

И это сработало. Враждебное выражение покинуло лицо Дункана. Он взял пачку денег, которую предложил ему Джо, пересчитав их жирным большим пальцем.

— Перейди на другое место, — настаивал Джо. — Ты знаешь его — старое паровозное депо в заброшенном маневровом парке. Я найду тебя там через неделю. Как только они поймут, что это место заброшено, они подумают, что ты исчез навсегда. Они понаблюдают за ним еще пару дней, но как только прекратят слежку, я узнаю. Я сообщу тебе, когда ты сможешь сюда вернуться. Через некоторое время я смогу продать драгоценности. А до тех пор, будь добр, просто продержись на этих деньгах и заляг на дно.

Наступило долгое молчание. Наконец, Дункан кивнул. Пока Джо выжидал, мужчина вернулся к палатке и начал собирать свои немногочисленные жалкие пожитки. Побросав их на рваную простыню, он связал ее в тюк, а затем повернулся к брату. Когда он это сделал, то взглянул за плечо Джо, и его лицо внезапно исказилось яростью.

— Предатель! — воскликнул он, поднимая каменный нож. — Иуда!

Выпущенная пуля просвистел мимо уха Джо. Дункан вскрикнул, когда срикошетившая пуля выбила нож из его руки. С яростным ревом он развернулся и бросился к стене сухой осоки, мгновенно исчезнув в ней. Когда Джо вытащил пистолет и развернулся, чтобы противостоять нападавшему, то ощутил удар по голове, пистолет вырвали из его руки, и он почувствовал, как чье-то колено упирается ему в спину. Через секунду он был прижат к земле, а его запястья оказались в железной хватке. Они были стянуты сзади, и холодная сталь соединилась со щелчком. Затем он почувствовал, что его ноги тоже надежно связывают. Извернувшись на земле, он, наконец, смог увидеть, кто на него напал.

— Пендергаст!

Агент ФБР был одет в серо-черный камуфляж.

— Я думал, что вы собираетесь прийти утром! — воскликнул Джо.

— Именно так вы и должны были думать.

Пендергаст подошел к нему, изъял пистолет .22 калибра, сунул его в свой карман, а затем исчез в траве в направлении, в котором убежал Дункан.

38

Пендергаст пробивался сквозь заросли осоки. У Дункана — одичавшего брата Данвуди — была хорошая фора, и Пендергаст мог сказать, судя по отдаленным звукам перемещения, что он двигался с уверенностью и явно хорошо знал эти болота. Но Пендергаст был опытным следопытом, ему прежде доводилось выслеживать на охоте львов и буйволов в Восточной Африке, поэтому за эту погоню он взялся с той же увлеченностью и стратегией, которую он бы использовал в охоте на крупную дичь. Было очень темно, но он как можно меньше использовал свой фонарик, прикрывая его рукой, чтобы его невозможно было вычислить по свечению.

Он двигался по следу потревоженной осоки, смятой бегством Дункана. Было чрезвычайно трудно идти по следу, но он несколько раз бывал на болотах и сейчас знал, на что обращать внимание и что именно искать. На бегу, он прикидывал варианты действий своей добычи. Внешний вид мужчины был слишком странным для того, чтобы передвигаться незамеченным при свете дня. И теперь он уж точно не отправится в то старое вагонное депо. Скорее всего, на какое-то время он затаится в таком месте, которое он знает лучше всего: а именно, на этих самых болотах. Он мог прятаться здесь какое-то время, разрабатывая план, пока не появятся поисковые группы и служебные собаки.

Конечно, если ему удастся убить Пендергаста, ему вообще не придется уходить. Скорее всего, это и станет его самым вероятным выбором действия.

Впереди звуки движения прекратились, видимо замаскированные порывами ветра. След тоже стал более трудно читаемым, и это, по-видимому, значило, что Дункан замедлился и теперь продвигается с большей осторожностью, следуя по еле заметной тропе, оставленной животными. Ветер дул с юго-запада, и Пендергаст почувствовал вонь человека: смесь пота, грязи и мочи. Это стало сигналом, что добыча находится с подветренной стороны, слева от Пендергаста. Агент ФБР скорректировал свой курс, также продвигаясь как можно тише.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Багровый берег (ЛП)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Багровый берег (ЛП)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Линкольн Чайлд - Меч карающий
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Обсидиановый храм
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Утопияленд
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Две могилы
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Смертельный рай
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Танец на кладбище
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Из глубины
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Книга мертвых
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Огън от Ада
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Багровый берег [litres]
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Город вечной ночи
Линкольн Чайлд
Отзывы о книге «Багровый берег (ЛП)»

Обсуждение, отзывы о книге «Багровый берег (ЛП)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x