«Стазисное поле», – понял Йенси. Они угодили в ловушку.
А потом незнакомец будто сошел с ума. Он что-то говорил, но Йенси его не понимал, видел только, как губы движутся с такой скоростью, что невозможно было ничего разобрать – лишь какой-то комариный писк. Но тут вспыхнул энергетический разряд, и незнакомцу оторвало голову. Еще один разряд – и консоль разлетелась на мелкие кусочки.
Постепенно все стало приходить в норму, Йенси внезапно качнуло в сторону, продолжая то движение, которое он не закончил из-за стазисного поля. Он налетел на Генри, и оба повалились на пол.
Откуда-то сверху донесся голос Кэлли:
– Стазисная ловушка. Как говорится, все гениальное просто. Вот только поле не смогло накрыть всех нас. – Она ткнула рукой в обезглавленного техника и продолжила: – Он допустил ошибку, решая, кого из нас оставить за пределами поля. И второй раз ошибся, когда недооценил мое желание убить его.
Отрезав у трупа конечности, они вышли в следующий коридор и продолжили путь. Внезапно Кэлли остановилась и затащила друзей в ближайшую открытую дверь. Притаившись в пустом помещении, они слушали, как твари с тяжелым сопением проходят мимо. Они уже собирались вернуться в коридор, когда Йенси заметил, что проходящие под потолком воздуховоды разворочены, а все стены забрызганы кровью. Стараясь не шуметь, они выскользнули в коридор, убедились, что он пуст, и пошли дальше. Впереди раздавалось гудение, и Йенси уже приготовился столкнуться с очередной мерзостью, но, когда они завернули за угол, он увидел обычный работающий вентилятор. Коридор совершил еще один крутой поворот, за которым оказался большой демонстрационный зал со стеной из бронированного стекла. В дальнем конце, в операторской, скрестив руки на груди, стоял Брайден. Включив переговорное устройство, он с усмешкой спросил:
– Все еще сопротивляетесь? Так и не смирились с неизбежным?
– Заткнитесь, Брайден, – сказала Кэлли.
– Я пришел за своим братом. Отпустите его, и я вас не трону.
Слова Йенси застали Брайдена врасплох.
– Ваш брат? Интересно, кто же это?
– Иштван.
По лицу Брайдена скользнула тень недоверия, но уже через мгновение он рассмеялся:
– Он ваш брат? Вы, наверное, шутите.
– Что вы с ним сделали? Верните мне брата!
– Вы думаете, что он ваш брат? Как занятно! Он стал другим и не может больше называться ничьим братом. Он даже не узнáет вас. Иштван стал пророком. Он избран Обелиском, чтобы распространять Его учение. Теперь Иштван принадлежит Обелиску.
В отчаянии Йенси замолотил кулаками по стеклу. Тем временем Кэлли ковырялась в замке, пытаясь открыть дверь. Генри помогал ей.
Понаблюдав за их усилиями, Брайден издевательски поклонился.
– Еще увидимся, – сказал он и скрылся за дверью в дальнем конце помещения.
Через секунду дверь из коридора открылась. Йенси ворвался в зал и подбежал к двери, за которой исчез Брайден, но она была заперта.
– Сможете что-нибудь сделать с ней?
– Попробую, – коротко ответила Кэлли и начала возиться с замком.
Все лампы вдруг замигали и погасли, остались гореть только тусклые аварийные светильники.
– Кэлли, это не вы сделали? Может, задели какой-нибудь провод?
– Нет, это не я.
– И не я, – отозвался эхом Генри.
За их спинами дверь в коридор закрылась. Йенси подбежал к ней, попробовал открыть, но безрезультатно. Он повернулся к товарищам и крикнул:
– Приготовьте оружие!
– Что случилось? – не понял Генри.
Над головами в системе вентиляции раздался скрежещущий звук, эхом разнесшийся по операторской. Возникнув в одном конце помещения, он медленно продвигался к центру, где в воздуховод была вделана решетка. И где стоял Генри.
– Уходи оттуда! – крикнул Йенси.
Генри в замешательстве поднял голову, но с места не сдвинулся. Решетка над ним слетела с креплений, что-то длинное и тонкое, плохо различимое в тусклом свете, метнулось вниз, схватило Генри и оторвало от пола. Болтаясь в воздухе, он заорал благим матом. Йенси кинулся на выручку другу, паля из винтовки, но не причинив неизвестной твари большого вреда. Потом она отшвырнула Генри, со стуком ударившегося о стену, и переключила внимание на Йенси.
Ничего человеческого в ее облике не было: гигантская рука, вырастающая из приземистого туловища с маленькой головкой. Рука проворно потянулась к нему, и Йенси пришлось отскочить назад. Тварь приближалась к нему неуклюжими маленькими прыжками, и он успел выстрелить в руку, но без особого результата. Со второй попытки он разнес твари голову, и она завертелась на месте, пытаясь нащупать Йенси. Он методично отстрелил одну ногу, за ней другую, так что в итоге от существа осталась одна рука, но она продолжала ползти вперед и искала, искала Йенси.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу