• Пожаловаться

Елена Зотова: Стюардесса международных авиалиний. Необычайные приключения в зарубежных аэропортах. Веселое чтиво для друзей

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Зотова: Стюардесса международных авиалиний. Необычайные приключения в зарубежных аэропортах. Веселое чтиво для друзей» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. ISBN: 9785448552779, издательство: Литагент Ридеро, категория: Детектив / Юмористические книги / Прочие приключения / russian_contemporary / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Елена Зотова Стюардесса международных авиалиний. Необычайные приключения в зарубежных аэропортах. Веселое чтиво для друзей

Стюардесса международных авиалиний. Необычайные приключения в зарубежных аэропортах. Веселое чтиво для друзей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стюардесса международных авиалиний. Необычайные приключения в зарубежных аэропортах. Веселое чтиво для друзей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Стюардесса – безумно интересная профессия, которая может пошвырять тебя по двадцати часовым поясам всего за неделю, помочь организовать канал контрабанды ананасов из Африки или заставить отметить Новый год в монгольском стриптиз-клубе. А сборник рассказов о приключениях стюардессы может стать отличным средством от аэрофобии. Вы боитесь летать на самолетах? Сейчас все поправим! Итак, устраивайтесь в кресле поудобнее, пристегивайте ремни и открывайте книгу. Взлетаем!

Елена Зотова: другие книги автора


Кто написал Стюардесса международных авиалиний. Необычайные приключения в зарубежных аэропортах. Веселое чтиво для друзей? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Стюардесса международных авиалиний. Необычайные приключения в зарубежных аэропортах. Веселое чтиво для друзей — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стюардесса международных авиалиний. Необычайные приключения в зарубежных аэропортах. Веселое чтиво для друзей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Главное отличие монгольской барахолки от российского аналога – так это то, что вокруг пески, пески.. Ни деревца, ни других строений… Как будто взял высший разум наш Садовод и в шутку переместил в пустыню. Ну и на площади перед входом – не только машины, но и лошадки запаркованы. В общем, мозгосносительная картина получилась.

Оправившись от пятиминутного шока, мы резво рванули из автобуса на выход. Намечалась хорошая охота за тряпьем. Тормознутый водитель догадался, что надо бы спросить, когда нас забирать..

– «Через час?» – Какой час? Вы что?? Это мало. Давайте через два, на этом месте…

Послышался ропот – Да какие два?? Мы тут ничего не успеем, может через четыре?

В принципе, все понимали, что четыре часа на такой барахолке – это прекрасно и то, что надо.. Но вспомнили про обед в гостинице.. Деньги то на него уже сдали.. Летчики обещали плов по-узбекски и отварные языки с хреном.. Пропускать пиршество совсем не хотелось.. Быстренько подсчитали, что три часа на шопинг будут соломоновым решением и повыпрыгивали на волю.

Да, забыла сказать, что прогноз погоды не подвел. На градуснике автобуса высвечивались цифры -42. И мы прекрасно их видели всю дорогу. Но светило яркое солнце. В прогретом печкой автобусе было настолько жарко, настолько были успокоены вчерашним опытом пробежек без шапок на морозе, что эти цифры воспринимались абсолютно безучастно, как часть национального колорита и дополнения к монгольской музыке по радио.

Истина, что минус сорок два – это бл… реально очень холодно, пришла минуты через три, практически уже на входе на рынок. Когда из нас вышло накопленное тепло, а наш водитель уже вырулил со стоянки в сторону города…

Это было так холодно, что начали замерзать роговицы глаз и зубы. Я вспомнила про все свои пломбы, ибо они резко заныли на морозе. Причем, головы в тоненьких шапочках не мерзли. Что значит, мозгов нет…

Мы закрыли глаза, как по команде развернулись и рванули вслед за автобусом… Понятно, что поздно.. Он к тому времени скрылся за горизонтом в голубой дали.. Еще три секунды на осмысление и принятие решения – и не сговариваясь и уже в полубессознательном состоянии побежали к рядам со шмотками.

Ближайшие от входа прилавки были с национальной монгольской одеждой. Малахаи, халаты, варежки, прочие стеганные утепленные приблуды. Продавцы – хорошие психологи. Они нас вычислили еще когда мы вытряхивались из автобуса в своих рыбьих польтах. Ну а наши метания перед входом только добавили им уверенности. По рядам поднялся шорох. Продавцы быстро убирали ценники с выставленных товаров.

Первому же лотку с монгольскими халатами и лисьими шапками мы сделали месячный план. Его соседу с носками и перчатками – двухмесячный. Мы натягивали на себя по две пары носков и по три пары перчаток. Никогда не забуду картину – я стою на одной ноге на картонке, на вторую окоченевшими пальцами натягиваю толстенный носок из грубой шерсти. Рядом наш мальчик, уже в стеганном халате на пальто, просит продавца еще один, размером побольше. Надеть вторым слоем. Никто не парился снимать картонные книжки и ценники. Было не до этого. Помню, у меня из-под лисьей шапки прямо на глаза свешивался ярлык. Мне было плевать, я периодически его смахивала с лица, но снять шапку и попробовать его оторвать – было выше моих сил.

Экипировавшись и немного переведя дух, мы пошли по рядам искать уже то, за чем приехали. Моднючие вещи мейд ин чайна. Шопинг длился не особо долго, минут пятнадцать. Отчасти из-за холода, отчасти от того, что бОльшую часть тугриков мы уже спустили в поддержку национальных ремесел. Но все же я успела ухватить монгольскую балалайку, пару кашемировых монгольских свитеров и «резиновые» джинсы.

Азарт прошел. Поднялся ветерок. Даже не смотря на халаты и вонючих лис на головах, мы снова начали дубеть. Матеря тех, кто предложил пробыть на рынке три часа, заодно тех, кто нам вообще насоветовал подобный экстрим, летчиков, водителя, Улан-батор, родную авиакомпанию с подобными командировками, и, разумеется, Представителя, мы рысью рванули к ближайшему ангару.

И о чудо! В этом ангарчике оказалось кафе. Спасение было близко. Два с половиной часа ожидания проведем в теплом месте за поеданием дешевых монгольских деликатесов. Но не спешите радоваться. Ворвавшись в общепит, уже через несколько секунд вынуждены были пятиться обратно к выходу. На мороз. В заведении стояла сногсшибательная вонь. Причем сногсшибательная в прямом смысле слова. Профессия бортпроводника не подразумевает брезгливости. Через три месяца полетов по рейсам южных регионов СНГ, Африки и Индии, у человека напрочь атрофируется обоняние. Самолеты битком, каждый второй снимает обувь, каждый третий с перегаром. То есть закалка у нас была. Но здесь… ароматы монгольской закусочной оказались сильнее.. Вы когда-нибудь варили говяжий рубец и кишки? А если на это наложить запах канализации и трупный запах? Даже замерзшие носы и крепкие желудки не выдержали…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стюардесса международных авиалиний. Необычайные приключения в зарубежных аэропортах. Веселое чтиво для друзей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стюардесса международных авиалиний. Необычайные приключения в зарубежных аэропортах. Веселое чтиво для друзей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Стюардесса международных авиалиний. Необычайные приключения в зарубежных аэропортах. Веселое чтиво для друзей»

Обсуждение, отзывы о книге «Стюардесса международных авиалиний. Необычайные приключения в зарубежных аэропортах. Веселое чтиво для друзей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.