Я лишь покачал головой. Гант говорил мягким, бархатным голосом. Он мирно гудел, как хорошо отлаженный мотор. Глаза полицейского блестели, в них не было ни усталости, ни апатии. Создавалось впечатление, что все козыри у него в руках. Трудно сказать, почему он было так уверен в себе, но вид у него было довольный — казалось, ему известно про меня все. Конечно, я не мог проверить, что Гант знает на самом деле, а чего не знает. Но мне следовало вести себя как можно осторожнее — ведь я был замешан во многом, непосредственно связанном с этим преступлением, и не хотел, чтобы это выплыло наружу. Нужно держать себя в руках, не допустить промаха, не дать поймать себя на слове... Чтото в Ганте мне очень не нравилось. Но что? Я пытался понять, а он тем временем продолжал задавать вопросы:
— Тело уже остыло?
— Да, рука была холодная как лед.
— И тогда вы?..
— Что?
— Что вы сделали?
Я было открыл рот, но он остановил меня движением руки.
— Подождите. Вернемся немного назад. Зачем вы вообще пришли в этот коттедж?
— А разве моя жена вам не сказала... — начал я.
— Извольте отвечать. Сейчас я разговариваю с вами, а не с миссис Николс.
— Мне нечего отвечать! — возмутился я.
Гант тяжело вздохнул и уставился в пол, потом посмотрел зачемто в окно. Затем слегка повернул голову и очень спокойно произнес:
— Понимаете, мистер Николс, рано или поздно вам все равно придется ответить на этот вопрос. Почему бы не сделать это сейчас?
— Я не говорил, что не хочу отвечать на ваши вопросы. Единственное...
— Странно! Так ответьте же!
— У меня нет причин не отвечать, — продолжал я.
— Довольно, — сказал Гант. — Я буду задавать вам вопросы, какие МНЕ надо. Дело достаточно серьезное.
— Знаю.
— Эта женщина была убита, ктото задушил ее шарфом. Кроме того, она защищалась сколько могла.
— Знаю.
— А! И это вы знаете?
— Это было видно по ее одежде и царапинам на руках.
— Мистер Николс, погасите сигарету, не то обожжете себе пальцы. Вы чтото больно разнервничались, — произнес Гант.
— Давайте побеседует спокойно. Согласны? — спросил меня Гант.
Я сунул сигарету в горшок с кактусом, стоявший возле кушетки. Мне очень хотелось успокоиться. «Необходимо собраться», — подумал я. Но как это было сложно! Стоило мне попытаться перевести разговор в другое русло, Гант сразу же меня сбивал. Посмотрев на свои руки, я заметил, что они дрожат, но никак не мог с этим справиться. Однако не отвечая на вопросы Ганта, я лишь ухудшаю и без того скверное положение.
— У вас прекрасный мотель, — заметил Гант.
— Благодарю.
— Он у вас давно?
— Нет, не очень.
— Наверное, его дорого содержать, — Гант снова покрутил головой. — Особенно сейчас, когда изменили проект прокладки трассы, не так ли? Это обстоятельство нанесло большой урон вашему делу?
— Да, дело немного пострадало, — уклончиво ответил я.
Не глядя на меня, он произнес:
— Миссис Николс сказала, что видела в комнате убитой мужскую сумку.
Я молчал.
— Вы ее видели?
— Както не обратил внимания.
— Мисс Латимер упоминала о какомнибудь мужчине?
— Нет.
— И не говорила, замужем она или нет?
— Я, собственно, мало с ней общался...
Меня взволновал этот вопрос, да еще Гант назвал фамилию Латимер. А что, если он прознает про ту гостиницу — ведь я останавливался там под этой же фамилией. До чего все же взаимосвязаны самые незначительные факты! И я в центре всего! Черт возьми! Я почувствовал, что неправильно веду себя с Гантом. Но исправлять чтолибо уже поздно.
— А что за мужчина был здесь вчера ночью? Вас это удивило?
— Да, конечно.
— Почему?
Я рассказал, как увидел, что ктото проник ночью в коттедж мисс Латимер. Подозревая, что это бродяга, решил прийти к ней на помощь. Но когда все выяснилось, успокоился, поскольку все выглядело правдоподобно. Человек попал в аварию, вот и не смог встретиться со своей спутницей в назначенное время...
Окончив свой рассказ, я почувствовал, как мое лицо покрылось холодным потом. Каждое слово давалось с трудом и вызывало тревогу. Почему я не могу рассказать Ганту всю правду? Причина одна — деньги, спрятанные в гараже. Какой смысл в откровенности — ведь представителей закона волнуют не деньги, а убийство. Но если обнаружат деньги, начнется длительное разбирательство. Изза этих проклятых денег подозрение падет прежде всего на меня. Они ищут убийцу Вивьен. Но я не могу назвать им убийцу — я и сам не знаю, кто это. Рано или поздно его все равно найдут. И поскольку убийца не я — мне нечего беспокоиться.
Читать дальше