Патриция Вентворт - Шестое чувство

Здесь есть возможность читать онлайн «Патриция Вентворт - Шестое чувство» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Мир книги, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шестое чувство: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шестое чувство»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шантаж не всегда предсказуем, особенно если он выполнен профессионалами – настоящими мастерами шантажа.
Но известный детектив – мисс Сильвер – прекрасный аналитик, тонкий психолог, наделенная хорошей памятью и природной наблюдательностью, – взявшись за раскрытие преступлений, всегда делает это блестяще, вызывая уважение и восхищение даже у скептиков-полицейских.
Эта захватывающая история начинается с кораблекрушения, продолжаясь шквалом криминального действа и дерзких авантюр… Чтобы оградить себя от шантажа. Мисс Андервуд призывает на помощь частного детектива Мод Сильвер. Но круг вымогателей растет, убийства следуют одно за другим, утонувший возлюбленный племянницы мисс Андервуд объявляется в городе живой и невредимый… Разобраться в этой запутанной истории сможет лишь человек, обладающий острым, как бритва, умом и поистине шестым чувством…

Шестое чувство — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шестое чувство», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Она вас шантажировала?

Мистер Дрейк улыбнулся:

– О, ничего серьезного. Понимаете, она открыла мой неприглядный секрет. Она меня недолюбливала и думала, что сможет привести меня в замешательство, если пригрозит открыть его. Целью моего визита было сообщить ей, что мне это глубоко безразлично.

Лэмб спросил:

– Итак, мистер Дрейк, если это так, то не будет ли лучше, если вы откроете нам свою тайну?

Взгляд мистера Дрейка блуждал по комнате.

– Разумеется. Я мясник, разделываю свиней.

В гостиной воцарилась напряженная тишина.

Миссис Уиллард и мистер Уиллард с вытаращенными глазами смотрели на него, а вид у миссис Лемминг стал неприязненным. А мисс Крейн вдруг начала похихикивать самым глупым образом, с короткими всхлипываниями и мелкими брызгами, которые она вытирала белым платком, изредка переводя дух. Агнесс Лемминг встала, пересекла всю комнату и взяла мистера Дрейка под руку. Миссис Лемминг резко спросила ее:

– Агнесс, ты что сошла с ума?

Но Агнесс стояла и улыбалась. Она буквально излучала радость. Она оглядела всех искренне счастливым взглядом и сказала ликующим голосом:

– Мы сегодня обвенчались. Пожалуйста, пожелайте нам счастья.

ГЛАВА СОРОК ВОСЬМАЯ

Красивое лицо миссис Лемминг в один момент превратилось в бледную окаменевшую маску. Затем она взяла себя в руки и с холодным бешенством взглянула на свою дочь, которой так долго помыкала. Раньше такой взгляд всегда воздействовал на дочь. Но сейчас даже нельзя было сказать, заметила ли его вообще Агнесс. Она стояла, обхватив обеими руками локоть мужа, и гордо и счастливо посматривала на своих друзей в ожидании их добрых пожеланий. Но не успел никто двинуться или вымолвить слово, как раздался стук в дверь. Сержант Аббот открыл ее и отошел в сторону, пропуская внутрь сержанта Кертиса, как обычно хранившего подчеркнуто деловой вид. Он переступил через порог и сразу обратился к старшему инспектору:

– Андерсон внизу, сэр.

Лэмб повернул к нему озабоченное лицо.

– Хорошо. Передайте ему, пусть подождет.

Кертис вышел. Фрэнк Аббот закрыл дверь.

Бедняга Кертис, не удастся ему увидеть такое представление, по-видимому, оно пройдем без его участия. Хотя как знать? Итак, хитрость мисс Сильвер сработала. Удивительная женщина. Образно говоря, он снял перед ней шляпу. И перед шефом. Ничто дурного о нем не скажешь. Взял, да спокойно последовал совету мисс Сильвер. Посмотреть на него, невозмутимого и внушительного, так и подумаешь, что в сообщении Кертиса нет ничего, кроме обычной полицейской рутины. Только трое в комнате знали, что оно значило на самом деле. Все было найдено там, где, по указке мисс Сильвер, оно и должно было находиться. Итак, что дальше?

Лэмб сказал неторопливым и скучным голосом.

– Кажется, мы несколько уклонились в сторону. Давайте вернемся назад. Вы хотели бы еще что-то сказать, мисс Сильвер?

Мисс Сильвер кашлянула. Она выпрямилась, но по ее лицу не было заметно ни малейшего признака торжества, по-прежнему перед всеми сидела скромно одетая, пожилая гувернантка со старомодными манерами.

– Мне бы хотелось завершить с графиком прихода и ухода, – сказала она. – Думаю, что сейчас самое время. Для начала вернемся к тому моменту, когда друг мисс Роланд спускался в лифте, а она задержалась на лестничной площадке. Это случилось в 20 часов 30 минут. А где-то между 20 часами 30 минутами и 20 часами 35 минутами мисс Гарсайд раздобыла запасной ключ от квартиры № 8, который она взяла из буфета в комнате Белла в подвале. У нее были основания считать мисс Роланд отсутствующей в доме. Ведь она своими глазами видела, как мисс Роланд вместе со своей сестрой спускались в лифте около 19 часов 20 минут, но она не знала, что мисс Роланд только проводила сестру до автобусной остановки, а затем снова вернулась домой где-то около половины восьмого. Мисс Гарсайд оставалась в ее квартире с четверть часа, и за эти пятнадцать минут мисс Роланд была убита. Я собираюсь объяснить вам, почему мисс Роланд была убита, и кто убил ее. Карола Роланд переехала в этот дом с определенной целью. Подвергаемая шантажу, она во что бы то ни стало решила изобличить эту особу и заодно отплатить ей ее же монетой. Миссис Джексон может подтвердить, ее сестра считала, что шантажирующая ее особа проживает в этом доме. Роланд решила не только изобличить ее, не только освободиться из-под ее влияния, но и наказать. С подобными мыслями она помогла одной девушке, с которой она была хорошо знакома в прошлом, устроиться на работу в этом доме, девушке, обладавшей особыми навыками, которые могли пригодиться в данном случае. Я имею в виду горничную миссис Андервуд, Айви Лорд. Это девушка раньше была акробаткой, она была предана Кароле Роланд, кроме того, считалось, что она ходит во сне, и это служило весьма удобным оправданием для нее. Итак, по наущению мисс Роланд, Айви Лорд выбиралась каждую ночь из окна и проводила определенные поиски.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шестое чувство»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шестое чувство» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Патриция Вентворт
libcat.ru: книга без обложки
Патриция Вентворт
libcat.ru: книга без обложки
Патриция Вентворт
Патриция Вентворт - Возвращение странницы
Патриция Вентворт
Патриция Вентворт - Ключ
Патриция Вентворт
Патриция Вентворт - В тихом омуте
Патриция Вентворт
libcat.ru: книга без обложки
Патриция Вентворт
libcat.ru: книга без обложки
Патриция Вентворт
libcat.ru: книга без обложки
Патриция Вентворт
Патриция Вентворт - Кинжал из слоновой кости
Патриция Вентворт
Патриция Вентворт - Огненное колесо
Патриция Вентворт
Отзывы о книге «Шестое чувство»

Обсуждение, отзывы о книге «Шестое чувство» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x