Катя Чудакова - Белоснежка и семь клонов

Здесь есть возможность читать онлайн «Катя Чудакова - Белоснежка и семь клонов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Белоснежка и семь клонов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Белоснежка и семь клонов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сегодня в Германии живут миллионы людей, родным языком которых является русский. Многие из них прекрасно интегрировались, но вкусы, пристрастия и, конечно же, менталитет их по-прежнему остается русским. Это те, кого в России сегодня называют «соотечественниками» – в каком бы уголке Земли они ни жили… «Белоснежка и семь клонов» – увлекательная смесь детектива, истории, мелодрамы и социального романа.

Белоснежка и семь клонов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Белоснежка и семь клонов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вера, извини, что я тебя отвлекаю, – обратилась Алина к приятельнице, воспользовавшейся неожиданным затишьем, чтобы разобрать бумаги на собственном столе, – скажи, могут принять женщину вообще без каких-либо документов?

– Конечно, могут! Бывают ситуации, когда женщины прибегают к нам в домашних тапочках, какие документы мы у них можем спрашивать? Но вообще, мы просим показать хотя бы какую-нибудь карточку – медицинскую, банковскую, если нет паспорта или водительских прав. Но не принять женщину, если у нее нет вообще никакого удостоверения личности, мы не имеем морального права – это противоречит принципам нашей организации.

– Посмотри на вот эту подпись. Ты можешь разобрать, кто принимал Ингрид Хольц с сыном?

Вера посмотрела на строчку, куда Алина указывала пальцем:

– Это подпись Гражины Вакульской. Она дежурила той ночью. Кстати, Гражина тоже из наших бывших клиентов. У нас половина сотрудников таких, для которых «женский дом» стал сначала убежищем, а уже потом – местом работы.

– А она работает сегодня?

– У тебя же тетрадь приходов и уходов. Посмотри!

– Вакульская… Вакульская… Ох! Какая жалость! У нее рабочий день закончился десять минут назад!

– Ах, точно! Совсем вылетело из головы! Я же видела ее мельком, когда брала журналы! Она как раз расписалась об уходе!

– Надо же, как не повезло! Могла бы сразу с ней поговорить…

– Не причитай раньше времени! – Вера решительно сорвалась с места и, схватив Алину за руку, потащила за собой. – Она могла где-нибудь задержаться, давай глянем на всякий случай!

Заглянув на лету в курилку и комнату отдыха, они, запыхавшись, выбежали на улицу. Возле входа в «женский дом» собралась толпа народа, через секунду послышался вой сирены, и со всех сторон начали съезжаться машины полиции и скорой помощи.

Вера с Алиной, повинуясь стадному инстинкту, направили свои любопытные взоры в эпицентр событий. Тем более что в звуках причитаний, доносившихся откуда-то снизу, им послышались знакомые интонации.

– С ума сойти… – растерянно начала Вера, – кажется, это голос Светланы Мауль. Что же все-таки случилось?

Вера начала активно работать локтями – в критических ситуациях она умела проявить решительность и твердость, что очень импонировало Алине. Сама она, почти прилепившись к Вериной спине, как хвостик проползла вслед за ней, размышляя при этом с журналистским рационализмом, что из непонятных еще событий можно будет между делом сварганить потрясный репортажик. Алина нащупала в сумочке фотоаппарат – надеюсь, аккумулятор не разрядился!

Прибывшие полицейские начали отодвигать толпу, освобождая место для выехавших из машины скорой помощи носилок. Алине, наконец, удалось разглядеть, что происходит. На краю тротуара неподвижно лежал скандалист Мауль, вокруг него с криками и воплями на коленях ползала жена Светлана. Каким-то образом Вере Штайнер удалось прорваться к своей подопечной, которая и в нормальном состоянии с трудом подбирала немецкие слова, чтобы слепить мало-мальски удобоваримую фразу, а сейчас рассчитывать на то, что она сможет членораздельно объясниться с полицейскими и врачами, не приходилось. Так что присутствие Веры оказалось весьма кстати.

Алина сделала несколько снимков на всякий случай – вдруг действительно удастся сделать какой-то материал. Хотя, уже понятно, что это не убийство и даже не автомобильная авария, так что «жареного» не получится.

Толпа начала постепенно таять. Вера покрутила головой и, заметив Алину, поманила ее рукой. Носилки с телом тем временем погрузили в машину, на бордюре сидела Светлана и показывала девушке в полицейской форме какие-то документы. Вскоре отъехали и полицейские, и врачи.

Несколько человек, задействованных в предшествовавших событиях, остались на месте. К окаменевшей Светлане подсела симпатичная светловолосая женщина и с сильным акцентом стала говорить ей по-русски незамысловатые утешительные фразы.

Алина приоткрыла рот, все не решаясь задать вопрос, но Вера опередила ее. Взяв подругу под руку и отведя ее немного в сторону, она тихо сказала:

– Ну вот и решилась проблема сама собой… Эх, жизнь… Какой бы он не был, но все-таки человек…

– Ты хочешь сказать, что он умер? – побледнев от неожиданного поворота событий переспросила Алина.

– Умер! – равнодушно, как будто о раздавленной на дороге крысе, ответила Вера. – Не думай только, что я совсем очерствела, но мне покойного совсем не жаль. Посмотри, как Светлана изводится! Вот она, загадка русской женщины – бьет, значит, любит. И о мертвом – только хорошее. А этот Мауль сам виноват. Жадность фраера сгубила – так, кажется, блатные говорят, а? Точнее не скажешь!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Белоснежка и семь клонов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Белоснежка и семь клонов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Белоснежка и семь клонов»

Обсуждение, отзывы о книге «Белоснежка и семь клонов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x