— Не сомневаюсь в этом, однако у меня есть правило не брать деньги за невыполненную работу. Можете считать это моей причудой. Но не беспокойтесь, за студию я сдеру с вас по полной. — Мэтт снова обвел взглядом окрестные рощи. — Места здесь очень красивые, это я вам точно говорю. И после того как я построю студию, вы, возможно, не захотите отсюда уезжать.
— Все это очень хорошо, но вряд ли сбудется.
— Наверное, вам много пришлось поездить по миру, — смерил ее взглядом Риггс. — Женщина в вашем положении…
— Дело не в этом. Но я действительно путешествую. Слишком много, — устало добавила Лу-Энн.
Мэтью снова огляделся вокруг.
— Хорошо посмотреть мир. Но и вернуться домой тоже хорошо.
— Вы говорите так, словно у вас есть опыт, — вопросительно посмотрела на него Лу-Энн.
— У меня? — застенчиво улыбнулся он. — Да я на самом деле нигде не бывал.
— Но вам все равно нравится возвращаться домой, — тихо промолвила она, глядя ему в лицо. — Вы ищете спокойствия?
Улыбка у него на лице погасла; Риггс посмотрел на нее с явным уважением.
— Да, — наконец сказал он.
— Как насчет завтрака?
— Я уже перекусил, но все равно спасибо.
— Тогда, может быть, кофе? — Борясь с холодом, кусающим кожу, Лу-Энн стояла попеременно то на одной, то на другой ноге.
Проследив за ее движениями, Риггс сказал:
— Я вам помогу. — Стащив перчатки, он засунул их в карманы, повернулся к Лу-Энн спиной и присел: — Забирайтесь!
— Прошу прощения?
— Забирайтесь! — Он похлопал себя по спине. — Понимаю, я не такой внушительный, как ваша лошадь, но вы притворитесь, будто не замечаете разницы.
Лу-Энн не двинулась с места.
— Я так не думаю.
Обернувшись, Риггс сверкнул глазами:
— Долго мне вас ждать? Я не шучу насчет воспаления легких! К тому же, смею вас заверить, мне постоянно приходится проделывать это с миллиардерами.
Рассмеявшись, Лу-Энн просунула руки в рукава его куртки и взобралась ему на спину, обвив шею. Он обхватил руками ее голые ноги.
— Вы уверены, что сможете? Дорога до дома неблизкая, а миниатюрной меня никак не назовешь.
— Думаю, у меня получится; только не пристрелите меня, если я свалюсь на землю.
Они тронулись по направлению к дому. Где-то на полпути Лу-Энн шутливо ткнула Мэтту в бока коленями.
— Черт возьми, это еще что такое?
— Я притворяюсь, как вы и сказали. У меня голова закружилась.
— Только не перестарайтесь, — проворчал Риггс, затем помимо воли улыбнулся.
* * *
Прячась в лесу за конюшней, Джексон убрал направленный микрофон и пошел через заросли к своей машине, стоящей на проселочной дороге. Он изумился, увидев, как Риггс несет на своей спине Лу-Энн к дому. Также он обратил внимание на грубую разметку фундамента строения, которое собирался возводить подрядчик. Учитывая то, как была одета Лу-Энн, Джексон рассудил, что в самое ближайшее время они с Риггсом насладятся интимной близостью. И это будет очень хорошо, поскольку Лу-Энн сможет выкачивать из него информацию. С помощью направленного микрофона Джексон записал голос Риггса: возможно, это пригодится позднее. Сев в машину, он уехал.
* * *
Сидя за столом на кухне, Риггс потягивал кофе, а Лу-Энн жевала намазанный маслом тост. Встав, она налила себе еще чашку кофе и долила Риггсу.
Когда Лу-Энн повернулась к нему спиной, Мэтт помимо воли уставился на нее. Молодая женщина так и не переоделась, и обтягивающий халат вызывал у него в голове мысли, которых, наверное, не должно было быть. Наконец он оторвал взгляд, чувствуя, как у него пылает лицо.
— Если я заведу себе еще одну лошадь, — сказала Лу-Энн, — пожалуй, я назову ее в честь вас.
— Вот уж спасибо! — Риггс огляделся по сторонам. — Все остальные еще спят?
Поставив кофейник, Лу-Энн промокнула губкой разлившийся кофе.
— У Салли сегодня выходной. Чарли с Лизой уехали отдохнуть.
— Без вас?
Сев за стол, Лу-Энн обвела взглядом вокруг и произнесла небрежным тоном:
— У меня были кое-какие дела. Возможно, мне в скором времени придется уехать в Европу. Тогда мы встретимся уже там и дальше поедем вместе. Италия в это время года просто очаровательна. Вам приходилось там бывать?
— Единственный Рим, в котором я бывал, находится в Нью-Йорке [13] Имеется в виду городок Рим, промышленный центр в северо-восточной части штата Нью-Йорк.
.
— Это было в вашей прошлой жизни? — спросила Лу-Энн, глядя на него поверх чашки кофе.
— Опять мы возвращаемся к этой прошлой жизни… Право, в ней нет ничего интересного.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу