Фред Варгас - Мерщій тікай і довго не вертайся

Здесь есть возможность читать онлайн «Фред Варгас - Мерщій тікай і довго не вертайся» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», Жанр: Детектив, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    Мерщій тікай і довго не вертайся
  • Автор:
  • Издательство:
    Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля»
  • Жанр:
  • Год:
    2016
  • Город:
    Харків
  • ISBN:
    978-617-12-0630-4
  • Рейтинг книги:
    5 / 5. Голосов: 2
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мерщій тікай і довго не вертайся: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мерщій тікай і довго не вертайся»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У Парижі на дверях квартир з'являються дивні малюнки — перевернуті четвірки. Можливо, це витівки підлітків, але тутешня мешканка Маріз вбачає в цих знаках приховану загрозу. Комісар Жан-Батіст Адамберґ поділяє її занепокоєння. Особливо після того, як в одній з позначених квартир знаходять мертвого чоловіка. Жертву задушили, але вбивця чомусь вимазав тіло вугіллям. Навіщо це йому? І хто наступна жертва? Відповіді на ці запитання шукає комісар Адамберґ...

Мерщій тікай і довго не вертайся — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мерщій тікай і довго не вертайся», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не сподівайтеся, Масено. Цей тип дуже здібний, кажу вам. Він передбачив усе — всі повороти справи, всі можливі наслідки — наче хімік. І він точно знає, якого результату хоче досягнути. Не дуже здивуюся, якщо він і справді виявиться науковцем.

— Науковцем? Я гадав, що ви скажете: філологом.

— Одне не суперечить іншому.

— Науковець і божевільний?

— У нього з 1920 року в голові засів привид.

— Чорт забирай, колего, це вісімдесятирічний старигань?

Адамберґ усміхнувся. При живому спілкуванні Масена виявився куди привітнішим, ніж по телефону. Він усі свої слова супроводжував жестами: хапав колегу за руку, плескав його по спині, по плечу і по нозі в машині.

— Я б, радше, сказав, між двадцятьма і сорока.

— Нічого собі розвилка, колего. Це ж ціла прірва!

— Хоча цілком можливо, що йому й вісімдесят. Чом би й ні? Його техніка вбивства не вимагає багато сили. Паралізувати газом і задушити рухомою петлею, схожою на ту, яку електрики використовують, щоб зв'язати великі мотки кабелю. Дуже проста річ, з якою навіть дитина впорається.

Масена припаркувався неподалік від моргу, відшукавши місце в тіні. Тут і досі пекло сонце. Люди гуляли в розстібнутих сорочках або ж шукали прохолоди в затінку, вмостившись на сходи будинків з мискою нечищених овочів на колінах. А в Парижі, мабуть, Бертен шукав свій плащ, щоб сховатися від зливи.

Відкинули простирадло, яке вкривало мертве тіло, і Адамберґ ретельно розглянув жертву. Плями, намальовані деревним вугіллям, були такого самого розміру, як і ті, що знайшли на паризьких тілах. Вони повністю вкривали живіт, руки, ноги і навіть язик. Адамберґ провів по них пальцем, а тоді витер руку об штани.

— Вугілля відправили на аналіз, — сказав Масена.

— Його покусали?

— Двічі ось тут, — сказав Масена, вказавши на внутрішній згин ноги.

— А що в нього вдома?

— За допомогою запропонованої вами техніки було зібрано сім бліх. Хитро і практично. Комахи також вирушили на аналізи.

— Конверт кольору слонової кістки?

— Так, у смітнику. Не розумію, чому він не звернувся до нас?

— Він боявся, Масено.

— Точно.

— Боявся лягавих. І лягавих він боявся більше, ніж убивцю. Він гадав, що зможе захиститися сам, поставив два нових замки. Як там його одяг?

— У кімнаті абсолютний хаос. Цей Мармо дуже неохайний. Коли живеш сам, тобі начхати на це.

— Це дивно. Сіяч охайно роздягає своїх жертв.

— А цього йому і не довелося роздягати, колего. Він спав на ліжку голим. Тут усі зазвичай так роблять. Через спеку.

— Мені можна оглянути його будинок?

Адамберґ піднявся на ґанок ветхої споруди, що стояла неподалік від Старого Порту. Де-не-де на її стінах виднілися рештки червоної штукатурки.

— Жодних проблем з кодом, так?

— Здається, його зламано дуже давно, — відповів Масена. Він приніс величезного ліхтарика, бо електрика в будинку була відключена. Адамберґ ретельно оглянув двері у світлі ліхтаря, поверх за поверхом.

— Отже? — запитав Масена, коли вони піднялися на останній поверх.

— Отже, він побував у вас. Це він, жодних сумнівів. Легкість, швидкість, вправність, розташування перпендикулярних рисочок — це він. Можна навіть сказати, що він мав досить часу. Здається, в цих будинках йому не надто заважали?

— Тобто, — пояснив Масена, — якщо ви вдень або вночі натрапите на типа, який розмальовує двері, вам буде на нього начхати, до того ж у багатоповерхівці. Зрештою, коли у цей час усі інші люди також малювали, то чим він ризикував? Ви не проти трішки пройтися, колего?

Адамберґ здивовано на нього глянув. Це вперше він зустрів поліціянта, котрий, як і він сам, хотів пройтися.

— У мене є маленький човник у бухті. А що, як ми вийдемо у відкрите море? Раптом це допоможе думати? Я, наприклад, часто так роблю.

За півгодини Адамберґ уже піднімався на облавок «Едмона Дантеса» — маленького моторного човника, що добре тримався у морі. Адамберґ з голим торсом сидів попереду, заплющивши очі під теплим вітром. Масена, так само голий по пояс, сів позаду. Ні той, ні той не намагалися думати.

— Ви від'їжджаєте сьогодні ввечері? — прокричав Масена.

— Завтра на світанку, — відповів Адамберґ. — Хочу прогулятися портом.

— Так. У порту також з'являються думки — в Старому Порту.

На час морської прогулянки Адамберґ вимкнув мобільний телефон, тому прослухав усі повідомлення після повернення на берег. Заклик до порядку від комісара Брезійона, дуже стурбованого цунамі, яке наростало в столиці, дзвінок від Данґлара з останніми даними про четвірки, а також від Декамбре, який зачитав йому «химеру», що прийшла в понеділок зранку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мерщій тікай і довго не вертайся»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мерщій тікай і довго не вертайся» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мерщій тікай і довго не вертайся»

Обсуждение, отзывы о книге «Мерщій тікай і довго не вертайся» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x