- Возможно, вы и правы. Джэнис, пожалуйста, принесите мне стакан воды.
Как только Лонгбрайт скрылась из виду, он потихоньку выбрался из кресла, натянул плащ и устремился к заднему выходу из здания.
Сидя на корточках у основания моста и сжавшись в комочек за серебристой пеленой дождя, Грэйс продолжала возиться с портативным телефонным аппаратом, поспешно набирая различные номера. Сначала она попыталась пробиться к прямой линии оперативного отдела, затем набрала личный номер Джона Мэя, однако в обоих случаях из трубки доносились лишь долгие гудки.
- Ничего не получается. Похоже, в здании вырубили электричество. - Она попыталась отжать насквозь промокший рукав плаща. - И до Гарри с Дороти тоже никак не могу дозвониться. Даже если нам удастся вовремя добраться до студии "ОДЕЛ", нас туда без документов или предварительной договоренности никто не пропустит, тем более в таком виде. Положение попросту безвыходное.
- Судя по всему, здесь и вправду действует грозная сила, - мрачно проговорил Брайан. - Даже приблизиться к себе никому не позволяют. Я начинаю думать, что, даже если мы и сможем пробраться туда, нам все равно не удастся предотвратить сеанс спутниковой связи. Наверное, нам это просто не суждено. Он посмотрел на часы, затем перевел взгляд на бурлящую реку. - Меньше чем через час и десять минут Кармоди установит линию международной связи. Надо же, чтобы помешать нам, он призвал себе в союзники сам город! Драгоценная кассета оказалась невостребованной. Итак, мы проиграли, - печально сказал он. - Но, что еще хуже, мы подвели всех жителей Лондона.
Глава 48
ПОБЕДИТЬ ДЬЯВОЛА
Слэттери порядком надоело выполнять за Кармоди всю грязную работу. Уже одно то, что его, словно какого-то мальчишку на побегушках, отправили следить за Гарри Бакингемом, не лезло ни в какие ворота, однако ему было четко сказано сидеть в машине, пока его подручный попытается в одиночку проникнуть в библиотеку. Когда же выяснилось, что разведывательная миссия этого парня полностью провалилась, он сразу же связался по радиотелефону со штаб-квартирой "ОДЕЛ" и запросил помощи. Естественно, Кармоди отнюдь не пришел в восторг, узнав, что Слэттери не справился с порученным заданием, и в качестве наказания приказал адвокату всю ночь просидеть в "мерседесе", наблюдая за проявлением тех или иных признаков жизни в помещении библиотеки. В данный момент адвокат ждал дополнительных инструкций и не мог покинуть свой пост, несмотря на то, что объект наблюдения давно покинул здание на заднем сиденье патрульного полицейского мотоцикла.
Когда в динамике неожиданно раздался голос Кармоди, он даже вздрогнул и резко схватил трубку.
- Дэниел, я совершенно не понимаю, зачем все еще торчу здесь, - принялся сетовать Слэттери. - Вы же знаете, что Бакингем куда-то отбыл. Может, попробовать разыскать его?
- Он едет сюда, - отозвался Кармоди. - Это вполне очевидно. - Голос Кармоди звучал на фоне какой-то радиопередачи, и Слэттери подумал, что шеф звонит из их новой студии, размещенной на верхнем этаже здания "ОДЕЛ". - Он наверняка попытается сорвать сеанс связи. Разумеется, меня это совершенно не волнует; сейчас самое главное - как следует подготовиться к вечернему мероприятию. Что касается этого старика и девушки, то дождемся, когда они расстанутся, и тогда уберем обоих. С этим проблем тоже не будет. Вам же лично предстоит заткнуть рот библиотекарше. Она все еще в здании?
- Я обязательно увидел бы, как она выходит.
- Так, отлично. Мне нужны люди здесь. Вы один справитесь там?
- Дэниел, вы же знаете, что я уже давно не занимаюсь "мокрыми" делами.
- Знаю-знаю, однако нам всем приходится идти на какие-то издержки, если мы хотим, чтобы вечером все прошло как надо. Разумеется, вы будете щедро вознаграждены за сегодняшние страдания. Главное - позаботьтесь о том, чтобы в библиотеке не осталось никаких следов; Как закончите, сразу же возвращайтесь в "ОДЕЛ".
Вздохнув, Слэттери выключил рацию и опустил трубку на рычаг. Потом взял лежавшие на заднем сиденье свои любимые автомобильные перчатки. Когда он в очередной раз перевел взгляд на библиотеку, его воспаленные, слезящиеся глаза, казалось, вспыхнули, в сгущающихся сумерках. "Боже ж ты мой, - подумал он, на что только не приходится идти ради процветания компании!"
Дороти прошла в главный читальный зал, туда, где стеллаж был придвинут к разбитому окну. На полу у окна образовалась огромная лужа, растекавшаяся теперь ручейками между пачками наваленных на полу книг. "Дьявола удержать невозможно, - подумала она. - Но тогда надо попробовать хотя бы остановить дождь. Ведь это стихия природы, которая то бушует, то унимается, а значит, надо попытаться утихомирить ее или отвести в сторону".
Читать дальше