Ванная комната прекрасно вписывалась в обстановку маленького бунгало. Сама ванная не менее шести футов в длину, занавешенный альков для переодевания, повсюду зеркала… Времени для тщательного осмотра не было, но Шейна поразили чистота и роскошь — баночки косметики с серебряными крышками, большие пушистые полотенца с монограммами «В. У.» и многое другое — все это разительно отличалось от беспорядка, царившего в спальне, где Ванда Уэзерби, по-видимому, и занималась своим бизнесом, каким бы он ни был.
Другая спальня, значительно больше первой, только подтвердила его мнение о том, что Ванда привыкла ни в чем себе не отказывать. Огромная кровать с шелковым покрывалом, словно перенесенная сюда из голливудского фильма. Большой комод, по-видимому, антикварный. Стены в зеркалах, в которых отражалась вся комната под самыми немыслимыми углами. Мягкий, белый ковер. Легкое кресло рядом с кроватью обито кремовым шелком в голубой цветочек, такими же были и шторы на окнах.
Он приоткрыл дверцу большого шкафа в углу и тут же услышал, как у крыльца с визгом затормозила патрульная машина. Из шкафа в комнату хлынул тонкий аромат каких-то экзотических духов. Едва успев разглядеть длинный ряд платьев, аккуратно висевших на вешалках, Шейн захлопнул дверцу и направился к входной двери, отметив про себя, что ничто не указывает на пребывание в доме мужчины. Он отпирал дверь, когда на крыльце послышались торопливые шаги полицейских.
Один из них сразу же узнал Шейна.
— Майк?! Мы получили вызов и…
— Это я звонил. Она в гостиной, — спокойно сказал Шейн. — Я тут прошелся по дому, но ничего не трогал. Может, мне лучше выйти?
— Да, наверное. Сейчас сюда приедут ребята из отдела убийств, и тогда…
— Ладно, я буду здесь поблизости. — Он отступил в сторону и сделал приглашающий жест. Патрульный вошел в дом, двое других остались около двери. Шейн встал рядом с ними, закурил сигарету и глубоко затянулся.
Начали прибывать другие машины, завизжали тормоза. В двух соседних домах зажегся свет, в окнах появились любопытные физиономии.
Детектив Дикерсон, отвечавший за проведение предварительного расследования, выскочил из машины и направился к Шейну. Это был высокий широкоплечий человек.
— Что тут произошло, Майк? — спокойно спросил он.
— Убийство, — мрачно ответил Шейн. — Я нашел ее мертвой на полу в 22.38. Когда я позвонил, она не открыла, и мне пришлось взломать заднюю дверь. А потом я позвонил вам. — Он снова затянулся. — Пусть ваши люди обыщут газон от первого бокового окна гостиной до ограды. Похоже, ее застрелили через каминный экран. И скорее всего из ружья.
— О’кей, Майк, — Дикерсон не стал задавать лишних вопросов, но предупредил, — не уезжай. Сюда уже направляется Джентри.
— Я его дождусь. — Шейн швырнул сигарету и, засунув руки в карманы, отошел на лужайку.
Он думал о контрасте между неряшливой задней спальней и обстановкой остальных комнат — таких аккуратных, чистых, с дорогой мебелью!
— Привет, Майк! — прервал его мысли низкий рокочущий голос.
Шейн резко обернулся.
— А, привет, Уилл.
Шеф полиции Майами Уилл Джентри был массивным человеком с седеющими волосами и серыми глазами на выкате. Некоторое время он разглядывал Шейна, пыхтя сигарой, потом щелчком отправил ее на газон и спросил:
— Что ты здесь делаешь?
— С каких это пор ты лично выезжаешь на вызовы?
— Мне сказали, что это ты звонил в Управление, — пробурчал Джентри. — Кто эта дамочка?
— Думаю, ее зовут Ванда Уэзерби. Но вам, конечно, понадобится кто-нибудь для опознания.
Джентри сдвинул шляпу на затылок и прищурился, стараясь получше рассмотреть выражение лица Шейна в неясном лунном свете.
— Выкладывай все по порядку.
— Сегодня в десять вечера мне позвонила женщина. Назвалась Вандой Уэзерби. Я ее не знал, но она утверждала, что сегодня дважды пыталась дозвониться мне в контору и не могла меня застать. Сказала, что написала мне письмо, которое я должен получить завтра утром. Она была перепугана, тараторила так быстро, что я даже не успел и слова вставить. Умоляла немедленно приехать, а потом бросила трубку. Я попробовал найти ее номер и перезвонить, но в телефонной книге он не значится. Тогда я поехал сюда. В доме горел свет — те же лампы, что и сейчас, — но когда я позвонил в парадное, она не открыла. Я сунулся в боковое окно и увидел ее на полу. Тогда я взломал кухонную дверь. Она была заперта, так что мне пришлось высадить — стекло. Когда я понял, что женщина мертва и ей ничем нельзя помочь, я позвонил в Управление. — Шейн развел руками. — Это все.
Читать дальше