— Алло, алло! Глория? Это я, Исель… Тоже рад тебя слышать… А где Фрэнк? Понятно… Нет! Не из Сьюдад-де-Панама. Я здесь, в Байресе… Хорошо. Скоро буду. Говори адрес.
Мощённая брусчаткой площадь Старого города. Угловой пятиэтажный — без лифта — дом. Полумрак допотопной чугунной лестницы. На самом верху, под крышей, мансарда. Глория была одна. О'Тул задержался в редакции.
— Это тебе, Гло. Мой скромный презент. — Прьето положил на пузатую тумбу у вешалки прозрачную целлофановую коробку с тремя пурпурными орхидеями и расцеловал хозяйку.
— Проходи, Исель. Я сейчас сварю кофе. Садись… — она придвинула кресло-качалку и, вынимая цветы из коробки, расхохоталась: — Господи, мне даже не во что поставить эту прелесть! — Взяла с облупленного, рассохшегося серванта керамическую вазу для фруктов. — Ничего, здесь им будет неплохо.
Капитан Прьето не стал расспрашивать Глорию, хорошо ли работается его другу на новом месте. Догадывался, не сладко ему. Хотя, конечно, что там говорить, предложение владельца «Буэнос-Айрес дейли» стать штатным репортером газеты было благом в той ситуации, в какой оказался О'Тул, выйдя из госпиталя. Американские и канадские издатели не простили ему разоблачений подрывной деятельности ЦРУ в Чили. (Глория, с согласия прикованного к больничной койке Фрэнка, переслала в Мехико, в Комитет солидарности с чилийскими патриотами черновые наброски задуманной им книги. На основе этих материалов была выпущена брошюра.) Издатели, разъяренные тем, что вместо ожидаемого бестселлера о «происках красных» свет увидело нечто прямо противоположное по содержанию, отказались, как один, от услуг Фрэнсиса О'Тула. И многоопытный журналист остался не у дел.
— Что это твой муженек засиделся сегодня так поздно в газете? Какое-нибудь важное событие?
— Ты разве не знаешь? Убит Виньяр, комиссар полиции.
— Опять «Три А»?
— Левые ультра. Та же история, что и в Чили…
— Что ты имеешь в виду?
— Здесь тоже возможен реакционный переворот. Обстановка накалена. А эти леваки подливают масла в огонь. Порой от ультралевых не меньше вреда, чем от ультраправых.
— Чересчур сильно сказано. Для Латинской Америки главную опасность я вижу справа. От таких организаций, как здешняя «Три А».
— В этом ты прав на все сто процентов… Представляешь, в машину к нашему другу Аллике фашисты из «Трех А» подложили пластиковую бомбу. И он погиб, и его секретарша…
Она замолчала. Взяла сигарету. Нервно прикурила от зажигалки, предупредительно протянутой капитаном Прьето.
— Я очень беспокоюсь за Фрэнка. Когда его долго нет, в голову лезет всякая всячина. Особенно после того, что произошло с ним в начале мая.
В тот спокойный майский вечер О'Тул шел из редакции по оживленной, сверкающей огнями кинотеатров Калье Лавалье, торопясь в кафе «Джиоконда», где его ждал только что приехавший в Буэнос-Айрес Жак Леспер-Медок. Вдруг у тротуара остановился «крайслер». Из него выскочил кряжистый верзила и, резким движением скрутив руки Фрэнку, втолкнул его в машину. На заднем сиденье журналиста с двух сторон зажали люди с автоматами. Верзила уселся рядом с шофером. «Крайслер» рванулся с места. Примерно через полчаса автомобиль остановился у загородного особняка. Подталкивая О'Тула прикладами, похитители провели его в роскошно обставленную гостиную и оставили один на один с огромным дымчатым догом, развалившимся на диване. Пес зевнул, потянулся и, прижав уши, уставился на дверь, показывая всем своим видом, что шутки с ним плохи.
— Любуетесь моим Чико? Отличный дог — королевских кровей, — резко прозвучал голос откуда-то сбоку из-за портьер.
В гостиную вошел невысокий, худощавый, прилизанный молодой человек. Его волевое, умное, не лишенное обаяния лицо портили обвислые усы и воспаленность красивых карих глаз. Был он в расшитых бисером шлепанцах на босу ногу и домашнем стеганом халате, из-под которого высовывались кожаные бриджи.
— Объясните, что это за глупые шутки? — взорвался Фрэнк. — Если вы крадете людей, чтобы получить с них выкуп, вам не повезло — я круглый сирота, и денег у меня нет. А если…
— Вот именно, господин О'Тул, — на журнальный столик веером легли вырезки. — Вы коммунист? Нет? Всё равно! Нам не нравятся ваши паскудные статьи: всё, что вы пишете об «Антикоммунистическом Альянсе» — скверная ложь и клевета.
— Но уже сам факт, что я оказался здесь, подтверждает…
— Заткнитесь! И запомните, что в ваших интересах, если хотите жить… — голос взвился ввысь на такой ноте, что пес напружинился и угрожающе зарычал, — в ваших интересах поскорее убраться навсегда из Аргентины!
Читать дальше