- Они тоже не сидят на месте.
- И таскают с собой раненого?
- Этот раненый уже в городе, в больнице. Его отвез доктор Смоллвуд.
- Проверьте, - обратился Фарроу к полицейскому.
Полицейский бросился к выходу.
- Подождите минутку, - остановил его Джерико. - То, что я вам скажу, не теория, а факты. Их там около пятидесяти человек, вооруженных до зубов. Когда вы пойдете за ними, терять им будет нечего. Они попрятались - кто в кустах, кто под деревьями. Каждый рассчитывает сделать хотя бы один удачный выстрел, а некоторые надеются на большее. Скажите, вы готовы к потерям в количестве пятидесяти с лишним человек?
- Слушая вас, я начинаю думать, что стоит вызвать Национальную гвардию, - вмешался Шеннон. - Фарроу, может быть, мне следует связаться с губернатором?
- К тому же выходить из дома с вашей стороны было бы чистым безумием, Фарроу, - продолжал Джерико. - Утром вы убили девушку. Ах да, я подтверждаю, что это произошло в порядке самообороны. Но не думаю, что это облегчит вашу участь. У каждого из этих пятидесяти припасена для вас пуля.
У Фарроу задергалась щека. Он поднес к ней руку, затянутую в перчатку.
- За себя я не боюсь, - ответил он, но прозвучало это неубедительно.
- Если вы перестанете лелеять мечты о кровопролитном сражении и начнете расследование убийства, профессиональное и свободное от эмоций, вот тогда мы сможем спасти множество человеческих жизней, - заключил Джерико.
- Нужно послать кого-нибудь в конюшню, чтобы осмотреть тело Нельсона, поддержал его Шеннон.
- Не советую, - возразил Джерико. - Я сам могу вам сказать, что застрелили его в упор, следов борьбы в комнате нет. Поэтому я считаю, что это был кто-то, кого он знал.
- Это разрушает вашу версию, что это был кто-то из присутствующих, Джерико, - заметил Шеннон. - Вспомните, какое у нас было оружие. Револьвер вы взяли с собой в лес и говорите, что там его отобрали у вас хиппи. Дробовик я не выпускал из рук ни на минуту. Винтовка Томми у помощника, который охраняет комнату наверху. Так что ни у кого из нас не было оружия, чтобы убить Нельсона.
- Во-первых, утверждать этого мы не можем. Обыщите нас, обыщите комнаты, обшарьте весь дом.
- Вы сами говорили, что все оружие унесли хиппи.
- Мы не учли, что у Баумана был полицейский револьвер тридцать восьмого калибра.
- Хиппи могли взять и его.
- Они не упоминали об этом.
- Милые ребята! - саркастически бросил Фарроу.
- Я считаю, что револьвер взял убийца, - заявил Джерико, - и воспользовался им, чтобы застрелить Нельсона. Я думаю, что оружие и сейчас у него в таком месте, где в случае необходимости он сможет легко до него добраться.
- Положить конец этим вздорным измышлениям мы можем, только опровергнув их, - сказал Фарроу. - Кто желает подвергнуться обыску?
В ответ послышался одобрительный ропот.
- Отлично, становитесь в ряд. Свенсон, обыщите их.
Полицейский вернулся от дверей. Томми Бауман ухитрился оказаться в шеренге первым. Полицейский похлопал по его бокам поверх одежды и отпустил.
Стоявший ближе к концу Уайли Прентис буркнул, что хочет выпить, и направился в столовую.
- Подождите, пока вас не обыщут, Прентис, - обратился к нему Джерико.
- Да бросьте, Джерико! Мне просто нужно промочить горло.
Джерико быстро шагнул вперед и перегородил дверь столовой. Его голубые глаза холодно блеснули.
- Я кое-что начинаю понимать, Прентис. Я не видел, как вы возвращались, когда ездили за помощью и вызвали Шеннона. Я тогда поднялся на гряду, чтобы поговорить с Томми, а Нельсон как раз повел лошадей в конюшню. Когда мы с Томми шли сюда, вы выходили из машины. Я не видел, как вы подъехали, но ваша машина была припаркована в противоположном направлении по сравнению с другими. Тогда я не придал этому никакого значения. Теперь же мне ясно, что это означает. Вы возвращались по другой дороге.
- Именно, - ответил Прентис, - так короче.
- К тому же эта дорога проходит мимо конюшни. Вам нужно было заглянуть к Нельсону, потому что он знал, что вы уезжали из фонда и возвращались в усадьбу.
- Какой вздор! - воскликнул Прентис.
- Что между вами произошло? Он пытался шантажировать вас, и вы испугались, что это может продолжаться до самой вашей смерти? Поэтому вы убили его? - Джерико сделал шаг вперед. - Вы не будете возражать, если я проверю, нет ли у вас оружия?
- Буду, - ответил Прентис неожиданно усталым голосом.
Он сделал неуловимое движение и расстегнул пиджак. Теперь в его руке был револьвер, который он вынул из-за пояса. Прентис повел стволом перед потрясенными лицами окружавших его людей:
Читать дальше