Не успел Джерико войти в дом, как ему навстречу на террасу выбежал Томми.
- Вы живы! - радостно воскликнул он.
- А ты как думал?
- Доктор Годдард сказал, что опасается, не убил ли он вас.
- С его стороны было большой любезностью, что он этого не сделал.
- Похоже, он просто с ума сходит, - сообщил Томми.
- Из-за чего?
- Он пытается привести в чувство раненого полицейского. Наверное, он попытается отвезти его в город, в больницу. Доктор считает, что у него поврежден череп. Вы нашли мисс Жаркову? Я имею в виду, когда вернулись без врача?
- Пока с ней все в порядке. Но дело плохо, Томми. Если приедет полиция и начнет прочесывать лес, для многих может оказаться слишком поздно.
Лицо мальчика напряглось.
- Как бы с ними ни поступили, они это заслужили, после того что сделали с отцом.
- Я не думаю, что это они его убили, Томми.
Мальчик широко открыл глаза.
- Томми, ты говорил, что не сводил глаз с матери, пока вы были в фонде. О причинах этого мы оба знаем. А что ты можешь сказать об остальных, обо всех, кто тоже был там? Боб Уилсон, мистер Трейл, мистер Ломекс, мистер Прентис? За ними ты не следил?
Томми покачал головой.
- А Нельсон? Прислуга?
- Все куда-то разошлись, сэр, - ответил Томми. - Мистер Уилсон, наверное, ушел в свой кабинет. Мистер Трейл с мистером Ломексом осматривали театр. Они потом вернулись на ленч, если, конечно, не считать, что никакого ленча не было из-за бомб. По-моему, я видел мистера Прентиса. Я помню, как он выходил из кухни, чтобы что-то передать маме. Нельсон, Фанни, Эмили и Мод помогали на кухне. Я помню, что на Нельсоне была белая куртка, а я знаю, что он всегда надевает ее, когда прислуживает в доме. Он говорит, что по его головному убору всегда можно узнать, чем он занят, - на нем или шоферская кепка, или поварской колпак, или бархатный берет, в котором он ездит верхом.
Дверной проем заполнила массивная фигура окружного прокурора. В руках у него был дробовик одного из помощников.
- Войдите в дом, оба! - крикнул он.
Джерико обнял Томми за плечи:
- Мне может очень понадобиться твоя помощь, - шепнул он.
- Какая, сэр?
- Ты и твоя мама, возможно, единственные люди, которые могут помочь мне выяснить правду.
Они подошли к Шеннону.
- Я вижу, доктор Годдард может за вас не волноваться, - заметил Шеннон. - Он не поверил вам, Джерико, и поэтому дал вам отпор.
- С ним я разберусь потом. Теперь же мне нужно, чтобы вы выслушали некоторые факты.
- Что с девушкой?
- Она останется у них, если вы мне не поверите. Давайте войдем в дом.
Раненого перенесли в гостиную и уложили на кушетку. Рядом с ним на скамеечке для ног сидел доктор Годдард. Он взглянул на Джерико и мрачно усмехнулся:
- Рад видеть вас на ногах. В основном потому, что собираюсь предъявить вам обвинение в нападении, похищении и еще в чем-нибудь, что сумеет придумать мой адвокат.
- Как он? - Джерико указал на полицейского.
- Умрет, если я не смогу отвезти его в больницу. А как ваш хиппи?
- Умрет, если они не отвезут его в больницу. Ваш подопечный ранил его в спину. Из него вытекло ведро крови.
- Если они принесут его сюда, я сделаю все, что смогу. Но я никому не позволю заставлять меня силой.
- За ним присматривают, - ответил Джерико, - кто-то привел к нему доктора Смоллвуда.
- Этого старого пьяного шарлатана!
- Но он, по крайней мере, не стал изображать из себя полисмена и постарался сделать все, что мог, для умирающего.
- Теперь выслушайте меня. Я...
- Это вы меня выслушайте, - ответил Джерико. - У меня нет времени слушать ваши рассуждения. - Он повернулся к Шеннону. - Я должен сообщить вам еще об одном убийстве. Нельсон, конюх Баумана, убит в своей квартире на втором этаже конюшни. Ему снесли полголовы выстрелом.
- Черт! Где же Фарроу?! - воскликнул Шеннон. - Эти людоеды перебьют полгорода, если их не переловить.
- И еще кое-что, - продолжил Джерико. - я убежден, что хиппи не убивали ни Баумана, ни Нельсона. Они признались, что избили вот этого, кто лежит на кушетке, но сделали это после того, как он подстрелил их парня номер один.
- Это они сказали вам, что не убивали тех двоих?
- Да.
- И вы им поверили?
- Да.
Шеннон расхохотался:
- Вас легко провести.
- Ему нужно выручить девушку, - вмешался Годдард. - Наверное, они там рассчитывают, что мы скажем: "До свидания, мы все вам прощаем".
- Может, кто-нибудь из вас наберется мужества, чтобы пойти в лес вместе со мной и лично выслушать, что они рассказывают?
- У меня никогда не было желания покончить с собой, - ответил Шеннон.
Читать дальше