Ян Флеминг - Жизнь дается лишь дважды
Здесь есть возможность читать онлайн «Ян Флеминг - Жизнь дается лишь дважды» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Жизнь дается лишь дважды
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Жизнь дается лишь дважды: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жизнь дается лишь дважды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Жизнь дается лишь дважды — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жизнь дается лишь дважды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
- Не слишком-то "демокорацу".
- Ясное дело. Вбей себе в башку, болван, японцы - народ особый. По нашим дурацким западным меркам, они живут как цивилизованные люди лет пятьдесят, ну, сто. Поскреби русского, и найдешь монгола. Поскреби японца и обнаружишь самурая - или то, что он считает самураем. В основном, вся эта самурайщина - миф, вроде парня с Дикого Запада в Штатах или ваших рыцарей "круглого стола" короля Артура. "Цивилизация", по-твоему, это когда играют в бейсбол и носят котелки и все? Кстати, об Объединенных Нациях - зверскую заваруху они, собираются учинить, освобождая колониальные народы. Дайте им тысячу лет, и я скажу "да". Но не десять. Сменят свои духовые трубки на пулеметы, и все дела. Потом потребуют атомную бомбу. Чтобы обрести "паритет" с дерьмовыми колониальными державами. Через десять лет, дружок. А когда это случится, я вырою глу-у-бокую нору, там и засяду.
Бонд рассмеялся:
- Ты что-то тоже не очень "демокорацу".
- Трахал я эту "демокорацу", как сказал бы братец Хемингуэй. Я за элитарное правительство, - Дикко сглотнул девятую чашечку саке. - А избирателей допускать к голосованию по личному интеллектуальному цензу. Я что, не прав?
- Ради Бога, Дикко! Откуда выплыла политика-то? Давай пожуем. У аборигенов свои мозги есть...
- Оставь аборигенов в покое! Хрена ли ты о них что знаешь! У нас вот собираются дать этому дерьму право голоса! Ты, педик несчастный! Будешь еще о свободах гундеть, я тебе яйца на шее бантиком завяжу.
Бонд кротко спросил:
- А почему педик?
- По кочану. Нет, - Гендерсон встал и выпалил что-то по-японски парню за стойкой, - ...перед вынесением приговора мы отправимся есть угрей, и туда, где есть пристойная выпивка. А потом в "Дом Абсолютного Наслаждения". А потом окончательный приговор. Тебе.
- Ты паршивый кенгуру, Дикко, - сказал Бонд. - Но я люблю угрей. Только не в желе. Платить буду я. За угрей и за все остальное. Ты платишь за рисовую и прочую бурду. Держись. Козел за стойкой как-то скептически на тебя смотрит.
- Я знаю цену мистеру Ричарду Лавеласу Гендерсону, и его никому не зарыть.
Дикко вытащил пачку тысячеиеновых бумажек и расплатился с официантом.
- Погоди, еще не все.
Он торжественно, с королевским величием подошел к бару и объявил огромному негру в темно-фиолетовом смокинге:
- Мелоди, что за стыд! - И столь же торжественно вышел из бара.
5. МАГИЯ-44
Дикко Гендерсон заехал за Бондом в десять утра. С похмелья голубые глаза налились кровью. Он прямехонько направился в "Бамбуковый бар" и заказал двойной коньяк и имбирное.
Бонд мирно заметил:
- Не стоило тебе мешать саке с "Сантори". Японское виски - вообще что-то маловразумительное.
- Важен результат. У меня настоящая "фатзука-йои", выдающаяся похмелюга. Во рту, как кошки насрали. Вернемся домой из этого вонючего тигрятника, поправимся по-настоящему. А насчет "Сантори" ты не прав. Приличная марка. Вроде наших дешевых, скажем, "Белой Этикетки", по пятнадцать шиллингов. Есть здесь еще два сорта, но самый дешевый оказался самым лучшим. Случилось как-то со спецом встретиться, много интересного рассказал. Говорит, хорошее виски гонят там, где делают хорошие фотографии. Представляешь? Зависит от воздействия света на алкоголь. Слушай, что я вчера нес? Или это ты? Помню, кто-то из нас начудил.
- Ты затрахал меня рассуждениями о международном положении и окрестил педиком. Но дружески. Без рукоприкладства.
- Иисусе! - Дикко с мрачным видом запустил лапу в густые седеющие волосы. - Я никого не пришиб?
- Не считая своей девки, ты ее так погладил по заду, что она легла.
- Ха! - сказал Гендерсон с облегчением. - Любовные ласки. Зачем бабам задница в конце концов? И, насколько я помню, они всегда при этом ржут. И вчерашняя тоже. Точно? А твоя как? Этакая энтузиастка.
- Вот именно.
- Нормально. - Он проглотил остатки выпивки и встал. - Двинули, дружище. Не стоит заставлять Тигра ждать. Я однажды себе позволил, и он игнорировал меня целую неделю.
Это был типичный для конца лета токийский денек. Жарко, душно, серо воздух полон пыли от нескончаемых строительных работ. Через полчаса они остановились у скучного тусклого здания. Большие буквы извещали: "Институт Паназиатского Фольклора". Толпы японцев сновали у помпезного подъезда, но никто и не взглянул на Дикко и Бонда, никто не заинтересовался ими. В холле, как в каком-нибудь музее, торговали книгами и открытками.
Дикко свернул в длинный коридор с табличкой "Отдел координации". Двери в кабинеты по обеим сторонам были открыты. За столами сидели смахивающие на студентов молодые люди. На стенах висели большие карты, утыканные разноцветными булавками, повсюду бесконечные полки с книгами. Дверь с табличкой "Международные отношения" вела в другой коридор. Здесь двери были закрыты, и на каждой значилась фамилия обитателя по-японски и по-английски. Повернув направо, они оказались в "Отделе наглядных пособий", тоже с закрытыми дверями, дальше был "архив", большой библиотечный зал со множеством склонившихся над столами людей. Здесь, в первый раз, их внимательно оглядел человек, сидевший за столом у входа. Он встал и беззвучно поклонился. Когда они прошли, Дикко тихо сказал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Жизнь дается лишь дважды»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жизнь дается лишь дважды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Жизнь дается лишь дважды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.