Ян Флеминг - Жизнь дается лишь дважды

Здесь есть возможность читать онлайн «Ян Флеминг - Жизнь дается лишь дважды» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жизнь дается лишь дважды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жизнь дается лишь дважды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жизнь дается лишь дважды — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жизнь дается лишь дважды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кисси долго причесывалась и приводила себя в порядок и наконец, с бьющимся сердцем вошла к нему в комнату.

Бонд оторвался от сексуально-образовательного трактата и расхохотался:

- Кисси, ради Бога, где ты это раздобыла?

Она хихикнула:

- А, это! Я и забыла. Какой-то скот привязался в магазине, сунул ее мне в руку и назначил свидание вечером. Я и согласилась, чтобы избавиться от него. У нас это называется "книга под подушку". Забавные картинки, правда?

Бонд содрал с себя кимоно. Кивнул на мягкий "футон" на полу. Сказал хрипло:

- Кисси, раздевайся и ложись. Начинаем с первой страницы.

Пришла весна, начался новый сезон, и теперь Кисси ныряла обнаженной, как и другие девушки, и Бонд и Дейвид ныряли вместе с ней, и случались удачные дни, и случались плохие. Но ярко сияло солнце над голубым морем, и дикие ирисы покрывали склоны гор, и все обрадовались, когда зацвела сакура.

Кисси ждала ребенка и выбирала случай, чтобы сказать об этом Бонду и тогда, быть может, он женится на ней.

Но вот однажды, пока они спускались к бухточке, Бонд выглядел рассеянным и все время думал о чем-то и, наконец, сказал, что им нужно серьезно поговорить, и сердце ее упало, и она опустилась рядом с ним на плоский камень, обняла его, и замерла в ожидании.

Бонд вытащил из кармана смятый клочок бумаги и протянул ей, она поняла, в чем дело и ей стало страшно. Она опустила руки и посмотрела на бумажку: это была газетная четвертушка, снятая с гвоздя в уборной. Она всегда рвала их сама и следила, чтобы на них не оказалось английских слов - так, на всякий случай. Бонд просил:

- Кисси, что это за слово "Владивосток"? Что оно значит? Я его знал когда-то и связано оно с большой страной. По-моему, она называется Россия. Верно?

Кисси вспомнила свою клятву священнику и закрыла лицо руками:

- Да, Таро-сан, верно.

Бонд прижал кулаки к глазам, сильно надавил:

- По-моему, в прошлой жизни у меня там были какие-то дела. Но вот что? Я обязан вспомнить, откуда я появился на Куро. Помоги мне, Кисси!

Кисси подняла лицо и посмотрела на него. Тихо сказала:

- Я помогу тебе, любимый.

- Нужно добраться до Владивостока, и тогда, может быть, я все вспомню.

- Как прикажешь, милый. Завтра в Фукуока идет почтовый пароход. Там я посажу тебя на поезд, дам денег и все объясню. В туристических агентствах предлагают путешествия на Сахалин, это уже Россия. Туда можно добраться с северного острова Хоккайдо. А Владивосток - большой порт к югу от Сахалина. Но будь осторожен, у нас сложные отношения с русскими.

- Разве им опасен простой рыбак с Куро?

Кисси задохнулась. Она встала и медленно пошла вниз к лодке. Она столкнула лодку на воду, села на свое обычное место на корме, поджидая, когда он заберется в лодку, и его колени коснулись ее колен.

Бонд взялся за весла, на носу величественно застыл баклан. Бонд взглянул на рассыпавшиеся по горизонту лодки и начал грести.

Кисси улыбалась ему в глаза, и над головой сияло солнце, и для Бонда это был замечательный день, как и все прочие - совершенно безоблачный день. Но, конечно, он и не подозревал, что зовут его Джеймс Бонд. И по сравнению с удивительным смыслом одного единственного русского слова, прочитанного на клочке бумажки, и жизнь на Куро, и любовь его к Кисси Сузуки не стоили, по словам Тигра, и воробьиной слезинки.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жизнь дается лишь дважды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жизнь дается лишь дважды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жизнь дается лишь дважды»

Обсуждение, отзывы о книге «Жизнь дается лишь дважды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x