Karen Rose - Cuenta hasta diez

Здесь есть возможность читать онлайн «Karen Rose - Cuenta hasta diez» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Cuenta hasta diez: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Cuenta hasta diez»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Tras ser abandonados por su madre, un chico y su hermano pequeño terminan en la red estatal de hogares de acogida. Sin embargo, quienes a partir de entonces tenían que cuidar de ellos los dejan a su suerte. Y años después…
Reed Solliday tiene más de quince años de experiencia en el cuerpo de bomberos de Chicago, luchando contra los incendios y, sobre todo, investigando su origen. Pero nunca había presenciado nada parecido al reciente estallido de fuegos provocados por alguien frío, meticuloso y cada vez más violento. Cuando en la última casa incendiada aparece el cadáver de una mujer asesinada, Reed se ve obligado a colaborar con la policía. Y la detective de homicidios Mia Mitchell es una mujer impetuosa, más acostumbrada a dar órdenes que a recibirlas, y se niega a aceptar que los motivos habituales puedan ser la causa de un odio tan calculado. Algo más se esconde detrás de todo ello…
Una intriga absorbente por una de las autoras con mayor éxito de ventas en Estados Unidos, Gran Bretaña y Alemania.

Cuenta hasta diez — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Cuenta hasta diez», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Lunes, 4 de diciembre, 7:55 horas

Mia estaba sentada frente a su mesa.

– No puedo creerlo.

Reed bostezó.

– O no vio a Wheaton o nos descubrió.

Kates no se había tragado el anzuelo.

– Mierda -gruñó Mia-. ¿Y ahora qué?

– Nos reunimos y después regresamos al hotel y dormimos un poco. No daremos con él si no estamos descansados.

– A lo mejor ha ido en busca de Tim Young.

– Hemos alertado al Departamento de Policía de Santa Fe -repuso Reed, y enderezó la espalda-. Qué interesante.

Mia se dio la vuelta y meneó la cabeza. Lynn Pope, de Chicago on the Town , se acercaba en ese momento con cara de ofendida. «Mierda».

– Lynn -dijo Mia.

– Mia, seré breve. Ayer te reuniste con Holly Wheaton y por la noche Wheaton apareció con esa gran exclusiva. ¿Por qué? Tú detestas a Wheaton.

Mia la miró directamente a los ojos.

– Es cierto. -Ladeó la cabeza y le sostuvo la mirada, hasta que Pope comprendió y suspiró hondo.

– Oh. Y no funcionó.

– Exacto. Oye, Lynn, cuando esto haya terminado, te llamaré. -Una de sus neuronas se disparó de repente y la idea le hizo sonreír-. Espera. -Caminó hasta Solliday, le susurró algo al oído y él asintió-. Lynn, investiga a un tipo llamado Bixby. Dirige un lugar llamado el Centro de la Esperanza. Es un centro de menores. Puede que tengas que escarbar un poco.

Pope esbozó una gran sonrisa.

– Lo haré. Llámame cuando todo esto haya terminado. Y ten cuidado.

– Lo tendré. -Mia se inclinó sobre la mesa de Solliday-. Hará un buen trabajo.

Pero él no estaba escuchando.

– Por ahí viene el segundo plato -dijo, y Mia se volvió de nuevo.

Margaret y Mark Hill debían de haberse cruzado con Lynn Pope en el ascensor. Ambos hermanos tenían la misma expresión de determinación.

– Señor Hill, señorita Hill, ¿cómo están?

– ¿Lo han atrapado? -preguntó Margaret.

– No, pero estamos a punto. ¿Qué hacen aquí? -A Mia se le hacía extraño ser ella la que hiciera esa pregunta.

Mark Hill sacó un sobre del bolsillo de su abrigo.

– El abogado de nuestra madre leyó su testamento el sábado y nos entregó esto. Estuvimos todo el día de ayer preguntándonos si debíamos dárselo o no. Pero queremos que encuentren al asesino de nuestra madre, de modo que aquí lo tiene.

Mia cogió el sobre y leyó la carta que contenía.

– Vaya. -Se la pasó a Reed, que meneó la cabeza en silencio-. Intentaremos mantener el nombre de su madre fuera de esto. Gracias. Los llamaré en cuanto lo atrapemos. -Los Hill se marcharon, Mark rodeando a su hermana con un brazo. Margaret se apoyó en él-. Supongo que han aclarado las cosas.

Reed se levantó.

– Eso parece. Vamos, Mia, es la hora de la reunión.

Murphy y Aidan ya estaban en la sala. Spinnelli frunció el entrecejo cuando entraron.

– Llegáis tarde. -Mia le entregó la carta y Spinnelli la leyó mientras se sentaba-. Vaya.

– ¿Qué es? -preguntó Murphy.

– Un carta de Penny Hill -dijo Mia- donde explica qué sucedió cuando regresó al trabajo nueve años atrás. Revisó sus expedientes y encontró el de Shane enterrado debajo de otras carpetas. Al parecer, los muchachos no habían sido asignados a ningún asistente social. Entonces se enteró de que Shane había muerto y Andrew había sido trasladado a otro hogar. Fue a ver a su supervisor, quien le dijo que destruyera el expediente. Ella lo amenazó con recurrir a las altas esferas y él le dijo que si lo hacía la despedirían. Tenía facturas de hospital que pagar, así que calló.

– Esta carta la escribió hace seis años -prosiguió Spinnelli-. El sentimiento de culpa la atormentaba y tenía pesadillas. Selló la carta y se la entregó a su abogado para que la guardara. Yo me encargo de esto. -Respiró hondo-. ¿Por dónde íbamos?

– O no vio las noticias o nos descubrió -dijo Mia.

– Eso ya lo he deducido yo solo -repuso gravemente Spinnelli-. ¿Qué pensáis hacer ahora?

– ¿Seguirlo hasta Santa Fe? -Frustrada, Mia se encogió de hombros-. ¿Poner a Tim Young de cebo?

Spinnelli enarcó las cejas.

– Vale.

Mia negó con la cabeza.

– Un momento, solo estaba… No podemos utilizar a un civil como cebo, Marc.

El bigote de Spinnelli descendió.

– Dijo que ayudaría. Hay que detener a Kates. Y ahora tenemos otra víctima. Mia, tu portera fue hallada muerta en el armario de un apartamento vacío de tu edificio. Le habían quitado las llaves.

Mientras Mia lo miraba boquiabierta, Jack entró con una caja.

– Kates estuvo allí. Dejó tu habitación hecha un caos, Mia. Mantas y almohadas por el suelo, ropa por todas partes.

Pese al impacto de la muerte de su portera, Mia notó que las mejillas le ardían.

– Eso no significa que haya estado en mi apartamento. La casa no es lo mío. La habitación ya estaba así.

– ¿Dejaste a la vista tu álbum de fotos?

El corazón se le aceleró.

– No. Mierda. -Jack dejó la caja sobre la mesa. Mia sacó el álbum y lo revisó con rapidez-. No soy muy organizada que digamos, pero sé lo que guardo aquí. La esquela de Bobby ha desaparecido. -De repente, el corazón se le paró en seco. Levantó la invitación de la boda de Dana-. Y también la tarjeta de agradecimiento de Dana. Kates tiene su dirección.

Spinnelli alcanzó el teléfono.

– Enviaré una unidad de inmediato.

Pero en ese momento, Stacy asomó la cabeza por la puerta.

– Marc, Dana Buchanan al teléfono. Ha preguntado por ti o por Mia. Está muy alterada.

Spinnelli conectó el manos libres.

– Dana, soy Marc Spinnelli. Estoy con Mia y con los demás. Kates tiene su dirección.

– Kates tiene a Jeremy -dijo Dana. Su voz sonaba desesperada-. ¡Mia!

A Mia se le heló la sangre. Se levantó lentamente, temblando.

– ¿Cómo? ¿Cómo ha podido llevarse a Jeremy?

– Déjame hablar con ella. -Al otro lado de la línea se oyó cómo el teléfono cambiaba de manos-. Mia, soy Ethan. Estamos en el colegio de Jeremy. Hemos venido esta mañana temprano para matricularlo. Jeremy ha ido a su aula mientras nosotros firmábamos los formularios. La alarma de incendios ha sonado justo antes de que empezaran las clases, y no se trataba de un simulacro. El fuego bloqueaba una de las salidas y ha estallado el caos. Enseguida nos hemos puesto a buscar a Jeremy, pero no estaba. ¿Cómo sabía que Jeremy estaba aquí?

– Ha averiguado vuestra dirección en mi apartamento. Marc, ¿cuándo fue asesinada mi portera?

– El sábado por la tarde.

– Ethan, después de marcharme de tu casa el sábado por la noche le di esquinazo a alguien que me seguía. Pensaba que era Carmichael, pero debía de ser Kates. Seguramente ayer volvió a tu casa y vio a Jeremy. -Las rodillas le fallaron y se derrumbó en su silla-. En realidad me estaba buscando a mí. Mató a mi portera y ahora está utilizando a Jeremy para llegar hasta mí. -Soltó un suspiro trémulo-. Tranquiliza a Dana. Esto no es bueno para el bebé. Encontraremos a Kates. Y a Jeremy.

– ¿Ha habido heridos en el incendio del colegio? -preguntó Reed.

– Solo golpes y contusiones. Los profesores enseguida han controlado la situación. Dana y yo no sabíamos si obligar o no a Jeremy a regresar al colegio tan pronto, pero no podíamos permitir que siguiera pegado a la tele. Queríamos que recuperara cierta rutina. Por favor, encuéntrenlo.

Mia se frotó la frente. Kates se había llevado la esquela de Bobby.

– Creo que sé dónde está.

Capítulo 24

Lunes, 4 de diciembre, 9:25 horas

Reed tenía los puños apretados en los costados.

– No puedes hacerlo.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Cuenta hasta diez»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Cuenta hasta diez» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Cuenta hasta diez»

Обсуждение, отзывы о книге «Cuenta hasta diez» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x