– Одне те, що ти описав Волера як офіцера, який вів розслідування, а журналіст назвав його інспектором, зовсім не означає, що журналіст знає, що це Волер. Він міг і вгадати.
– Може, і випадковість, а може, спеціально хотів попередити мене, знаючи, що його прослуховують.
– Ти параноїк, Харрі.
– Імовірно, але це не означає…
– …що тебе не шукають. Говорив уже. Ти міг би подзвонити іншим журналістам…
– Я нікому не вірю. Крім того, думаю, нам не варто більше дзвонити з цього телефону. Мені взагалі здається, його треба вимкнути.
– Волер же не може знати, з якого телефону ти дзвониш.
Зелений сигнал «Ерікссона» згас, і Харрі засунув його в кишеню піджака.
– Ти, Сівертсене, очевидно, погано знаєш, що Том Волер може і чого не може, – похмуро сказав він. – Ми з моїм другом-таксистом домовилися, що між п’ятою і шостою він подзвонить мені з телефону-автомата. Ти чув дзвінок?
– Ні.
– Значить, вони вже знають про телефон. Він наближається.
Свен голосно зітхнув:
– Харрі, тобі вже говорили, що ти ввесь час повторюєшся? І мене дивує, що ти не особливо-то надриваєшся, щоб визволити нас із цієї колотнечі.
Харрі пустив під стелю густе кільце сизого диму.
– У мене навіть виникло таке відчуття, ніби ти хочеш, аби нас знайшли, а все інше – видимість, – зітхнув Свен. – Тобто ми з біса добре ховаємося, а він – ти в цьому впевнений – ухитриться і знайде нас.
– Цікава версія, – пробурмотів Харрі.
– Експерт із «Норске Мьоллер» підтвердив твою здогадку, – сказала Беата, жестом виставляючи Бйорна Гольма з кабінету.
З шуму на задньому фоні вона зрозуміла, що Харрі говорить з телефону-автомата.
– Спасибі за допомогу, – відповів він. – Якраз те, що мені було треба.
– Справді?
– Сподіваюся.
– Харрі, я щойно дзвонила Олауг Сівертсен. Їй дуже зле.
– Гм…
– Не лише через сина. Вона боїться за свою квартирантку, яка від’їжджала на вихідні за місто й досі не повернулася. Я не знаю, що їй сказати.
– Що скоро все закінчиться.
– Обіцяєш?
Сміх Харрі прозвучав сухо, як кулеметна черга.
– Це якраз я тобі можу обіцяти, – сказав він.
Клацнув сигнал внутрішнього зв’язку.
– До вас відвідувач, – прогугнявив голос чергового.
На годиннику минула четверта, а значить, на чергуванні мала бути жінка зі служби охорони. Беата помітила, що хто б не був на посту, всі вони з часом починають говорити в ніс.
Вона натиснула кнопку на старенькому селекторі:
– Нехай трохи почекають, я зайнята.
– Так, але…
Беата вимкнула внутрішній зв’язок:
– Метушня!
На тому кінці було чутно дихання Харрі, ось під’їхав автомобіль, вимкнули мотор. Тут Беата помітила, що світло в кімнаті стало падати якось інакше.
– Мені пора, – мовив Харрі. – Треба поквапитися. Може, пізніше передзвоню. Якщо все піде, як я думав. Добре? Беато?
Вона поклала трубку. Її погляд був прикутий до дверей у кабінет.
– Ну? – сказав Том Волер. – Хіба ти не говориш хорошим друзям «до побачення»?
– Хіба на вході тобі не сказали почекати?
– Сказали.
Том Волер зачинив двері й потягнув за шнур, закриваючи жалюзі на вікні. Пройшов по кабінету, став поряд із кріслом і подивився на стіл.
– Що це? – запитав він, вказуючи на дві скляні пластини, притиснуті одна до одної.
У Беати почастішало дихання.
– Якщо вірити лабораторії – сім’я, – стараючись говорити байдуже, відповіла вона.
Він легко торкнувся рукою її шиї. Вона завмерла.
– Ти розмовляла з Харрі? – Він провів пальцем по її шкірі.
– Прибери руку! – гаркнула вона, зібравши все своє самовладання.
– Ой-йой-йой, щось не так? – Волер посміхаючись підніс обидві руки догори. – Хіба тобі не подобалося, Льонн?
– Що тобі потрібно?
– Дати тобі шанс. Думаю, я мушу тобі його надати.
– Мусиш? За що ж це?
Вона схилила голову набік і подивилася на Волера. Той облизнув губи й нахилився до неї:
– За сприяння. І підпорядкування. І неквапливість у ліжку.
Беата ударила, але він легко спіймав її зап’ясток у повітрі й заламав їй руку за спину. Вона, нагнувшись уперед у кріслі, вдарилася головою об стіл. У вухах чулося його шипіння:
– Я даю тобі шанс зберегти свою посаду, Льонн. Ми знаємо, що Харрі дзвонив тобі з телефону свого дружка-таксиста. Де він? – Волер заламав руку сильніше, вона застогнала. – Я знаю, це боляче, – сказав він. – І знаю, що біль ніколи не змусить тебе розговоритися. Отже, роблю це для свого власного задоволення. І твого теж.
Він притиснувся до неї. У вухах у Беати дзвінко пульсувала кров. Вона прицілилась і вдарила лобом кнопку внутрішнього зв’язку. Вдарила так сильно, що пластмаса тріснула.
Читать дальше