Эрл Гарднер - Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Перепробовав пять ключей, Мейсон наконец открыл замок, после чего Делла неторопливо раскрыла дверь настежь, словно ожидая въезда машины Дрейка. Мейсон вошел внутрь и через минуту позвал:

- Пол, пойди-ка сюда!

Поколебавшись, Дрейк выполнил его просьбу. Мейсон открыл дверцу машины и, положив руку на мягкую обивку, сказал:

- Пощупай, Пол. Не кажется ли тебе, что все подушки сидений влажные?

- Да, похоже, - подтвердил Дрейк, - но, если твоя версия правильная, Перри, то они были бы насквозь мокрыми, а не влажными. Боюсь, что мы идем по неправильному следу, Перри. Нам нужно скорее убираться отсюда. Однако взглянем, остыл ли мотор.

Мейсон зажег спичку, и оба переключили свое внимание на мотор.

- Холодный, как огурец, - констатировал Дрейк.

- Признаю свое поражение, - сказал Мейсон. В гараж вошла Делла.

- Никаких улик?

- Никаких.

- Она могла воспользоваться и чужой машиной.

- Провалиться мне на этом месте, если я знаю это! Я ищу улики, подтверждающие мою версию, а если их здесь нет, то я просто не знаю, где их искать.

Мейсон не скрывал своей досады.

- Давай уйдем отсюда, - предложил Дрейк, - а поговорить мы можем и позднее. Твоя теория мне сразу показалась надуманной.

Мейсон направлялся к выходу, когда Делла, осматривавшая помещение, взволнованно воскликнула:

- Шеф, пойдите-ка сюда!

- В чем дело, Делла?

- Скорее сюда!

Мейсон и Дрейк одновременно бросились к ней.

Делла стояла в углу гаража, наклонившись над скамейкой.

- Что это?

Делла выпрямилась и показала им то, что держала в руках, - армейское одеяло.

- Пощупайте его, - торжествующе сказала она. Мейсон присвистнул.

- Насквозь мокрое, - протянул удивленно Дрейк. Делла снова наклонилась и подняла с пола пару мужских ботинок.

- Они находились здесь же, под одеялом. Ботинки были также совершенно мокрыми.

- Твоя взяла, Перри! - воскликнул Дрейк. - Вынужден признать это.

- И все благодаря Делле, - сказал Мейсон.

- Ну, и что же теперь? - спросил Дрейк. - Унесем улики с собой?

- Нет, - ответил Мейсон. - Мы оставим все на месте и предоставим полиции обнаружить эти улики.

- Ты полагаешь, они согласятся на это?

- Да, после моих объяснений. Однако положить все надо так, как лежало до нашего вторжения. Сначала заглянем внутрь этих ботинок, нет ли там фабричной марки, определим размер и все, что можно.

- Я сейчас запишу все, что указано на подкладке. Хорошо, шеф?

Мейсон взял в руки ботинок и поднес его к свету.

- Магазин, продавший эти ботинки, не указан?

- Нет, ничего не указано. Размер, насколько я могу понять, восемь с половиной, полнота В. Однако лучше было бы сравнить их с другими ботинками.

- А еще лучше нам уйти отсюда, - сказал Дрейк.

- Ставь ботинки на место, Делла.

Делла восстановила прежнюю картину: поставила на место ботинки и прикрыла их одеялом.

Первым вышел из гаража Дрейк, последним Мейсон. Делла снова заслонила его своей спиной, пока он запирал замок. Носовым платком Мейсон тщательно стер отпечатки своих пальцев с замка и двери гаража. Усадил Деллу в машину, а сам сел рядом с Дрейком впереди.

- Куда теперь? - спросил Дрейк, выезжая со двора гораздо резвее, чем въезжал. - Навестим мисс Кэшинг?

- Нет, не думаю, - ответил Мейсон. - Пусть это делает полиция.

- А как ее подключить к этому делу?

- Сначала попытаемся добыть еще какие-нибудь улики. Если это нам удастся, то все будет о'кей. Если же нет, то я все равно сделаю попытку обратиться к ним.

- А как добыть эти улики? - спросил Дрейк.

- Вот для этого мне и нужны твои детективы, Пол.

- Я тебя не понимаю, что же нам следует делать?

- Пока завернем за угол и припаркуем машину. Твои люди уже в пути?

- Будут с минуты на минуту.

Дрейк завернул за угол, поставил машину на обочине дороги и выключил мотор.

- Пол, я тебе сказал, что наш герой продумал инсценировку до мельчайших подробностей. Однако он не посмел захватить из дома запасной костюм, которым он мог бы заменить свой промокший.

- Почему?

- Потому что знает: страховая компания подвергнет скрупулезному обследованию все его веши и квартиру. Я исхожу из твердого убеждения, что он не убит, поскольку не допускаю мысли, что жена застрелила его ради получения страховки. Страховая компания возьмется за это дело круто и пойдет на любой риск, лишь бы не платить деньги.

- Естественно.

- И если представители страховой компании во время расследования обнаружат хоть какую-нибудь зацепку, то красивый план Шелби может рухнуть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)»

Обсуждение, отзывы о книге «Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x