Эрл Гарднер - Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Что же это такое?

- Ну, уж если вы так настаиваете, я скажу. Это - тело.

- Чье тело?

- Тело Скотта Шелби.

- В таком случае, - голос лейтенанта смягчился, - вы абсолютно правы, Мейсон. Вещественное доказательство нисколько не зависит от показаний обвиняемого. И мы очень и очень заинтересованы в нахождении трупа.

- Именно тело Шелби я и хотел бы передать вам.

- Где же оно?

- Оно разгуливает на собственных ногах, живое и здоровое. И в данный момент находится в квартире красивой молодой блондинки.

Трэгг присвистнул:

- Вы уверены?

- Частично.

- Жена также замешана в этом деле?

- Не думаю.

- Вы не обманываете меня?

- Нет.

- Когда вы можете приехать ко мне?

- Через десять минут.

- Десять минут, черт побери, это много. Уложитесь в пять. За десять минут я успею проехать через весь город.

- Но вы ведь едете с полицейской сиреной.

- Я сам приеду к вам. Где вы сейчас?

- В своей конторе.

- Выйдите на улицу и ждите меня.

Трэгг повесил трубку, а Мейсон сказал, обращаясь к Делле:

- Я пойду за Дрейком, вернусь вместе в ним и останусь на улице ждать Трэгга. Ты оставайся на месте, а если что-нибудь разладится, спустись в вестибюль, чтобы собрать нас всех вместе.

- Сколько времени мне нужно ждать?

- Трэгг сказал, что будет здесь через пять минут. Если через десять минут мы не встретимся внизу втроем, спустись вниз. После нашего отъезда ступай домой и ложись спать.

- Нельзя ли мне поехать с вами?

- Ни в коем случае. Это официальный выезд с лейтенантом Трэггом во главе.

- Но мне бы очень хотелось быть там на месте.

- Понимаю тебя, однако ничем помочь не могу. Иди домой, поспи, а затем ступай в институт красоты, сделай себе массаж лица и все остальное, что требуется женщине для хорошего самочувствия. Все расходы отнеси на счет конторы.

- Когда же я увижу вас? - спросила Делла.

- Вероятно, завтра. Я намерен довести до конца это дело. Затем поеду в турецкую баню, побреюсь, сделаю себе массаж лица, а потом засну этак часиков на пятнадцать. После этого пойду в ресторан и основательно поем.

- Надеюсь скоро увидеть вас.

Мейсон взял свою шляпу, вышел и направился в контору Дрейка, который ожидал его. Перед уходом он давал последние наставления девушке, работающей в приемной.

- Пол! - сказал Мейсон. - Мы сейчас отправляемся к мисс Кэшинг. Трэгг сам едет ко мне, так как находит мою езду слишком медленной.

- Ты сумел уговорить его?

- Да.

- Как ты этого добился?

- Я взял его за горло.

- А именно?

- Сказал ему, что покажу тело Скотта Шелби. Дрейк ухмыльнулся.

- Уверен, что это задело его за живое. Им ведь необходимо получить вещественное доказательство.

- Правильно, но я пошел дальше.

- Что ты сказал ему?

- Я сказал, что тело разгуливает на собственных ногах, живое и невредимое.

- Ну, это уж, несомненно, добило его.

- Правильно, а теперь идем и подождем его на улице, он чрезвычайно торопится.

- Черт, я предпочел бы ехать в своей машине. Ненавижу скрежет, с которым Трэгг на бешеной скорости огибает углы улиц. Он злоупотребляет своей сиреной.

- Правильно. Однако нам не стоит оставлять его на улице, где он может задуматься над тем, что затеял.

- Почему?

- Потому что если он задумается, то сообразит, что я действую в обход сержанта Дорсета, и отошлет меня к Дорсету или как-нибудь иначе вовлечет его в дело.

- Ну и что же из этого? Мы ведь ведем честную игру.

- Мне это не нравится, - ответил Мейсон. - Я хочу, чтобы делом занимался сам Трэгг. Трэгг - неглупый человек, а Дорсет - упрямый и тупой парень. Идем же, Пол.

Дрейк обратился к девушке в приемной:

- Я позвоню, как только доберусь до телефона, а пока пусть все продолжают свою работу. Идем, Перри!

Они спустились на лифте вниз и вышли на улицу. Ждать им пришлось недолго. Через тридцать секунд они услышали вой сирены, и машина лейтенанта Трэгга, мчавшаяся по замерзшей дороге, резко остановилась возле них.

- Садитесь, Мейсон, - произнес Трэгг. - Хэлло, Дрейк, и вы впутались в это дело?

- Да, - ответил Мейсон, - и он тоже.

- Садитесь в машину и пристегните ремни. Мейсон назвал водителю адрес.

- О'кей! - сказал Трэгг. - Надеюсь, что вы не слабонервные?

- Нет, - ответил Мейсон.

- Говори лишь о себе, - заявил Дрейк, застегнув ремень и схватившись за ручку.- Некоторые люди не обладают здравым смыслом, и их ничего не пугает. Я достаточно умен, чтобы сознавать опасность.

- Тогда держитесь крепче, - сказал Трэгг. - Пока мы доедем до места назначения, вы испугаетесь еще сильнее. У меня совсем нет времени, и поэтому я дьявольски гоню.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)»

Обсуждение, отзывы о книге «Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x