Знал ли Джаспер ронгоронго достаточно для того, чтобы сделать это? Возможно. Возможно, нет. Этот мужчина был пустым местом для меня, серьезно. Я была не из тех женщин, которые летели к нему, как мотыльки на пламя. Я видела его всего несколько раз: на Рано Рараку, и потом на некоторых выступлениях на конгрессе и, наконец, во время его громкого заявления. За это время он не внушил мне любви к себе. Возможно, он заплатил кому-нибудь, чтобы этот человек сделал резьбу для него. Сет вполне мог быть этим человеком, а возможно, это был кто-то из местного населения Рапа-Нуи. Убил ли этот таинственный человек Джаспера, потому что ему или ей не заплатили или потому что он или она не понимали, что Джаспер собирался представить работу как аутентичную и, что еще хуже, из Чили?
Или, может быть, и это была мысль совсем из другой области, Джаспер был мишенью розыгрыша, который вышел из-под контроля. Возможно, кто-то спланировал все, чтобы намеренно обмануть его. Если это так, тогда кто же? Может, Альберт или Эдвина? Они были там. Никого другого из Моаиманьяков там не было, насколько мне было известно. Возможно, Сет каким-то образом был частью всего этого и именно об этом он сожалел, о поступке, за который пытался искупить вину.
И, возможно… если я не перестану думать так усиленно обо всех этих «возможно» и «может быть», я снова заработаю себе приступ мигрени. На худой конец, у Мойры был запас лекарств, который она могла предоставить в мое распоряжение.
По большому счету, самым тревожным моментом было то, что на острове с населением чуть более трех тысяч жителей и с сорока членами конгресса было двое убийц. Статистически это было чересчур. Еще вызывало тревогу то, что на этом острове из интернет-сообщества в одиннадцать — или двенадцать? — человек трое были мертвы.
Чего же я не замечала? От всех этих раздумий я жутко ворочалась, и где-то среди ночи Мойра спросила, все ли со мной в порядке. Я поняла, что и ей спать не даю. Так что я лежала очень тихо, пока не удостоверилась, что она точно заснула, а потом оделась и вышла посмотреть на звезды.
Однажды я уже так сделала, и результат был неприятный — когда я обнаружила беднягу Дэйва. В этот раз я не наткнулась ни на каких мертвецов. Однако увидела свет в номере, который до вчерашнего дня был номером Сета Коннелли. Это был просто огонек, больше похожий на свет от карманного фонарика. Я встала таким образом, чтобы мне была видно дверь, но меня, я надеялась, видно не было. Пришлось немного подождать, но, в конце концов, свет погас, дверь приоткрылась, сначала совсем чуть-чуть, а затем кто-то выскользнул наружу. Этот кто-то показался мне похожим на Пойкемэна.
Я перехватила его как раз до того, как он нырнул в свою комнату.
— Вечерний променад по номеру усопшего, а? — сказала я. Льюис подпрыгнул примерно на фут вверх при звуке моего голоса.
— Полагаю, я попался, — ответил он.
— Думаю, да, — согласилась я. — Полагаю, вы не собираетесь делиться причинами этой вашей экспедиции, а я вот подумываю, не рассказать ли мне об этом Пабло Фуэнтэсу.
— Я бы предпочел, чтобы вы этого не делали, — произнес он. Я ждала. Я не слишком нервничала. Он был в трусах, и хотя и прятал руки за спиной, вряд ли у него там было оружие.
— Я одолжил Сету книгу, — наконец сознался он. — И я решил, что просто схожу и заберу ее, пока его номер не прибрали. Я подумал, что если бы попросил отдать ее, они бы мне не поверили.
— Попятно, — кивнула я. — Вы нашли ее?
— Да, — он показал мне книгу. Он не сказал, что это была за книга, но я все равно уже знала. «Настольная книга фальсификатора произведений искусства» продолжала путешествовать по рукам. Мне было интересно, не делали ли дощечка с ронгоронго то же самое?
— Альберт должен был стоять на стреме. Не очень-то из него хороший наблюдатель, — проворчал Пойкемэн.
Мы нашли Альберта в полосатой пижаме, сидящего на земле. Он облокотился о дерево и храпел.
— Альберт, меня поймали, — сообщил ему Льюис, когда мы разбудили его. — Нам придется убедить эту молодую леди не выдавать меня.
— А вы бы не хотели присоединиться ко мне и выпить? — предложил нам двоим Альберт. — У меня есть весьма неплохой коньяк.
— Почему бы и нет? — согласился Льюис. — Мы все равно не спим.
Действительно, почему бы и нет? Должно быть, про нас можно было сказать «картина маслом»: Льюис в нижнем белье, Альберт в своей нелепой пижаме и я в джинсах поверх ночной рубашки. Альберт предавался воспоминаниям о тех днях, когда он работал консультантом по связям с общественностью в Вашингтоне. Он был таким веселым.
Читать дальше