Лин Гамильтон - Мальтийская богиня

Здесь есть возможность читать онлайн «Лин Гамильтон - Мальтийская богиня» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Вече, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мальтийская богиня: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мальтийская богиня»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.
Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады. Ее цикл увлекательных исторических детективных романов о приключениях Лары Макклинток быстро завоевал любовь читателей многих стран.

Мальтийская богиня — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мальтийская богиня», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лин Гамильтон

«Мальтийская богиня»

Пролог

Посвящается моей сестре

Я — в начале мироздания, я и вершу его. Я — священный круг, я — плетельщица паутины времени и пространства. Я — космическое «и»: жизнь и смерть, порядок и хаос, соединение вечного и бренного. Я — Земля со всеми ее составляющими.

Долгое время, которое вы называете тысячелетиями, мы жили в мире и согласии — вы и я. Я даровала плодородие землям и щедрость морям, чтобы пропитать вас, и научила вас пользоваться ими. Я одарила вас художественным воплощением, дабы через скульптуру, живопись и ткачество вы могли чтить меня, а через меня — и себя. И я научила вас письменам, дабы вы могли помнить меня.

Как же случилось, что вы исказили неделимое? Почему вы переделали «и» в «или»? Плоть или дух, тело или душа, мысли или чувства. Потому что, когда вы устранили меня вместе с вашими деспотичными небожителями, правящими из ниоткуда, то подчинили меня, завоевали, как впоследствии считали, что были вынуждены завоевывать и друг друга.

И какой бы я ни была — отверженной, обесцененной, оскорбленной и языческой, — я остаюсь. Я жду вас в своих святилищах. Я живу в ваших снах. Намму, Изида, Афродита, Инанна, Астарта, Анат. Называйте меня любым именем. Я — Великая Богиня, и я буду отомщена.

Часть первая

Адонис

Глава первая

Не приятно считать себя добропорядочной, но если я медленно и внятно растолковываю клиентам, почему им выгоднее иметь дело с другим антикваром, но при этом все равно настаиваю на приобретении досужих вещиц в моей лавке, я с радостью, как и любой другой, окажись он на моем месте, принимаю их деньги.

По крайней мере, я так думала, пока Мартин Галеа — самый модный архитектор в Торонто — не вошел в мой магазин под вывеской «Гринхальг и Макклинток» в сопровождении своей робкой жены и платиновой кредитной карточки и не начал тратить суммы, поражающие воображение.

Мы — мой деловой партнер Сара Гринхальг и я переживали не самые лучшие времена, а наш магазин находился в состоянии экономического спада, приобретшего хронический, затяжной характер. Поэтому покупка Галеа показалась нам слишком невероятной, чтобы быть правдой. Если бы я обладала даром предвидения, никакие бы деньги не соблазнили меня принять его условие.

Впрочем, все начиналось совершенно безобидно. В Торонто занимался еще один ясный зимний день, и если в мироздании и появились какие-нибудь знамения, которые предупреждали меня о неизбежном, я их тогда не заметила. Увы!

Дизель, или сокращенно Диз, признанный официальным котом магазина, находился на своем излюбленном месте перед окном, свернувшись калачиком и нежась в солнечных лучах. Он был убежден, что суета — удел простых смертных.

Даже визит Галеа прошел своим чередом. До этого он уже бывал в нашем магазинчике и сейчас действовал по отработанной схеме. Его «ягуар» останавливался перед входом, всегда против движения, занимая при этом добрую половину проезжей части, а иной раз прихватывал и пешеходную дорожку. Галеа лениво выползал наружу, а затем преодолевал несколько ступеней и возникал в наших дверях. Миссис Галеа всегда оставалась в машине и встречала с тихим смирением враждебные взгляды пешеходов и грубые жесты водителей, недовольных подобной парковкой.

Галеа никогда не входил в магазин, как другие посетители. Его появление всегда было очень театральным, как выход на сцену. Чтобы не быть голословной, я расскажу, как он добивался подобного эффекта.

Но прежде надо признать, что этот господин был необычайно привлекателен. Не особенно высокий, но хорошо сложенный, он, очевидно, являлся таким человеком, который без устали работал над собой, создавая свой стиль.

B этот раз по случаю посещения антикварного магазина архитектор надел что-то вроде битловки, шелковой, я думаю, черные красивого кроя брюки и такого же цвета пальто, уверена, кашемировое, которое он небрежно бросил на прилавок. Вся его одежда чудесным образом гармонировала с загаром и темными волосами, достаточно длинными для модельной стрижки, но не настолько, чтобы своим видом отпугивать состоятельных добропорядочных клиентов. Он имел безукоризненные черты лица за исключением, может быть, некоторой мягкости, которую ревнивые мужчины любят называть женоподобной, а женщины находят очень милой.

Во всяком случае, мы все — Сара и я, мой сосед и наша правая рука Алекс Стюарт, и единственная посетительница, молодая женщина в самой коротенькой черной юбчонке, какую я когда-либо видела, вообще не собиравшаяся, как подсказывала мне интуиция, ничего покупать, — посмотрели в его сторону, как только он вошел в магазин, держа в одной руке перчатки, а в другой — солнцезащитные очки. Сара — ас по части бизнеса, — находившая общение с трудными клиентами довольно хлопотным занятием, в мгновение ока исчезла за дверью маленькой конторки, а Алекс тут же счел за благо помочь советом нашей посетительнице.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мальтийская богиня»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мальтийская богиня» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лин Гамильтон - Оркнейский свиток
Лин Гамильтон
Наталья Александрова - Мальтийская головоломка
Наталья Александрова
Лин Гамильтон - Воин мочика
Лин Гамильтон
Лин Гамильтон - Китайский алхимик
Лин Гамильтон
Лин Гамильтон - Гнев Шибальбы
Лин Гамильтон
Лин Гамильтон - Месть моаи
Лин Гамильтон
Лин Гамильтон - Мадьярская венера
Лин Гамильтон
Лин Гамильтон - Тайский талисман
Лин Гамильтон
Лин Гамильтон - Этрусская химера
Лин Гамильтон
Лин Гамильтон - Африканский квест
Лин Гамильтон
libcat.ru: книга без обложки
Лин Гамильтон
libcat.ru: книга без обложки
Дональд Гамильтон
Отзывы о книге «Мальтийская богиня»

Обсуждение, отзывы о книге «Мальтийская богиня» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x