Лин Гамильтон - Месть моаи

Здесь есть возможность читать онлайн «Лин Гамильтон - Месть моаи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Вече, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Месть моаи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Месть моаи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На этот раз антиквара из Торонто Лару Макклинток судьба забросила на остров Пасхи. Ей предстоит выяснить, каким образом древние тайны острова, которые охраняют моаи, гигантские каменные изваяния, связаны с произошедшим в наши дни убийством, и найти таинственного убийцу-мстителя.

Месть моаи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Месть моаи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Наверное. Он просто вручил мне список с электронными адресами и поручил мне это сделать.

— Мне так и не удалось, как следует, рассмотреть эту дощечку с надписями на ронгоронго, — посетовала я. — У меня был приступ мигрени, и мне пришлось уйти. Наверное, я теперь никогда ее не увижу, если только вы не доделаете фильм. Тогда я смогу по телевизору ее увидеть.

— Даже думать об этом не могу в данный момент, — отмахнулась она. — Тут где-то есть отснятый материал с ней, но я не уверена, где именно, иначе я бы вам показала. Я ведь просто отвечаю за финансовую сторону.

— Джаспер привез эту дощечку с собой? — спросила я.

— Джаспер? — переспросила она. — Конечно, нет. Этот человек едва мог самостоятельно себе шнурки завязать.

— Тогда как? — Я знала, что Сет тогда сказал. Выло бы интересно послушать, что Кент скажет.

— Дэйв Мэддокс привез ее. Нам — Джасперу — нужен был человек, который бы приехал пораньше и помог с организацией всего, что касалось выступления.

— Вы знаете, где она сейчас?

— Понятия не имею, — помотала она головой. — Кажется, последним, кто держал ее в руках, был Джаспер. Это я и сказала полиции. Она была у него под мышкой, когда он ушел вместе с Гордоном Фэйеруэтером.

— Он ушел с Гордоном Фэйеруэтером? А я считала, что они не разговаривают.

— Я этого не знала, — ответила она. — Хотя я бы с удовольствием зацапала эту дощечку. Мне бы хотелось, чтобы ее проверил настоящий эксперт, а не Джаспер или Дэйв.

— Вы считаете, что она неподлинная?

— Не знаю. Это вне моей компетенции. Но Дэйв заходил ко мне и сказал, что считает ее подлинной, но только она не из Чили. Он сказал, что он и тот мужчина, что повесился…

— Сет Коннелли, — подсказала я. Очевидно, единственное впечатление, которое произвел Сет, было связано с его смертью.

— Точно, — кивнула она. — Дэйв сказал, что он и Сет считают ее подлинной.

— Вы поверили Дэйву?

— Не уверена, — задумчиво ответила она. — Джаспер всегда напускал вокруг себя туману. По-моему, Джаспер был самой большой подделкой из всего этого.

— Почему вы так говорите?

— Просто так и было, — сказала она. — К тому же он был полным кретином. Знаете, я почти разорена.

— Вы сняли много приключений Джаспера, — поняла я. — Полагаю, теперь все закончится.

— Все и так было кончено, — подтвердила она. — Даже до его смерти. Ты вкладываешь свои сбережения, отказываешься от опеки над своей дочерью, чтобы иметь возможность заниматься чем-то, и что в итоге? Тебя надувают.

— Очень жаль, — покачала я головой. Я ждала. Казалось, у нее как раз было настроение пооткровенничать.

— Я годами была вместе с Джаспером. «Кент Кларк филмз» уже в те дни снимал его, когда он переплывал Магелланов пролив, — сказала она.

— Он действительно переплыл Магелланов пролив?

— Ну, так сказать, — уклончиво ответила она. — Мы просто не показали время, которое он провел на корабле.

— Вы серьезно? Он вылезал из воды и плыл на корабле?!

— И да, и нет, — неопределенно ответила она. — Приходилось его вытаскивать несколько раз, отогревать и снова спускать в воду.

— Но это просто жульничество!

— Слушайте, я была в отчаянии. Тогда я только что развелась, мой муж требовал содержание — представляете! — и алименты на Бриттани. Да и Джаспер был не первым, кто переплывал пролив. Возможно, у меня и были сомнения по этому поводу. У меня была маленькая кинокомпания, а Джаспер помог превратить ее в большую киностудию. Понимаете, я никогда не зарабатывала много на этих его экспедициях. На такие съемки нужно ужасно много денег. Но у меня сформировалась определенная репутация и, соответственно, были другие проекты. Дело было в том, что Джаспер начал верить в собственную славу. Он считал себя настоящим искателем приключений. Он немного подзабыл, с чего все начиналось. И, возможно, потому, что он начал верить в себя, с ним стали происходить всякие вещи. Например, та крепость, что он обнаружил на севере Чили. Он это сделал. Это была настоящая крепость. Ничего похожего на создание своей собственной мифологии.

И он действительно нашел дощечку с надписями на ронгоронго. Я была там. У меня и пленка отснята. Я даже покажу ее вам, если смогу найти. И нет, я не помогала ему спрятать ее. Я думала, что вот оно, то самое, где я начну зарабатывать настоящие деньги! Потом Дэйв Мэддокс пришел ко мне. Он сказал, что, как следует, рассмотрел ее, что у него есть книга о создании подделок и что он был вполне уверен, что дощечка Джаспера с ронгоронго не являлась таковой. Я не совсем была уверена, зачем он мне все это говорит, что она настоящая. Я подумала, что, возможно, для того, чтобы у меня поднялось настроение. Потом он перешел ко второму пункту, который заключался в том, что он почти уверен, что она не из Чили. Что-то насчет древесины.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Месть моаи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Месть моаи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Линн Флевелинг - Месть Темного Бога
Линн Флевелинг
Лин Гамильтон - Оркнейский свиток
Лин Гамильтон
Лин Гамильтон - Воин мочика
Лин Гамильтон
Лин Гамильтон - Китайский алхимик
Лин Гамильтон
Лин Гамильтон - Гнев Шибальбы
Лин Гамильтон
Линн Харрис - Месть тореадора
Линн Харрис
Лин Гамильтон - Мадьярская венера
Лин Гамильтон
Лин Гамильтон - Тайский талисман
Лин Гамильтон
Лин Гамильтон - Этрусская химера
Лин Гамильтон
Лин Гамильтон - Африканский квест
Лин Гамильтон
libcat.ru: книга без обложки
Лин Гамильтон
Лин Гамильтон - Мальтийская богиня
Лин Гамильтон
Отзывы о книге «Месть моаи»

Обсуждение, отзывы о книге «Месть моаи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x