• Пожаловаться

Mark Twain: Plus Fort Que Sherlock Holmès

Здесь есть возможность читать онлайн «Mark Twain: Plus Fort Que Sherlock Holmès» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детектив / на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Plus Fort Que Sherlock Holmès: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Plus Fort Que Sherlock Holmès»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ce court recueil de nouvelles policières fait figure de «chef-d’œuvre inconnu» dans l’œuvre de Mark Twain. L’auteur s’y joue avec maestria des règles du genre en les moquant, en dépoussiérant les codes en vigueur dans l’ancien monde – celui que Sherlock Holmes incarne à merveille! Et il se donne autant de prétextes pour afficher la fraîcheur, la force et la jeunesse du Nouveau Monde, le sien, et le lieu de cette aventure réelle.

Mark Twain: другие книги автора


Кто написал Plus Fort Que Sherlock Holmès? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Plus Fort Que Sherlock Holmès — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Plus Fort Que Sherlock Holmès», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Des deux côtés de Hope-Canyon, les montagnes se dressent à pic, formant une muraille de trois mille pieds, et la longue file des huttes qui s’échelonnent au fond de cet entonnoir ne reçoit guère qu’une fois par jour, vers midi, la caresse passagère du soleil. Le village s’étend sur environ deux milles en longueur et les cabanes sont assez espacées l’une de l’autre. L’auberge est la seule maison vraiment organisée; on peut même dire qu’elle représente la seule maison du camp. Elle occupe une position centrale et devient, le soir, le rendez-vous de la population. On y boit, on y joue aux cartes et aux dominos: il existe un billard dont le tapis couturé de déchirures a été réparé avec du taffetas d’Angleterre. Il y a bien quelques queues, mais sans procédés; quelques billes fendues qui, en roulant, font un bruit de casserole fêlée et ne s’arrêtent que par soubresauts, et même un morceau de craie ébréchée; le premier qui arrive à faire six carambolages de suite peut boire tant qu’il veut, aux frais du bar.

La case de Flint Buckner était au sud, la dernière du village; sa concession était à l’autre extrémité, au nord, un peu au-delà de la dernière hutte dans cette direction. Il était d’un caractère cassant, peu sociable, et n’avait pas d’amis. Ceux qui essayaient de frayer avec lui ne tardaient pas à le regretter et lui faussaient compagnie au bout de peu de temps. On ne savait rien de son passé. Les uns croyaient que Sammy Hillyer savait quelque chose sur lui: d’autres affirmaient le contraire. Si on le questionnait à ce sujet, Sammy prétendait toujours ignorer son passé. Flint avait à ses gages un jeune Anglais de seize ans, très timide et qu’il traitait durement, aussi bien en public que dans l’intimité. Naturellement, on s’adressait à ce jeune homme pour avoir des renseignements sur son patron, mais toujours sans succès. Fetlock Jones (c’est le nom du jeune Anglais) racontait que Flint l’avait recueilli en prospectant une autre mine, et comme lui-même n’avait en Amérique ni famille ni amis, il avait trouvé sage d’accepter les propositions de Buckner; en retour du labeur pénible qui lui était imposé, Jones recevait pour tout salaire du lard et des haricots. C’était tout ce que ce jeune homme voulait raconter sur son maître.

Il y avait déjà un mois que Fetlock était rivé au service de Flint; son apparence déjà chétive pouvait inspirer de jour en jour de sérieuses inquiétudes, car on le voyait dépérir sous l’influence des mauvais traitements que lui faisait subir son maître. Il est reconnu, en effet, que les caractères doux souffrent amèrement de la moindre brutalité, plus amèrement peut-être que les caractères fortement trempés qui s’emportent en paroles et se laissent même aller aux voies de fait quand leur patience est à bout et que la coupe déborde. Quelques personnes compatissantes voulaient venir en aide au malheureux Fetlock et l’engageaient à quitter Buckner; mais le jeune homme accueillit cette idée avec un effroi mal dissimulé et répondit qu’il ne l’oserait jamais.

Pat Riley insistait en disant:

– Quittez donc ce maudit harpagon et venez avec moi. N’ayez pas peur, je me charge de lui faire entendre raison, s’il proteste.

Fetlock le remercia les larmes aux yeux, mais se mit à trembler de tous ses membres en répétant qu’il n’oserait pas, parce que Flint se vengerait s’il le retrouvait en tête à tête au milieu de la nuit. «Et puis, voyez-vous, s’écriait-il, la seule pensée de ce qui m’arriverait me donne la chair de poule, M. Riley.»

D’autres lui conseillaient: «Sauvez-vous, nous vous aiderons et vous gagnerez la côte une belle nuit.» Mais toutes les suggestions ne pouvaient le décider; Fetlock prétendait que Flint le poursuivrait et le ramènerait pour assouvir sa vengeance.

Cette idée de vengeance, personne ne la comprenait. L’état misérable du pauvre garçon suivait son cours et les semaines passaient. Il est probable que les amis de Fetlock se seraient rendu compte de la situation, s’ils avaient connu l’emploi de ses moments perdus. Il couchait dans une hutte voisine de celle de Flint et passait ses nuits à réfléchir et à chercher un moyen infaillible de tuer Flint sans être découvert. Il ne vivait plus que pour cela; les heures pendant lesquelles il machinait son complot étaient les seuls moments de la journée auxquels il aspirait avec ardeur et qui lui donnaient l’illusion du bonheur.

Il pensa au poison. Non, ce n’était pas possible; l’enquête révélerait où il l’avait pris et qui le lui avait vendu. Il eut l’idée de lui loger une balle dans le dos quand il le trouverait entre quatre yeux, un soir où Flint rentrerait chez lui vers minuit, après sa promenade accoutumée.

Mais quelqu’un pourrait l’entendre et le surprendre. Il songea bien à le poignarder pendant son sommeil. Mais sa main pourrait trembler, son coup ne serait peut-être pas assez sûr; Flint alors s’emparerait de lui. Il imagina des centaines de procédés variés; aucun ne lui paraissait infaillible; car les moyens les plus secrets présentaient toujours un danger, un risque, une possibilité pour lui d’être trahi. Il ne s’arrêta donc à aucun.

Mais il était d’une patience sans borne. Rien ne presse, se disait-il. Il se promettait de ne quitter Flint que lorsqu’il l’aurait réduit à l’état de cadavre; mieux valait prendre son temps, il trouverait bien une occasion d’assouvir sa vengeance. Ce moyen existait et il le découvrirait, dût-il pour cela subir toutes les hontes et toutes les misères.

Oui! il trouverait sûrement un procédé qui ne laisserait aucune trace de son crime, pas le plus petit indice; rien ne pressait: mais quand il l’aurait trouvé, oh! alors, quelle joie de vivre pour lui!

En attendant, il était prudent de conserver religieusement intacte sa réputation de douceur, et il s’efforçait plus que jamais de ne pas laisser entendre le moindre mot de son ressentiment ou de sa colère contre son oppresseur.

Deux jours avant la matinée d’octobre à laquelle nous venons de faire allusion, Flint avait acheté différents objets qu’il rapportait à sa cabane, aidé par Fetlock: une caisse de bougies, qu’ils placèrent dans un coin, une boîte de poudre explosible qu’ils logèrent au-dessus des bougies, un petit baril de poudre qu’ils déposèrent sous la couchette de Flint et un énorme chapelet de fusées qu’ils accrochèrent à un clou.

Fetlock en conclut que le travail du pic allait bientôt faire place à celui de la poudre et que Flint voulait commencer à faire sauter les blocs. Il avait déjà assisté à ce genre d’explosions, mais n’en connaissait pas la préparation. Sa supposition était exacte; le temps de faire sauter la mine était venu.

Le lendemain matin, ils portèrent au puits les fusées, les forets, et la boîte à poudre. Le trou avait à peu près huit pieds de profondeur, et pour arriver au fond comme pour en sortir, il fallait se servir d’une petite échelle. Ils descendirent donc; au commandement, Fetlock tint le foret (sans savoir comment s’en servir) et Flint se mit à cogner. Au premier coup de marteau, le foret échappa des mains de Fetlock et fut projeté de côté.

– Maudit fils de nègre, vociféra Flint, en voilà une manière de tenir un foret! Ramasse-le et tâche de tenir ton outil! Je t’apprendrai ton métier, attends! Maintenant charge.

Le jeune homme commença à verser la poudre.

– Idiot, grommela Flint, en lui appliquant sur la mâchoire un grand coup de crosse, qui lui fit perdre l’équilibre. Lève-toi! Tu ne vas pas rester par terre, je pense. Allons, mets d’abord la mèche, maintenant la poudre; assez; assez! Veux-tu remplir tout le trou? Espèce de poule mouillée! Mets de la terre, du gravier et tasse le tout. Tiens! grand imbécile, sors de là.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Plus Fort Que Sherlock Holmès»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Plus Fort Que Sherlock Holmès» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Plus Fort Que Sherlock Holmès»

Обсуждение, отзывы о книге «Plus Fort Que Sherlock Holmès» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.