• Пожаловаться

Эдвард Хох: Продолговатая комната

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдвард Хох: Продолговатая комната» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Продолговатая комната: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Продолговатая комната»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эдвард Хох: другие книги автора


Кто написал Продолговатая комната? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Продолговатая комната — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Продолговатая комната», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эдвард ХОЧ

ПРОДОЛГОВАТАЯ КОМНАТА

Этим делом с самого начала занимался Флетчер, но в момент, когда в машину поступил вызов, капитан Леопольд был вместе с ним. Похоже, дело было простым, как бы заранее решенным. Единственного подозреваемого нашли рядом с жертвой — он словно охранял ее. Поскольку день предполагался скучным, Леопольд решил, что прогулка в университет станет приятным развлечением.

Деревья вдоль реки украсились октябрьскими красками, в парке сжигали кучи опавших листьев — от них поднимались густые клубы дыма, которые иногда застилали дорогу. Несмотря на сезон, небо было солнечным, а погода стояла на удивление теплая. Странный день для нелепого убийства.

Они свернули в узкую улочку с домами для студентов, ведущую прямо к библиотечной башне.

— Университет совсем не изменился, — буркнул Леопольд. — Несколько новых домов для студентов и новый стадион.

— Здесь не случалось ничего серьезного со времени бомбы лет пять назад, — ответил Флетчер. — Но это дело, похоже, без проблем. Парня уже взяли. Он проткнул кинжалом соседа по комнате, а потом остался рядом с трупом, словно ничего не произошло.

Леопольд промолчал. Они остановились у одного из новых общежитий — импозантном здании из кирпича и цемента, которое, как и остальные, тянулось к небу и было похоже на дома для граждан среднего достатка. Вокруг гудела толпа студентов. Леопольд пристегнул значок и поспешно вошел внутрь здания.

Комната с видом на реку располагалась на пятом этаже. Точно такая же, как и остальные — удлиненная, безвкусно обставленная с двумя убирающимися кроватями, столами-двойниками, шкафами и огромным панорамным окном напротив двери. Медэксперт уже был на месте и осматривал тело. Он выпрямился, когда вошли Леопольд и Флетчер.

— Все, мы готовы, его можно забирать. Вы согласны, капитан?

— Фотографии сделаны? Тогда нормально. Флетчер посмотрите, быть может, что-нибудь найдете. Как его убили, доктор?

— Два ножевых удара. Я, конечно, произведу вскрытие, но сомнений практически нет.

— Когда умер?

— Скажем, сутки назад.

Флетчер задавал вопросы и заносил ответы в книжечку.

— Ребята попортили картину, шеф. Погибшего звали Ральф Роллингс, студент второго курса. Его сосед по комнате Том МакБерн признался, что просидел здесь двадцать часов, пока его не обнаружили. Он в соседней комнате.

Леопольд кивнул и прошел к задержанному. Том МакБерн был высок, худощав, темноволос, с тонкими чертами лица, немного мрачный, но не лишенный юношеского обаяния.

— Ему сообщили о его правах, — спросил Леопольд у полицейского.

— Да, сэр.

Лепольд сел на кровать напротив МакБерна.

— Что можете сказать, малыш?

Юноша поднял бездонные карие глаза и открыто глянул на Леопольда.

— Ничего, сэр. Полагаю, мне нужен адвокат.

— Ваше право, конечно. Вы не хотите сделать заявление, как умер ваш товарищ, и почему вы оставались рядом с ним несколько часов, не заявив о его гибели?

— Нет, сэр.

Он отвернулся и уставился в окно.

— Вы понимаете, что вас придется задержать в качестве подозреваемого, и вам скоро предъявят обвинение в убийстве.

Парень промолчал. Леопольд не стал настаивать, оставил его под охраной полицейского и вышел. Тело уже накрыли — оно лежало на носилках, готовое к выносу.

— Не хочет говорить. Просит адвоката. Что у нас?

Сержант Флетчер пожал плечами.

— Все, что нам нужно, так это мотив. Похоже, им нравилась одна и та же девушка или что-то в этом роде.

— Узнайте, — приказал Леопольд отправился поговорить с юношей из соседней комнаты, который первым обнаружил драму. Его звали Билл Смит — красивый блондин, сложенный, как истинный атлет.

— Расскажите нам все, Билл, — попросил Леопольд.

— Да тут нечего рассказывать. Я познакомился с Ральфом и Томом на первом курсе, но мы не сошлись. Они всегда были вместе, как бы отдельно ото всех. В этом году мне выделили комнату по соседству с ними, но дверь между нашими комнатами была постоянно заперта. Вчера никто из них не явился на лекции. Когда я во второй половине дня вернулся к себе, то постучал в их дверь и спросил, все ли в порядке. Том крикнул, что они вляпались. Но дверь открывать не хотел. Я ушел к себе и забыл об этом. Утром постучал вновь, чтобы справиться, как у них дела. И голос Тома показался мне очень… очень странным.

— А где был все это время ваш сосед по комнате?

— Его не было. У него умер отец, и он уехал на похороны.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Продолговатая комната»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Продолговатая комната» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Эдвард Бенсон: Комната в башне
Комната в башне
Эдвард Бенсон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эдвард Бенсон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эдвард Форстер
Эдвард Форстер: Комната с видом на Арно
Комната с видом на Арно
Эдвард Форстер
Майкл Грей: Комната ужасов
Комната ужасов
Майкл Грей
Отзывы о книге «Продолговатая комната»

Обсуждение, отзывы о книге «Продолговатая комната» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.