Александр Смирнов - Вавилонская башня
Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Смирнов - Вавилонская башня» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Вавилонская башня
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Вавилонская башня: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вавилонская башня»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Вавилонская башня — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вавилонская башня», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Андрей Петрович стал вспоминать эти сравнения, но почему-то ничего не мог вспомнить.
— Гидра капитализма! — вдруг громко, как будто с митинга семнадцатого года прозвучал голос майора.
— Точно. Именно гидра. Как это я вспомнить не смог? — сказал Андрей Петрович.
— Что не могли вспомнить? — не понял майор.
Полковник моментально перенёсся из прошлого в настоящее. Вместо революционного митинга он находился в помещение политуправления, а вместо агитатора на него смотрел майор.
— Извините, это я так… Вспомнил прошлое.
— Вы что, не слушаете меня?
— Отчего же? Очень даже слушаю. Вы остановились на гидре капитализма.
Майор недоверчиво посмотрел на полковника и снова продолжил свою вдохновенную речь.
После октябрьского переворота армия окончательно развалилась. Те, кто хотел получить в собственность землю и фабрики, оказались в Красной армии, а те, кто олицетворял собой ту самую гидру, был вынужден оставаться в белой. Увы, но Господь бог уже перемешал к тому времени языки людей. Корнилов говорил на одном языке, Деникин на другом, а Врангель на третьем. Каждый, вместо того, чтобы объединять разбитую лихолетьем страну, пытался, не слушая других, самостоятельно решить задачу, которая решалась только сообща. Вместо того чтобы объединяться, и красные и белые втянулись в братоубийственную резню неслыханную по жестокости. Андрей Петрович, к тому времени уже штабс-капитан, занимал место заместителя начальника штаба. В его обязанности входило разработка тылового обеспечения отступающих войск. Штаб, организованный наспех в одной комнате вмещал и службу тыла и разведку, и контрразведку.
Андрей Петрович отчётливо вспомнил, как в комнату, где он работал с документами, привели избитого до полусмерти пленного красноармейца. Поручик контрразведки подвёл его к командиру полка и отрицательно помотал головой.
— Ничего не говорит, сволочь!
— Расстрелять, — коротко ответил командир.
От этих слов сердце чуть не остановилось у штабс-капитана.
— Господин полковник, остановитесь! Ну, нельзя же так!
Полковник вопросительно посмотрел на штабс-капитана. Тот подошёл к командиру и начал шептать ему на ухо:
— Господин полковник, я же готовлю план отхода наших войск за границу.
— Ну и что? — не понял командир.
— Убивать то зачем? Всё равно это уже ничего не решит. Он же такой же русский, как и мы с вами.
— Ах, вот оно что! — перешёл на крик командир. — Значит вы здесь все чистенькие, а я один грязненький! А не кажется ли вам, штабс-капитан, что из-за таких же чистоплюев мы и проигрываем эту войну? Молчите? То-то же. Так вот, дорогой мой, вам не удастся остаться в этой бойне чистеньким. Вы поняли? Я повторяю свой приказ — расстрелять! И приведёте его в исполнение вы штабс-капитан!
При этом полковник зло посмотрел на Андрея Петровича и достал револьвер.
— Ну!? Не слышу!
— Есть расстрелять, — тихо ответил заместитель начальника штаба.
— Отведёте в лес, там всё и сделаете, — пояснил поручик.
Андрей Петрович вытащил пистолет и повёл пленного в лес. На опушке он остановился.
— Стой, дальше не пойдём, — сказал он пленному.
— Кончай здесь, ваше благородие.
Андрей Петрович хотел рассмотреть лицо красноармейца, но оно всё было залито кровью.
— Тебя как зовут?
Пленный даже опешил от этого вопроса.
— А тебе не всё ли равно? Кончай скорей, не мучай.
— Значит не всё равно.
— Ну, Фёдором.
Штабс-капитан вытащил из кармана нож и перерезал верёвки на руках Фёдора.
— Я своих не расстреливаю.
— Какой же я свой?
— Ты русский и я тоже.
— Тебя же, ваше благородие, самого за это расстреляют. Этот поручик наверняка побежит посмотреть на труп.
— Пускай бежит куда хочет.
Пленный пожал плечами и направился в лес.
— Фёдор! — крикнул Андрей Петрович. — Не ходи туда. Там наши. Опять попадёшься.
Красноармеец в нерешительности остановился и вернулся.
— Обойдёшь эту балку и прямо на север — там ваши.
— А как же ты, ваше благородие?
— А я домой пойду. Хватит, навоевался.
— Ну, бывай, ваше благородие.
Пленный повернулся к штабс-капитану спиной и зашагал по направлению к балке. Метров через двадцать красноармеец остановился, обернулся и крикнул:
— А как тебя зовут, ваше благородие?!
— Андрей!
Бывший заместитель начальника штаба в последний раз посмотрел на расположение своей части и зашагал на вокзал.
Современный читатель наверняка ухмыльнётся, прочитав о том, что офицер, сбежавший с воинской части в военное время, отправился ни куда-нибудь, а на вокзал. Да его бы моментально задержал первый патруль, и переправил в свою часть, где уже не он, а поручик, выслуживаясь перед командиром, поведёт его с сорванными погонами в лес, который штабс-капитан только что покинул и всадит в него не одну пулю, а всю обойму. Ухмыльнётся и будет прав, ибо в любой армии, в любое время и на любой войне, такой поступок мог вызвать только такие последствия и никаких других. Но штабс-капитан не думал о последствиях, им руководили чувства, и он, ведомый, а следовательно и защищенный самой судьбой, сел в поезд и благополучно добрался до места назначения. Правда место назначение слегка изменилось: на здании вокзала был укреплён красный флаг, и везде, куда не посмотри, стояли патрули, внимательно и подозрительно сверлящие глазами всех, кто выходил с поезда. Совершенно естественно, что офицера, не удосужившегося даже снять погоны, немедленно задержали и доставили в приёмник "ЧК".
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Вавилонская башня»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вавилонская башня» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Вавилонская башня» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.