— Он ничего об этом не знает! — испуганно воскликнула она.
— Ну, тогда я вообще ничего не понимаю.
Мерчант беспомощно покачал головой.
— Что же здесь, собственно разыгралось?
Девушка, все еще всхлипывая, повалилась на софу.
— Он… он однажды сделал до… доклад.
Она вытерла слезы и стала понемногу успокаиваться.
— В то время мы еще учились в школе мисс Мелоди. Все девушки признали, что он в своем роде неповторим. Когда мужчина обладает такой интересной внешностью, да к тому же детектив… О нем говорили потом целую неделю, но Пат действительно в него влюбилась. Это была любовь с первого взгляда, как какая-то химическая реакция, либо я не знаю что. Пат просто не могла забыть его.
Корина глубоко вздохнула и продолжала серьезным тоном:
— Сначала Пат смеялась над собой, но через некоторое время ей стало уже не до смеха. Когда мы стали вместе ходить в колледж, она все еще не могла его забыть. Пат надеялась, что в один прекрасный день появится какой-нибудь милый юноша, который отвлечет ее, но вышло по-другому.
— Прошлой осенью, когда мы начали в колледже свой второй год, она в самом деле была в отчаянии. Пат сознавала, что это глупо, что это явное безумие, но это дела не меняло. Даже во сне она видела его, а когда один юноша поцеловал ее, то ей представилось, будто это он. Со временем она так изнервничалась, что не могла спать.
Девушка снова глубоко вздохнула.
— Я сказала ей, что будет лучше, если она попытается увидеться с ним. Я полагала, если они повстречаются и поговорят друг с другом, то она поймет, что он — не ее тип, что он просто мужчина, который намного старше ее. Мое предложение ей понравилось, однако она не знала, каким образом может с ним встретиться. Тогда я посоветовала ей просто нанять его для чего-либо, как только нас отпустят домой на каникулы.
Корина посмотрела на Фила.
— В понедельник она так и сделала. Мы все запланировали и точно решили, как она должна будет с вами говорить. Но когда пришло время вас вызвать, она так разнервничалась, что мне пришлось набрать номер и говорить от ее имени. А затем уже стала говорить она.
Вы обещали прийти. Для ее спокойствия я пошла с ней к Балтмору и была там почти до часа вашей встречи, потом я вышла на улицу, дождалась вашего появления и ушла домой.
Девушка посмотрела на всех по очереди. Все выглядели сурово, но несколько озадаченно.
— Вот и все, — закончила она. — Не было никакого мужчины с длинным носом. Мы просто выдумали его.
Фил искоса взглянул на Мерчанта и зло сверкнул глазами на Корину.
— Сегодна после обеда Пат снова вызвала меня. Зачем это было сделано? — спросил он.
Корина, глядя в пол, вытирала со щек слезы.
— Все… все произошло не так, как хотелось, — прошептала она. — Я была здесь в понедельник, когда вы провожали Пат домой. Мы пошли к ней в комнату, и там она начала страшно плакать. Она рассказала, что вы учились в колледже, затем участвовали в войне, потом с помощью одного полицейского устроились на свою работу. Вы поддерживали свою мать, занимались на вечерних курсах, поступили на заочный юридический факультет… Вы, видимо, совсем ее очаровали. Короче говоря, теперь стало еще хуже, чем прежде. Она совсем не знала, что делать. И я тоже не знала. Что могла я ей посоветовать?
Сегодня утром она позвонила мне и сказала, что намерена снова встретиться с вами. Возможно, эта встреча, наконец, ее вылечит. Но мне кажется, она сама не была в этом уверена. Просто она захотела с вами встретиться. Я обещала к ней прийти.
Девушка замолчала. Миссис Мерчант прошептала:
— Бедная Пат!
Она подняла глаза на мужа.
— Помнишь, Тай, когда Пат было 14 лет, как она проглатывала каждую книгу о короле Артуре и рыцарях Круглого стола?
— Теперь это нам не поможет, — коротко ответил Мерчант. — Мы должны что-то делать.
Корина подняла глаза.
— Во всяком случае, я сказала вам, что некрасивого парня с большим носом на самом деле не было.
Мерчант взял ее за руку.
— Знаю, — дружелюбно сказал он, — но я полагаю, что вам теперь лучше уйти.
Корина кивнула.
— Но, пожалуйста, не выдавайте меня, не говорите ей, что я вам рассказала. Она тогда перестанет со мной разговаривать.
Мерчант сжал губы. Он проводил Корину до дверей и еще раз предупредил ее, чтобы она абсолютно никому не говорила о похищении. Корина, совсем упавшая духом, дала торжественную клятву. Затем она ушла, зажав под рукой сумочку и все еще хлюпая носом. Казалось, она совершенно утонула в своем пальто.
Читать дальше