— У вас могут возникнуть некоторые трудности с ним, если придется что-нибудь объяснять, — сказала Мара, которая общалась с мальчиком на языке африкаанс. — Но куга — одна из немногих наших цветных, которая знает английский, поэтому вы Можете просить ее переводить, Извините, я пойду покажу Дэрку его офис.
Сюзанна поблагодарила мальчика-аборигена, когда тот поставил чемоданы, повинуясь ее жесту, и тот ушел, тихо переступая босыми черными ногами.
Спальня была просторной, но без каких-либо отличительных особенностей, с двойной кроватью, туалетным столиком и бюро, со стенным гардеробом. Подобно модам в одежде, мебель также объединяла полушария, заставляя забыть другие отличия. Только стенной гардероб — широкая ниша в стене — выделял эту комнату. Однако Сюзанна чувствовала во всем дисгармонию. Пестрые шторы не гармонировали с цветом простынь. В расстановке мебели не ощущалось равновесия. Она была расставлена так, как будто чья-то недружественная рука умышленно устроила хаос.
Окна были расположены по обе стороны, поэтому, по крайней мере в ясный день, должен был открываться красивый вид. Сейчас из окон можно было увидеть лишь море тумана. Облокотившись на подоконник окна, обращенного в сторону сада, Сюзанна обнаружила, что дом расположен высоко на выступе, с которого открывался вид на сухое лесистое ущелье. Под окном вытянулись лужайка и сад, ограниченные сзади стеной. Далее гора круто обрывалась в глубокие впадины ущелья. Там туман обвивал плоские, похожие на зонтики вершины средиземноморских сосен. На некотором расстоянии ниже виднелись другие дома, расположенные на подъеме дальней стороны ущелья. «Гнездо Орла» — может быть, и не очень оригинальное название, но, как показалось Сюзанне, оно подходит к этому дому.
Она стянула с головы маленькую мягкую шляпку, в которой путешествовала, и причесала свои каштановые волосы. Затем она вышла из спальни и спустилась вниз.
Мара и Дэрк стояли возле входной двери, поглощенные серьезным разговором, который вели тихо, как будто обсуждали секретную тему. Подсознательная тревога остановила ее на ступенях. Она вспомнила излишнюю говорливость Мары вчера в машине и возросшее беспокойство Дэрка в самолете, приближавшемся к земле. Затем — почти официальное поведение Мары, занимающейся приготовлениями в этом доме, и нарочитая дисгармония, которую Сюзанна почувствовала в спальне. Так могла распорядиться только женщина, чьи намерения были не вполне дружелюбными. Взволнованная и встревоженная всем, что скрыто от нее, Сюзанна стала спускаться по лестнице.
Мара услышала ее шаги и подняла голову, ее красивое лицо не выразило никаких эмоций. Да и всякий раз, когда она разговаривала с Дэрком, степень важности того, о чем она говорила, никак не отражалась на ее лице.
— Мистер Ван Пелт предполагает увидеть вас завтра, миссис Гогенфильд, — сказала она сухо. — Разрешите заехать за вами сразу после обеда?
Нахлынувшая тревога усилилась. Это прозвучало слишком внезапно и слишком скоро. Ее нельзя принуждать к этому помимо ее воли, и она не верила, что визит к ее отцу был единственной темой их тихого разговора.
Прежде чем она смогла возразить, Дэрк быстро ответил:
— Это было бы прекрасно, Мара. Моя жена будет готова. Женщина подарила Сюзанне светлую, слегка отстраненную улыбку и пошла к двери.
— Тогда я покидаю вас. Тебе не нужна машина этим утром, Дэрк?
— Я знаю дорогу пешком, — сказал сухо Дэрк. Мара побежала вниз по вымощенной плитами дорожке и села в автомобиль. Небрежно махнув рукой, она отъехала от обочины тротуара.
— Я не буду готова, — сказала Сюзанна Дэрку низким негодующим голосом. — Ты не имеешь права устраивать это, не посоветовавшись со мной. Я не готова к встрече с отцом.
Дэрк закрыл дверь, чтобы не впускать влажный туманный воздух. Он прикоснулся рукой к ее маленькому упрямому подбородку и приподнял его.
— Я виноват, дорогая. Это было унылое возвращение домой дли тебя, не так ли? Я знаю, что ты не рассчитывала на встречу с отцом так скоро. Но было бы лучше побыстрее развязаться с этим и оставить все позади. Он ждет тебя.
Она не захотела смягчиться.
— Мне не нравится эта женщина. Мне неприятно, что она обустроила наш дом по своему усмотрению. И теперь еще пытается управлять мной!
К удивлению Сюзанны, Дэрк откинул голову назад и расхохотался.
— Оказывается, ты ревнива, — заметил он.
Она бросила на него сердитый взгляд, осознавая, что встала не с той ноги, но не зная, как красиво отступить.
Читать дальше