Таня неспроста так активно занялась библиотекой.
Вместе с детективами, любовными романами и мистической ерундой она выписывала те издания, которые могли пригодиться ей. Она по-прежнему лелеяла мечту о побеге из Святой Берты. Ее настольной книгой стал роман «Граф Монте-Кристо» Александра Дюма. Позднее она открыла для себя Стивена Кинга — «Побег из Шоушенка». В обоих произведениях речь шла о том, как невинно осужденные покинули место своего заточения.
Им потребовались годы, десятилетия. Таня не хотела так долго ждать. Но что поделаешь…
Библиотека ее стараниями превратилась в визитную карточку Святой Берты. Клод-Ноэль более не навещал Татьяну, однако регулярно посылал ей чудные букеты и короткие записки, в которых выражал ей свою симпатию и преклонение. Многочисленные комиссии, которые проверяли Святую Берту раз в полгода, находили, что тюрьма разительно изменилась к лучшему. Мсье Орвилль получил высшую награду Бертрана за деятельность, направленную на улучшение быта тех, кто находится в неволе. Отдельной строкой стояло состояние библиотеки в тюрьме.
Директор был на седьмом небе от счастья. Он понимал, что очень многим обязан русской заключенной.
Мсье Орвилль не был дураком и не препятствовал деятельности Татьяны, пока она не выходила за установленные законом рамки. Пусть она трудится, а он будет пожинать плоды. Он несколько ослабил ей режим и постоянно выделял дополнительные средства на библиотечные дела. Его приглашали на международные конгрессы, где он, превознося царствующего великого князя и всю династию Гримбургов, скромно выставлял напоказ преимущества Святой Берты. Таня, прочитав одну из его речей, умилилась: если верить его словам, то Святая Берта — это самое подходящее место, чтобы провести там отпуск. И все же ей хотелось бежать.
Она поняла, что это чрезвычайно трудная задача.
Несмотря на то что теперь она могла перемещаться по тюрьме без конвоя, толкая перед собой тележку с книгами, Таня не могла выбраться наружу. Полесская методично составляла план тюрьмы, у нее сохранились чертежи, которые она когда-то скопировала в апартаментах Доминики.
Мило улыбаясь, она беседовала с конвоирами и надзирателями, не привлекая к себе внимания, считала количество видеокамер и отмечала слабые места. Таня выписывала книги, которые использовала для себя. Например, ей удалось заполучить толстенный том по архитектуре Бертрана, где был подробный план Святой Берты еще до реконструкции. Потихоньку, не торопясь, она подготавливала побег.
Другие издания были посвящены геологии, строительству, химии. Она хотела знать все, что связано с науками, которые смогут оказаться ей полезными. Таня продолжала тренироваться в бассейне, она даже старалась занизить свои успехи, чтобы это не так бросалось в глаза. Никто не должен заподозрить, что она намеревается сделать.
Для всех она была милой, симпатичной и доброй работницей библиотеки, которая внимательно записывала пожелания заключенных и доставала за короткий срок требуемые книги. Тане нравилось то, чем она занимается. В тиши библиотеки, когда наплыв посетителей иссякал, она могла обдумывать свои грандиозные планы.
Прорыть подкоп? Однако Святая Берта покоилась на прочных базальтовых скалах, совладать с которыми подвластно только алмазному буру.
Высадить решетку и спуститься каким-то чудом вниз? Однако высота — почти восемьдесят метров, ей придется перемещаться по отвесной скале. Откуда она возьмет веревку?
Как она сможет отключить сигнализацию? Как нейтрализовать охрану и не попасть в лучи мощного прожектора? Тысячи вопросов, на которые она пока что не знала ответа. Однако для того ей и даны долгие годы, чтобы все продумать.
Вначале Таня ломала голову над побегом каждый день, не спала ночами и в итоге зарабатывала головную боль и покрасневшие глаза. Затем она немного сбавила темп. Пришлось признаться себе, что ближайшие годы она проведет в Святой Берте. Ничего, могло быть и хуже…
Она постепенно сошлась с Луизой Монтичелли. Старуха прониклась к ней доверием и уважением. После того случая Каролина затаилась, больше не лезла на рожон, тихо работала в прачечной, катая тяжелые тележки с грязным бельем. В Святой Берте все было спокойно.
— Ты думаешь, я тронулась умом? — говорила Луиза Тане. — Может, и так, я провела в Святой Берте пятнадцать лет.
Старуха была в тюрьме пятнадцать лет, ровно половину того срока, который предстояло отбыть Тане. Луиза оказалась приятной собеседницей с хорошим чувством юмора. Иногда она забывалась, ее речь прерывалась на полуслове, она стеклянными глазами смотрела на Таню или мимо нее и засыпала. Часто Луиза несла околесицу.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу