Мария Ланг - Скандинавский детектив. Сборник

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Ланг - Скандинавский детектив. Сборник» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: РИПОЛ КЛАССИК, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Скандинавский детектив. Сборник: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Скандинавский детектив. Сборник»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шведский детективный роман занимает видное место в национальной литературе, его лучшие произведения признаны далеко за пределами Швеции. Русскоязычный читатель знаком в основном с произведениями дуэта Пер Вале — Май Шеваль, создавших образ комиссара полиции Мартина Бека и работавших в социально-критическом жанре. Однако спектр шведского детектива гораздо шире, хотя лишь немногие лучшие его образцы известны по переводам на русский язык.

Скандинавский детектив. Сборник — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Скандинавский детектив. Сборник», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
ТУРИН

В зале оказались братья Бруберги, оба сразу. Вот подходящий случай немного отвлечься! Я подошел и сел за их столик.

— Как идет расследование?

— Спасибо, нормально, — довольно сухо ответил Харалд Бруберг.

Видимо, его не слишком обрадовало мое появление. Я достал пачку сигарет и тут же уронил ее на стол. По-моему, Эрнст Бруберг решил, что я пьян.

— А вы все топчетесь на месте без толку, — сказал я.— Я бы на вашем месте вызвал экспертов из Стокгольма. А Блюгдена отправил в монастырь.

— Не Блюгден, а Бюгден, — сказал Харалд Бруберг.

Я ему действовал на нервы. И он не стал бы меня задерживать, если бы я вдруг решил уйти.

— Вы хотите сообщить нам нечто важное? — холодно спросил он.

— Разумеется, — сказал я. — Я забыл сказать об этом нынче утром. Похоже, я видел убийцу.

Это его сразу заинтересовало.

— Да-а? — удивился он. — Когда, где и как?

— Когда? Примерно без двадцати десять вчера вечером. Где? В Английском парке; он бежал от «Каролины». Как? Своими собственными глазами.

Появилась официантка и прервала нас. Мне хотелось выпить.

— Что вам принести?

— Мне — виски, — сказал я. — Только я спешу. До половины двенадцатого надо успеть в бар.

Официантка ушла.

— Вы могли бы описать человека, которого видели? — спросил Харалд Бруберг.

— Я видел только, что это мужчина и он очень быстро бежал, — сказал я. — В это время все еще шел сильный снег. Сначала он бежал прямо на нас, а потом свернул— к химфаку. Мы о нем быстро забыли.

— Мы? — спросил Харалд Бруберг.

— Да, там была еще одна пара глаз, — ответил я. — Ульрика Бринкман может все подтвердить. Мы немного прошлись по Английскому парку, а потом повернули назад и отправились ко мне.

— Где вы живете?

— Прокурору следует иногда перечитывать полицейские протоколы, — сказал я, снова наглея. — Это освежает память. Я уже дважды сообщал полиции свой адрес. Я живу в переулке Гропгрэнд.

— Ах так, — сказал Эрнст Бруберг. — Значит, мы почти соседи. Уж не вас ли встретил я в тот вечер? Вы шли в обнимку.

— Вполне возможно, — ответил я, — но точно не помню.

— Вы никого не видели в Гропгрэнде? — спросил Харалд Бруберг.

— Нет, — ответил я. — А кого я должен был увидеть?

Он не ответил, только потер свой длинный нос. Мне хотелось достать кусок сахару и дать ему.

— По-видимому, это совпадает с рассказом Йосты Петерсена, — сказал Эрнст Бруберг.

Прокурор так нахмурил брови, что они сошлись на самой переносице. Вид у негр был крайне недовольный.

— Йоста Петерсен тоже видел парня, который бежал по Английскому парку? — спросил я.

— Н-да, — ответил Эрнст уклончиво и покосился на брата. — Похоже на то.

— Так, может быть, он сам и бежал? — предположил я.

Харалд Бруберг устремил на меня свой взгляд. Он говорил очень сдержанно и явно не склонен был шутить.

— Есть ли у вас какие-нибудь основания считать, что человеком, бежавшим по парку, был Петерсен?

— У меня? — переспросил я. — Нет, таких оснований у меня нет.

— Но вы намекнули, что это мог быть он?

— Это был просто совет, — ответил я. — Ведь в наше время никогда не знаешь, чего ждать от ближнего.

Теперь он даже не пытался скрыть, что не питает ко мне особой симпатии. Его лицо выражало презрение или еще что-то в этом роде. Я посмотрел на него и поправил галстук.

— Еще один вопрос, — сказал он. — Вы уверены, что секретарь факультета Улин сказал вам вчера вечером, будто провожал фру Хофштедтер от здания филологического факультета?

— Конечно, — подтвердил я. — А как же иначе? Или теперь он утверждает, что все было не так?

Харалд Бруберг с трудом подавлял раздражение.

— Улин утверждает, будто он сказал вам, что встретил фру Хофштедтер во время следственного эксперимента. Но вы были немного выпивши и потому неверно его поняли.

Он с особым удовольствием повторил слова Улина о том, что я был выпивши. Официантка принесла мне виски. На это у нее ушло немало времени. Харалд Бруберг, которому явно надоело мое общество, попросил счет. Но официантка, кажется, все предусмотрела и подала его немедленно. Они встали. Я взял свой стакан и тоже поднялся.

— Иду в бар, — сказал я.

Оба промолчали. Я последовал за ними. Когда идешь рядом с представителями полиции, всегда чувствуешь, что ты в надежных руках. Тут я вспомнил, что всю жизнь мечтал прокатиться в полицейской машине. Я уже хотел попросить об этом Харалда Бруберга, как вдруг он повернулся ко мне и спросил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Скандинавский детектив. Сборник»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Скандинавский детектив. Сборник» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Скандинавский детектив. Сборник»

Обсуждение, отзывы о книге «Скандинавский детектив. Сборник» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x