Энн Грэнджер - Цветы на его похороны

Здесь есть возможность читать онлайн «Энн Грэнджер - Цветы на его похороны» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Цветы на его похороны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цветы на его похороны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Старший инспектор полиции Бамфорда Алан Маркби и его подруга Мередит Митчелл на престижной выставке цветов в Челси столкнулись со школьной приятельницей Мередит — Рейчел, оказавшейся к тому же бывшей женой Алана. Новый муж Рейчел Алекс предложил отметить встречу шампанским, но напоролся на шип какого-то растения, почувствовал себя плохо и спустя несколько минут скончался в своем роскошном автомобиле. Экспертиза установила, что шип был отравлен, и это значит, что инспектор Маркби и Мередит — как минимум главные свидетели убийства…

Цветы на его похороны — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цветы на его похороны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но одно было необходимо. Показаться Стонтону почти накануне поездки в Челси, ведь он видел его только год назад. Иначе он может и не подписать свидетельство о смерти. Однако Алекс действительно неважно себя чувствовал, что немудрено — столько волнений он пережил! В общем, он охотно согласился на повторный визит к врачу. Для похода в больницу специально выбрали утро буднего дня, когда у Стонтона особенно много посетителей: наша больница обслуживает несколько соседних деревень. В зале ожидания было полно народу, телефон звонил не умолкая… Стонтон наскоро осмотрел его, выписал ему рецепт на те же лекарства, что и раньше, и велел прийти, если они не помогут. Тогда он направит его на консультацию к кардиологу.

— Рейчел, неужели вы в самом деле вообразили, будто у вас все получится? У вас так или иначе ничего бы не вышло! Должно быть, вы оба сошли с ума! Если бы у Стонтона возникло хоть малейшее сомнение, он бы ни за что не подписал свидетельство о смерти. Ну а с ядами вообще трудно что-либо гарантировать… Одно-единственное подозрение, и врач вызывает полицию… Чистое безумие!

— Ничего мы не сошли с ума, мы были в отчаянии! — Рейчел стиснула кулаки. — И почему у нас бы ничего не получилось? Ловят только тех, кто врет по пустякам! Неужели Стонтон обвинил бы меня в том, что я не узнала собственного мужа? — Она понурила голову и вздохнула. — А в результате Стонтон даже не осматривал тело, потому что Рауль неожиданно упал на улице, в Челси! Мартин говорит, с аконитином такое иногда случается. Нам не повезло.

Маркби встал и подошел к пустому проволочному вольеру. Перед его глазами стояла картина: Джиллиан Харди скорчилась в углу…

— Заканчивай! — отрывисто приказал он.

— Алан, не презирай меня! — пылко воскликнула Рейчел. — Как ты не понимаешь — мы испугались! Алекс не смог бы пережить шантаж. Постоянное напряжение убило бы его! — Помолчав, она задумчиво добавила: — А ведь когда-то ты меня любил…

— Я сказал, заканчивай!

Боль и гнев в его голосе были слышны даже из другого конца зимнего сада. Рейчел встала, подошла к мраморной раковине, открутила кран…

— В тот день мы с Алексом и Мартином поехали в Лондон. Одна знакомая разрешила нам переночевать в ее квартире. Я говорила тебе, что мы поставили машину на ее стоянку, но у нас имелись и ключи от ее квартиры. Там нас поджидал Рауль. Мы загримировали его под Алекса — даже усы сбрили. Просто невероятно, до чего они стали похожи! Потом Мартин отвез нас с Раулем на выставку. Алекс вышел из квартиры чуть позже, переодевшись. Он вернулся в Линстон и спрятался. После того как Мартин высадил нас с Раулем у входа, он поспешил в квартиру нашей знакомой, где переоделся в женское платье. Знаешь, как здорово он изображает женщину! — Рейчел криво улыбнулась. — Ну а тем временем мы с Раулем бродили по территории выставки. Я велела Раулю во всем меня слушаться, но он ведь был актером и постепенно вошел во вкус. И вдруг мы неожиданно столкнулись с Мередит! Я понятия не имела, что она встречается с тобой. Если бы я знала, я бы увела оттуда Рауля до того, как мы увиделись с тобой, поверь мне! Но я не видела Мередит много лет и вдруг подумала, что она — идеальная статистка… Ей вполне можно представить Рауля как Алекса. Если что, она на суде присягнет, что видела настоящего Алекса Константина, потому что, видишь ли, она ведь не была знакома с настоящим! Вот только… потом появился ты. Рауль принялся импровизировать, предложил всем пойти и выпить шампанского. Я поняла, что ситуация выходит из-под контроля. А отменить операцию было уже невозможно. Я знала, что Мартин рыщет где-то поблизости. Его я остановить не могла. Значит, надо было как-то через все пройти!

Она замолчала; видимо, ждала от него выражения сочувствия или одобрительных слов. Не дождавшись, она уже суше продолжала:

— Мартин заранее подготовил яд и подходящий шприц. Он долго искал разборную конструкцию, которая не вызывала бы подозрений. Чтобы не сразу можно было догадаться, что это именно шприц. Он попросил одного своего знакомого из Северной Африки прислать тот самый шип, который ты видел. Это колючка какого-то растения, которое водится в пустыне. Если кто-то заметит на полу выставочного павильона колючку, никто ничего не заподозрит: мало ли на выставке экзотических цветов! Кончик иглы обломился, а сама она застряла в складках пиджака Рауля, и он ее вытащил! Представляешь, как я испугалась? И ведь он собирался передать ее тебе! Мне удалось заставить его бросить колючку. Я не знала, что ты ее потом поднял. — Рейчел прищурилась и посмотрела бывшему мужу в глаза. — Ты очень умен, Алан. А я и забыла, каким ты всегда был замечательным сыщиком!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цветы на его похороны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цветы на его похороны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Цветы на его похороны»

Обсуждение, отзывы о книге «Цветы на его похороны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x