- Сапоги имеются?
- Сичас достану!
С броднями сорок шестого размера пришлось смириться, их не ушить, не обрубить. Толкунов натолкал в носки газетной бумаги, навернул на ноги несколько портянок. Потопал по чисто вымытому полу - опробовал. Свободно, конечно, нога болтается, зато тепло и не жмет.
И все же выглядит цирковым клоуном...
Не зря попутчик давится от обидного смеха, отворачивается.
- Ничего смешного, - обидчиво покривился Серафим. - В тайге и не в таких нарядах ходют... Спасибо Евдокии - обмундировала. Сохранилась у бабы мужняя одежка - ушила её, подровняла. За курткой пришлось сбегать к соседям, после - к бабам, живущим на заимке. Ночь, тьма - хоть глаза выколи, а Евдокия, заради постояльца, не напугалась - побежала. Хорошая она баба, Тарас Викторович, повезло мне с ней... Правда, не в меру болтлива, да я не лыком шит - воспитую...
Машина "споткнулась" на очередной колдобине. Толкунов ударился плечом о борт и невольно вскрикнул.
- Надо бы верхней дорогой ехать, - пробурчал он, растирая ушибленное место. - Дерьмовый водитель сунулся в непролазную грязь...
- Разве есть другая дорога?
- Поверху сопок, через перевал. Там камни ужасть какие, но все ж не грязь... Это Евдоха присоветовала нижнюю дорогу, а я, дурак, послушался бабы.
Помолчали. Прапорщик что-то бормотал, ругался в адрес водителя-неумехи.
- И к кому бегала твоя сожительница за одежонкой? - максимально равнодушным тоном перебил стоны спутника сыщик, но внутри у него все замерло. - На твою фигуру непросто одежонку отыскать...
- Не одежонку - куртку, - поправил Толкунов, горделиво откинув назад. - Разбудила соседей - не нашли, пришлось бедолаге бежать аж к Афоньке. Есть такой мужик на заимке - представительный, солидный. Вроде меня. У него и позычила...
Серафим подергал пору старенькой куртки, пытливо поглядел на собеседника - как тот реагирует на упоминание "представительности" и "солидности"? Насмешливо усмехается либо уважительно кивает? Вроде смотрит понимающе и уважительно.
А Добято сейчас не до переживаний помощника. Заложив в память для последующей разработки ещё одно имя - пока незнакомого Афоньки, сыщик несколько минут помолчал. Будто собирался с силами для следующего вопроса.
- Пока есть свободное время, расскажи ещё раз про свое расследование, - попросил он.
Тарасик сейчас - натянутая пружина. Если он рассчитал правильно, Гранд не упустит возможности ликвидировать сыскаря, повисшего на его хвосте. Узнав от Евдокии время выезда "охотников" и намерение ехать именно нижней дорогой, Убийца либо сам заявится в удобное место, либо пошлет своих шестерок, которыми он наверняка обзавелся.
- Какое там расследование, - скромно отмахнулся Серафим. - Командир не дал развернуться. Только и удалось "пощупать" травяную колдунью. С самого краю...
Добято вторично слышит эту историю, но все ещё надеется, что Серафим припомнит дополнительные детали, пусть мелкие, казалось бы, ни о чем не говорящие. По мнению сыщика любой сыск опирается именно на мелочи, ибо крупные "камни" оседают на дно, они легко просматривются поэтому пользы от них, как от козла молока. А вот мелкие, малозаметные, если сложить их вместе, могут привести к серьезным умозаключениям, такую составить "мозаику" - пальчики оближешь.
Но ничего нового от прапорщика он так и не услышал. За исключением очередного потока нескрываемой похвальбы.
- Кто такой Чудаков? - спросил Тарасик, оглядывая придорожный кустарник и выступившие из темноты кедры. - Он что - друг Королева?
Убивать московского посланца Гранд сразу не станет - вдруг тот заявился по его прогнившую душу не один. Значит, появится надежда расправиться с Убийцей...
Прапорщик задумчиво поглядел в глубь лесного массива. Будто попытался высмотреть среди деревьев или в зарослях багульника поджарую фигуру помощника лесника. На самом деле ему страх как не хотелось исповедываться перед дотошным москвичем и он выискивал способы увильнуть от ответа или свести его, этот свой ответ, к набору ничего не говорящих слов.
Добято терпеливо ожидал. Замешательство несдержанного на язык болтуна насторожило его. Что связывает прапорщика с помлесника и помлесника с Убийцей? Если из этой формулы выбросить середину - Чудакова, что останется? Гранд - Толкунов?
Тьфу, черт, какая бессмыслица лезет в башку! Из прапорщика преступник, как из Виноградова - няня в детском садике. И все же интересно, что связывает работника лесничества с врио начальника тыла отряда? Какие невидимые ниточки связали этих разных людей?
Читать дальше