Керамикос (в это время он находился в яме) взглянул на нас.
— Передайте наверх, — сказал Инглез.
Керамикос нагнулся и принялся руками очищать ящик от земли. Я посмотрел на Мэйна. Он был очень возбужден. Это видно было по его глазам, по напрягшемуся телу. Но он не двинулся с места.
Ящик был длиной около полуметра, сантиметров тридцать шириной и сантиметров пятнадцать в высоту. Дерево потемнело и подгнило, куски земли запеклись на нем. Керамикос обхватил ящик руками и передал Инглезу. Ящик был тяжелый. Инглез опустил его возле трупов и посмотрел на Мэйна.
— Поднимите наверх остальные, — распорядился Мэйн.
— Может быть, вскроем? — предложил Инглез.
Мэйн задумался. Соблазн увидеть золото был велик.
— Ладно, — сказал он. — Взломайте его киркой. Посмотрим.
Инглез подтолкнул к нему ящик.
— Ломайте сами. — сказал он. — Это ваше золото. Мэйн рассмеялся.
— Я не дурак, Инглез. Вскройте его!
Инглез пожал плечами. Упершись ногой об ящик, он сунул острие кирки между досок. Верхняя доска легко оторвалась.
Ящик был доверху набит землей.
Мэйн издал вопль и отскочил назад. Пистолет дрожал у него в руке.
— Что это за фокусы? — завопил он. — Это земля! Что вы сделали с золотом, Инглез? Что вы с ним сделали?
Он потерял контроль над собой. Лицо исказилось от ярости.
— Что вы с ним сделали? — повторил он. — Скажите, что вы с ним сделали или я… или я… — Он словно обезумел. Я испугался, что он застрелит Инглеза.
— Не валяйте дурака, — сказал Инглез. Голос у него был резок, и в нем звучали властные нотки. — Эти ящики лежали нетронутыми в земле с того самого дня, как ваши друзья их здесь закопали. Возможно, они — Мюллер и Манн — знают, где спрятано золото. Но вы убили их.
— Почему вы предложили вскрыть ящик? — Мэйн овладел собой. — Почему? Вы знали, что золота там нет?
— Я подозревал, что ваши друзья обманули вас, — ответил Инглез.
— Не верю! Я освободил их из тюрьмы, и за это они рассказали мне все. Они вырыли эту яму по распоряжению Штельбена и сложили в нее ящики и трупы. После этого Штельбен заперся здесь и завесил окно, чтобы они не могли подсматривать. Потом, когда они получили возможность посмотреть внутрь, они увидели, что яма была закопана, зацементирована и печь поставлена на прежнее место. После этого Штельбен запер дверь, и больше они не могли попасть внутрь.
— Это они так говорят, — заметил Инглез.
Мэйн дико огляделся вокруг.
— Оно где-то здесь, — сказал он. — Должно быть здесь…
— Вы уверены в Мюллере и Манне? — тихо спросил Инглез.
— Да, конечно. Штельбен не мог вынести отсюда золото, чтобы они не заметили.
— Вы знаете обо всем только с их слов, — напомнил Инглез. — Вы же в конце концов обманули их. Почему они не могли обмануть вас?
— Достаньте остальные ящики, — приказал Мэйн.
— Если один ящик наполнен землей, значит, и остальные тоже, — сказал Керамикос.
— Вытащите их! — заорал Мэйн.
Теперь мы работали значительно быстрее. Мы вытащили из ямы двадцать один ящик и вскрыли все по очереди.
— Ну, что прикажете делать дальше? — спросил Керамикос, когда был вскрыт последний ящик.
Мэйн не слушал его. Его взор блуждал по помещению. Оно где-то здесь, — говорил он. — Я уверен в этом. Ия найду его, даже если мне придется разломать тут все в щепки!
— Может быть, сперва выпьем и обсудим обстановку? — предложил Инглез.
Мэйн задумчиво посмотрел на него. От его самоуверенности не осталось и следа.
— Хорошо, — сказал он упавшим голосом. — Сбросьте все обратно и закопайте.
Наспех мы забросали яму землей и отнесли инструменты в дом. Снег перестал валить, но было очень холодно, и ветер пробирал меня до костей сквозь еще сырую одежду. Джо уютно устроился у камина с книжкой в руках.
— Куда вы все запропастились, черт бы вас побрал? — спросил он. — Я уже начал беспокоиться. И что вы делали со всем этим — сажали деревья? — Он показал на инструменты, которые мы несли.
— Нет. Откапывали золото, — ответил Инглез.
Мэйн пошел наверх. Джо поднялся с кресла.
— Просто сумасшедший дом, — обратился он к Инглезу.
— Сперва вы заявляете, что у вас была ссора с Мэйном. Затем вы все исчезаете вместе с ним. Вальдини и Карла заперлись наверху в своих комнатах. Может быть, вы объясните мне, что тут происходит?
— Сядьте и успокойтесь, — сказал Инглез. — Вы кинооператор по штату, а не нянька.
— Да, но все это очень странно, старина, — не унимался Джо. — Здесь что-то происходит, а…
Читать дальше