Храмовая гора почитается и у мусульман, которые ведут свой род от Измаила, сына Авраама. Они называют ее Харам аль-Шариф — «Благородное святилище». Именно здесь, согласно исламской традиции, пророк Магомет вознесся в небо на крылатом коне. После Мекки и Медины это место считается самым святым в исламе.
…эта гора стала причиной раздоров между двумя сыновьями моими, нареченными Исааком и Измаилом. Пред лицами тех, кто собрался вокруг меня, завещаю я, что гора Мория да будет отдана…
Начало послания было очень отчетливым и прочиталось легко, но все, что следовало ниже, сохранилось хуже. Шимон Гутман выдвинул верхний ящик стола, где у него лежала лупа на длинной ножке из слоновой кости. Он то и дело отрывался от текста и начинал с бешеной скоростью листать свои справочники. У него быстро устали и покраснели глаза. Несколько раз он вскакивал из-за стола и расхаживал взад-вперед.
Вся работа отняла у него около трех часов. А когда текст был прочитан и сверен до конца, Гутман замер, вцепившись обеими руками в края стола. Он постиг волю Авраама, и величие ее затмевало разум. То, о чем он думал несколько часов назад, чем восторгался, сейчас поблекло и исчезло. Подумаешь, первое материальное доказательство реальности библейских событий! Это уже не важно! Содержание завещания — вот что было важнее всего.
«Это способно изменить все… Весь наш мир…»
На протяжении тысячелетий народы оспаривали друг у друга эту Святую землю. И все они вели свой род от Авраама и его сыновей. В разные времена земля эта переходила в руки то иудеев, то христиан, то мусульман… И все завоеватели утверждали, что именно они являются законными наследниками этой земли.
И вот теперь он, Шимон Гутман, держит в руках документ, который разрешит все споры. Раз и навсегда. Все, кто считает себя наследниками Исаака и Измаила, подчинятся слову своего прародителя. И это слово изменит все.
Он тут же придвинул к себе телефон и только тут понял, что не знает нужный номер. Войдя в Интернет, он открыл всем известный сайт, быстро отыскал его и набрал.
— Профессор Шимон Гутман беспокоит, — сказал он в трубку не своим голосом. — Мне нужно срочно поговорить с господином премьер-министром.
Рамалла, Западный Берег реки Иордан, четверг, 08:30
Халиль аль-Шафи отдавал себе отчет в том, что на совещании присутствовали далеко не все. Он сумел созвать лишь начальника президентской охраны и еще трех руководителей-силовиков. Не было представителей военного крыла группировки ХАМАС, не было никого и от полиции Сектора Газа.
— Если это называется правительством национального единства, — пошутил он утром в разговоре с женой, — то я тогда президент Израиля.
В тюрьме он годы потратил на то, чтобы подготовиться к этим временам. Он просчитывал все политические шаги израильской верхушки и заранее продумывал контрмеры. Он предугадывал различные варианты реакции Израиля на эти контрмеры и придумывал ответ Палестины на каждый из них. «Если вскрыть мой череп, — думал он не раз, — боюсь, внутри обнаружится нечто гораздо более сложное, чем бортовой компьютер американского космического челнока».
Одного он не предусмотрел: что палестинцы встретят эти времена, пребывая в таком разобщении. Халиль аль-Шафи искренне полагал, что, когда дело дойдет до переговоров о предоставлении Палестине независимости, его народ будет един и монолитен. Даже когда перед ним распахнулись ворота тюрьмы, он еще рассчитывал на это. Он верил в эту коалицию. Тогда. Но не сейчас.
Он прошагал многие тысячи километров в тюрьме Кециот, в своей камере, которая была два метра в длину и полтора в ширину. И прошагал он их не зря, пытаясь предусмотреть все нюансы той обстановки, которая сложилась бы в регионе к моменту заключения мирного соглашения. Халиль аль-Шафи четко понимал, что найдутся силы, которые станут всячески противодействовать мирному процессу. Что будут вспышки насилия и агрессии со стороны экстремистов. Так всегда было и так всегда будет. Во всех странах.
Но он совершенно оказался не готов к таким вспышкам насилия. К убийствам и терактам, странным и необъяснимым. И хоть бы кто взял на себя ответственность за них! Он поднял глаза на Фейзаля Амири, руководителя ведомства палестинской разведки.
— Как такое возможно, что атака на кибуц была совершена боевиками Йенина? Он же далеко находится, черт возьми!
— Это верно. Но почему бы и нет, в конце концов? Достаточно всего лишь преодолеть разграничительную линию…
Читать дальше