- Простите меня, мистер...
- Петерсен, - сказал он, вставая и протягивая мне руку через стол. Джошуа Петерсен. Я подал ему руку.
- Рад с вами познакомиться, мистер Петерсен. Он снова сел в кресло.
- Сейчас я живу в городе в Де Кальб. Чтобы повидать вас, мистер Геллер, сегодня утром мне пришлось ехать на поезде.
Наверное, поездка на поезде была большим событием в его жизни.
- Меня вам кто-то рекомендовал? Он отрицательно покачал головой.
- Просто увидел ваше имя в газете, когда убили Диллинджера.
Значит, реклама сыграла свою роль. Я сказал ему:
- Почему вы пришли ко мне, мистер Петерсен? Он смутился.
- Понимаете, мистер Геллер, в Де Кальб нет хороших детективов. Мне же нужен человек, который сможет разобраться в моих делах.
Петерсен откашлялся и постарался мне все объяснить.
- Я приехал сюда, чтобы получить помощь от детектива из большого города.
Я не знал, плакать мне или смеяться. В блокноте я нарисовал несколько кружков и спросил:
- Почему вам понадобилась помощь детектива? Он наклонился ко мне. На его осунувшемся лице была запечатлена настоящая трагедия.
Когда он продолжил, кое-что прояснилось.
- У меня пропала дочь.
- Понимаю.
- Ей будет... уже девятнадцать.
- И давно она пропала?
Он кивнул головой и продолжал кивать, пока рассказывал.
- Я знаю только одно, что она в плохой компании.
- В плохой компании?
Он посмотрел на меня своими голубыми глазами, пустыми, бесплодными, как незасеянное поле.
- Лучше я вам все расскажу.
И он поведал мне историю дочери. В семнадцать лет Луиза вышла замуж за фермера, который был моложе отца всего на несколько лет. Когда девочка была совсем маленькой, отец овдовел. Он - религиозный человек и дал Луизе строгое воспитание.
- Вы хотите сказать, что вы ее били? - спросил я. Опустив голову, он кивнул. Его глаза наполнились слезами.
- Я знаю, и признаю добровольно, что делал именно так.
- Мистер Петерсен, мы не в суде и не в церкви. Вам не следует здесь винить себя. Я не собираюсь ни судить, ни осуждать вас. Но, чтобы я смог вам помочь, вы должны рассказать все подробно.
Он все кивал головой.
- Не нужно меня наказывать, об этом позаботится Бог.
Я вздохнул.
- Наверное, это так. Пожалуйста, продолжайте. Мужчина продолжал подавленным голосом. Его рассказ звучал монотонно, чувствовалось, что он повторял его уже не раз.
- Мое жестокое отношение к Луизе оттолкнуло ее от меня, - сказал он. И она попала в руки мужчины, который оказался еще хуже меня - более жестокий и ревнивый.
- Мистер Петерсен, я вас не понимаю. Вы говорите о ее муже?
Он быстро глянул на меня.
- Да, о ее муже.
- Он тоже фермер?
- Да. Она без его разрешения уехала в город и творила там Бог знает что. Мужчины. Выпивка.
Он прикрыл лицо загорелой рукой и заплакал. У меня никогда в офисе не плакал ни один клиент, даже когда я отдавал им список расходов. Мне стало не по себе. Я понимал, что этого человека раздавила судьба его дочери.
Наверное, он, верующий человек, очень переживал о своей распущенной дочери.
Я налил ему стаканчик холодной воды. Потом сказал:
- Муж бил вашу дочь, и она удрала от него.
- Да, она убежала, - сказал он, вытащив из кармана платок и вытерев глаза.
Я подал ему воду, он с жадностью ее выпил, и потом не знал, что делать с пустым стаканчиком. Забрав у него стаканчик, я выбросил его в мусорную корзинку позади стола и уселся на свое место.
- Она вернулась домой после того, как ушла от мужа? - спросил я.
Мужчина покачал головой.
- Она даже не помышляла об этом. Она сравнивала меня с Сетом. Ей наверное, казалось, что я такой же ужасный, как он.
- Сет - это ее муж? Быстрый резкий кивок.
- Его это не интересует. Я слышал, что он после этого имел дело с разными женщинами.
- Понимаю.
- Но я хочу, чтобы она меня простила и вернулась. Я буду хорошо к ней относиться. Ей понравится жить в городе...
- Я уверен в этом. Вы сказали, что она связалась с "плохой компанией". Насколько плохой? Он побледнел.
- Вы когда-нибудь слышали о человеке по имени Кэнди Уолкер?
- Господи!
Петерсен тяжело вздохнул.
- Значит, вы слышали о нем.
Конечно, я о нем слышал, хотя никогда не видел. Кэнди Уолкер был достаточно известный хулиган, шофер и гангстер из Норд-Сайда. Красавчик лет тридцати, любимец женщин. Раньше он водил трейлеры с пивом для Багса Моргана, а примерно год назад еще прислуживал Фрэнку Нитти. После "сухого закона" стал водить машины для Баркеров, тех самых, которые грабили банки.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу