Видно, что парадный вход, теперь заделанный, раньше был здесь. От него осталась лишь небольшая дверь перед грузовым лифтом, куда Артур носил кур для буфета.
Наверное, на месте, где стояли они, Артур и Регина, когда-то проходила улица. Сейчас от нее остался глухой тупик, упирающийся в котельную. Рядом, вплотную к зданию театра — бывшая театральная церковь, ныне мастерские, вокруг высокие деревья с появившимися уже маленькими изумрудными листочками.
— Перелез в соседнее окно, — добавила Регина, — в другую комнату. А как еще он мог исчезнуть? Да и не перелез, а просто прошел. Карниз там совсем широкий. Как тротуар. Я специально посмотрела.
Действительно, снаружи под окном комнаты, где пытались схватить Квазимодо, и дальше шел широкий выступ. Кажется, он назывался карнизом. Кто-то сильно ловкий при острой необходимости мог по нему пройти. Соседнее окно справа было наполовину замазано белой краской — это был туалет. Что слева — этого Артур не знал.
— А что там? — показал он рукой.
Регина с хмурым опасением оглядывала окна — не выглядывают ли оттуда глумливые рожи коллег. Артур понимал, что она чувствует себя неловко рядом с ничтожным библиотекарем. Сейчас Регина стояла, опираясь на свой красный "Форд", который почему-то называла розовым, нервно постукивала по его крыше пальцами. Сегодня была в черной короткой куртке из крокодиловой кожи, которую называла "гадской".
— Там кабинет Кузьмича, — наконец, ответила она.
Только что Регина вызвонила Артура, оказывается, знала номер его мобильного. Звонок настиг Артура недалеко. К счастью, он успел сдать грибы и как раз выходил из пицца-офиса. Так и пришел сюда с двумя своими авторскими чемоданами.
— Ну вот, до чего дожили, — сказала Регина. — Из нашего пистолета людям в жопы стреляют.
— Теперь Арманд лишился средства для личной жизни, — произнес Артур. — Так сказать, базы для нее… Я имею в виду, что он танцевать больше не сможет, — поспешно добавил, заметив гневный взгляд Регины.
Чувства в ее глазах всегда вспыхивали внезапно и были отчетливо заметны. Рядом с ней Артур стал понимать, что такое "великие страсти". Раньше, как оказалось, ничего не значащие слова.
Смеяться над актерами она позволяла только сама себе:
— Жестокая рука озверевшего гомофоба вырвала из наших рядов…
— Я все видел, — заговорил Артур. — С такого расстояния попасть из револьвера — это достижение. Да еще из незнакомого револьвера. И так точно в цель…
— Так и цель у Арманда была заметная. Внушительная.
— Очень хороший стрелок оказался этот Квазимодо. Вряд ли ему просто повезло. Вообще-то это не по-мужски и, вообще, не по-русски. Русский человек стреляет открыто и никуда не убегает.
— Ага, дурак он тебе. Жаль, что меня не было на банкете. Я бы этого Квазимодо догнала. Наши балетные не то что бегать, ходить разучились.
— Ну да, — осторожно согласился Артур. — Только пляшут. Скачут, как кузнечики. Конечно, они там все пьяные были.
Он опасался, Регина вспомнит, что он тоже был там, да еще и трезвый.
— А про оперных и говорить нечего, — продолжала Регина. — Эти туши и ходят, вообще, еле-еле… А ты тоже со всеми Квазимоду ловил?
Артур неохотно кивнул.
— Проблема в том, что здесь каждый каждого готов застрелить, — произнесла Регина. — Если бы я в той погоне участвовала, то этого Квазимодо узнала по-любому. От меня кому-то свою пластику скрыть невозможно. Пластика, особенно балетная, так индивидуальна, а я всех в театре хорошо знаю, давно изучила.
— А я вот нет, увы. Даже рост его определить было невозможно. Он ведь ссутулился, сверху горб тряпичный надел. Но ноги длинные были, я заметил.
— Если этого Квазимодо найдут, — опять заговорила Регина, — а его найдут обязательно, обнаружится, что он стрелял из твоего пистолета. Нелегального, если я правильно понимаю… И мы оба накроемся очень медным тазом. Мне неприятности не нужны. Труппа с "Собором" за границу собирается. Во Францию, Италию, вроде бы. А меня что, вместо этого, будут в ментовку на допросы таскать? И тебе тоже, конечно, совсем ни к чему в отдаленных местах несколько лет табуреты строгать. Мы должны отыскать этот твой наган, — решительно сказала Регина, — успеть раньше ментов. И утопить где-нибудь посредине Невы. И найдем обязательно! Покончим с этой дурацкой историей. Теперь мы действуем вместе, вдвоем…
— Как в детективе, — добавил Артур. — Ты образец проницательности, а я твой туповатый помощник. Вроде как Шерлок Холмс и доктор Ватсон. Или Эркюль Пуаро и капитан Гастингс.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу