- Ты, Гарри?
- А кто ж еще! Когда мы получили оперативку из Чикаго, у меня сразу же возникла та же догадка, как и тогда, когда ты у меня утром спрашивал про Эрнеста Грира. Рожа Дугана показалась мне чертовски знакомой, и я сразу понял, что этого парня я где-то уже видел. Я начал рыться в своей картотеке, ну и, понятное дело, нашел. Причем я не фотографию нашел, а рисунок, который наш художник сделал по показаниям свидетелей убийства Харрисона.
- Я же говорю, Гарри, у тебя компьютерная память.
- Нет, правда?
- А что девица? - спросил я. - Ее-то хоть кто-нибудь запомнил?
- Нет, черт побери! Никто не разглядел. Все свидетели видели её только мельком и не запомнили лица.
- И не смогли её описать?
- Нет, какие-то описания мы получили. Да беда в том, что все они абсолютно разные. Похоже, единственное, на чем сошлись свидетели, это что у Дугана на подхвате была молодая женщина.
- Да, бывает и такое, сам знаю. Бывает, что у свидетелей даже в таких элементарных вещах нет согласия.
- Ну, они не виноваты, ведь на неё обратили внимание только после того, как она выдала четыре пули Харрисону. И то все тогда сразу разбежались в разные стороны, да попрятались в окнах. К тому же "шевроле" уже отъехало, двери все были закрыты.
- Прямо Бонни Паркер номер два (1)...
- Во-во, и я о том же сразу подумал. Так что смотри, когда будешь назначать незнакомой девице свиданку, держи ухо востро!
- Постараюсь, Гарри. Что там еще?
- Ничего. Это все. Иди ищи свой альпийский сугроб.
- Спасибо. Можешь дважды не советовать.
- Ну пока!
Я открыл дверцу телефонной будки, чтобы выпустить сигарный дым наружу, а потом соединился с телефонной станцией, назвал свой личный номер и попросил дать мне наше отделение.
- Следственная группа Шестого участка, - раздался в трубке усталый хриплый голос Барни Феллса. - Лейтенант Феллс у телефона.
- Лейтенант Феллс! - строго отозвался я. - Говорит старший детектив Селби.
- О Боже! Легок на помине!
- А, вот почему у меня уши горят. Что стряслось?
- Да ничего особенного, патрульный Селби. Тебе-то уж во всяком случае беспокоиться нечего.
- Что за дела? - злобно спросил я. - Почему "патрульный"?
- Потому что на большее ты не способен! И к тому же я вовсе не уверен, что ты им не станешь в ближайшем времени. Только посмотри, как ты со своим долболобом-напарником работаешь, это просто позорище!
- Наверно, ты прав. - спокойно сказал я. - Он там?
- Ну, видишь? Что за вопросы ты мне задаешь? Мало того, что вы разделились, так ты теперь ещё и не знаешь, где он находится. О Боже, с кем мне приходится работать...
- Слушай, я отправил его опросить двух подозреваемых. И думал, что он уже вернулся.
- А чем, позволь полюбопытствовать, ты занимался?
- Тем же, Барни. Так он там?
- Нет. Тут только я и ещё несколько наших детективов.
- Новости есть?
- О да! Раз уж ты об этом спросил, полагаю, новости есть.
- Например?
- Например, позвонили с Сентр-стрит (1) пару минут назад и сообщили, что они установили голую малышку, которую вы, два великих сыщика, сегодня утром упустили в тумане.
- Великолепно! И как им это удалось?
- Возможно, ты помнишь, что попросил их проверить её одежду на предмет торговых ярлыков, меток и прочего. Ты помнишь, а, сыщик?
- Перестань, Барни. Так что там нашли? Метку прачечной?
- Нет. И не метку чистки. Но на платье обнаружился ярлык Национальной ассоциации здоровья, и по этому ярлыку её и вычислили.
- Быстро работают. И кто же она?
- Эти ребята умеют ковать железо...Ее зовут Нэнси Эллис.
Я вынул записную книжку.
- И где она живет?
- В настоящее время - неизвестно.
- Как так?
- Она числится пропавшей без вести, Пит. Сегодня утром её отец сделал запрос о розыске.
- Ты говорил с ним?
- Нет. Вся информация у меня от экспертов из горуправления и из отдела по розыску пропавших.
- Она живет с родителями?
- Да. Дом 117 по Западной Сентрал-парк-стрит.
- О, это не совсем трущобный район...
- Именно. Ее папаша крупный строительный подрядчик. Большая шишка.
- И давно она пропала, Барни?
- Со вчерашнего вечера. Она ушла из дома около восьми и с тех пор от неё ни слуху ни духу.
- Она ходила на свидание с Гриром?
- Не знаю. В рапорте сказано только, что она ушла в восемь. В графах "Возможное местонахождение" и "Причина отсутствия" стоит "неизвестно".
- Сколько ей лет?
- Девятнадцать. Но это только на бумаге. По умственному развитию она много младше.
- Уж это точно! - воскликнул я. - Спутаться с таким подонком, как Грир - для этого нужно быть полной дурой!
Читать дальше