- А знаете, пока мы сидели за столиком, утащить чемодан из автобуса было действительно проще простого.
- Но ведь кто-нибудь увидел бы!
- Да, и что бы он подумал? Что кто-то берет свой багаж? Ведь вор сделал бы это совершенно открыто, не таясь. И никто бы ему не помешал.
- Пуаро, вы думаете... Это же был его собственный чемодан. Или нет? Пуаро потер лоб.
- Кажется, да. Но тем не менее все это довольно странно. Почему он взял его не сразу, как только приехал. И в кафе ведь его с нами не было. Где он был и чего дожидался?
- Если бы мисс Дюран случайно не села напротив окна, она бы его и не заметила, - сказал я.
- Ну да, но так или иначе, если это был его собственный чемодан, значит, все это ровным счетом ничего не значит. Не будем забивать себе голову, друг мой.
Когда мы снова заняли места и на полной скорости отъехали, Пуаро не упустил случая и продолжил читать Мэри Дюран лекцию - о том, насколько опасна излишняя доверчивость и разговорчивость. Та, хотя и слушала с серьезным лицом, вряд ли принимала его нотации близко к сердцу.
В четыре часа мы прибыли в Шерлок-Бэй, и, по счастью, нам удалось получить в отеле "Якорь" чудом незанятый двухместный номер. "Якорь", расположенный на небольшой тихой улочке, был действительно славным - напоминал старинную корчму.
Пуаро распаковал свои вещи и намеревался было слегка причесать свои усы перед визитом к Джозефу Ааронсу, как раздался отчаянный стук в дверь. Я крикнул:
- Войдите!
К моему великому изумлению, вошла Мэри Дюран, бледная как мел и со слезами на глазах.
- О, ради Бога, простите, но произошло.., произошло что-то ужасное. А вы ведь говорили, что вы сыщик... - С этими словами она повернулась к Пуаро.
- Что случилось, мадемуазель?
- Я только что открыла свой саквояж. Миниатюры были в портфельчике крокодиловой кожи, закрытом на замок. А сейчас... Вот, посмотрите.
Она протянула Пуаро маленький портфель. Он был открыт. Было видно, что замок грубо взломан. Пуаро повертел портфель в руках и кивнул.
- А миниатюры? - спросил он, хотя мы оба уже догадывались, каков будет ответ.
- Пропали! Украдены! Что же мне делать?
- Не беспокойтесь! - воскликнул я. - Мой друг - Эркюль Пуаро. Вам, конечно, приходилось слышать это имя. Если кто-то и сможет вернуть вам миниатюры, так это только он.
- Как, мосье Пуаро? Тот самый мосье Пуаро? Мой друг, конечно, был чересчур тщеславен, чтобы оставить без внимания восхищение в ее голосе.
- Да, дитя мое, - сказал он. - Это я, собственной персоной. И вы можете на меня положиться. Я сделаю все возможное. Но боюсь, очень боюсь, что уже слишком поздно. Скажите, пожалуйста, а замок вашего чемоданчика тоже был взломан?
Она покачала головой.
- Позвольте мне взглянуть.
Мы прошли к ней в номер, и Пуаро обстоятельно исследовал чемоданчик. Тот явно был открыт ключом.
- Открыть его ничего не стоило. Эти замки на саквояжах почти все одинаковы. Нужно немедленно сообщить о случившемся в полицию и как можно скорее связаться с мистером Бейкером Вудом. Я возьму это на себя.
Я отправился вместе с ним и спросил, почему он считает, что, может быть, уже слишком поздно.
- Дорогой мой, сегодня я говорил, что в отличие от фокусника возвращаю на свет Божий бесследно пропавшие вещи. Но ведь возможно, что кто-то меня уже опередил. Понимаете? Нет? Ну тогда поймете через несколько минут. Он исчез в телефонной будке, а спустя пять минут вышел с крайне озабоченным видом.
- Мои опасения подтвердились. У мистера Вуда полчаса назад побывала дама и сказала, что она - от мисс Элизабет Пени. Она показала ему миниатюры. Он, придя в полный восторг, купил их, заплатив наличными.
- Полчаса назад - значит, почти на полчаса раньше, чем мы сюда приехали!
Пуаро загадочно улыбнулся:
- Ваши любимые автобусы, спору нет, ездят быстро, но легковая машина даст им фору.
- И что же мы будем теперь делать?
- Вы верны себе, Гастингс - поражаюсь вашей практичности. Мы проинформируем полицию и переговорим с мистером Бейкером Вудом, - в общем сделаем для мисс Дюран все, что в наших силах.
Мы начали действовать. Бедная Мэри Дюран была совершенно расстроена и очень боялась тетки.
- Да уж, тетушка не обрадуется, это точно, - заметил Пуаро, когда мы направлялись в отель "Прибрежный", где остановился мистер Вуд. - Что за легкомыслие - отправляясь в кафе, оставлять вещи стоимостью в пятьсот фунтов в багаже. И кроме того, мой друг, некоторые обстоятельства в этом деле кажутся мне весьма странными. Взять, к примеру, этот портфель из крокодиловой кожи. Зачем было его взламывать?
Читать дальше