• Пожаловаться

Агата Кристи: Случай уставшего клерка

Здесь есть возможность читать онлайн «Агата Кристи: Случай уставшего клерка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Случай уставшего клерка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Случай уставшего клерка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Агата Кристи: другие книги автора


Кто написал Случай уставшего клерка? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Случай уставшего клерка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Случай уставшего клерка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Прошу прощения, - заявил бородач, - по, если не ошибаюсь, у нас есть общий знакомый. Инициалы "П. П." вам что-нибудь говорят?

Мистером Робертсом овладело приятное возбуждение. Борода, акцент... Вот он, первый в его жизни русский"

- Д-да...

- Думаю, мы понимаем друг друга, - многозначительно сказал незнакомец.

Мистер Робертс испытующе посмотрел на него. Это уже начинало на что-то походить. Незнакомцу было под пятьдесят, и в нем безошибочно угадывался иностранец. Подозрительнее всего было то, что он носил пенсне и красную ленточку в петлице.

- Ваша миссия выполнена безупречно, - сказал иностранец, - Готовы ли вы взять на себя еще одну?

- Разумеется. О да!

- Хорошо. Тогда слушайте. Вы купите билет в спальный вагон экспресса "Женева - Париж" на завтрашний вечер. Место номер девять.

- А если оно будет занято?

- Оно будет свободно. Об этом позаботятся.

- Место номер девять, - повторил Робертс. - Ясно.

- В поезде к вам подойдут и скажут: "Простите, вы случайно не были недавно в Грассе?" - на что вы должны ответить: "Да, я был там в прошлом месяце". Затем вас спросят: "Вы интересуетесь парфюмерией?" Ответ будет:

"Да, у меня линия по производству жасминовых масел". После чего вы поступите в его полное распоряжение. Кстати, вы вооружены?

- Нет, - стыдливо признался мистер Робертс. - Я как-то не думал - то есть...

- Ну, это легко уладить, - успокоил его незнакомец и, оглядевшись по сторонам, вложил в руку мистера Робертса что-то тяжелое и блестящее.

- Небольшое, но очень эффективное оружие, - пояснил он с милой улыбкой.

Мистер Робертс, в жизни не стрелявший из револьвера, с опаской сунул оружие в карман. У него было неприятное подозрение, что эта штука способна выстрелить, причем абсолютно в любой момент.

Они еще раз повторили пароль с отзывом, после чего новый знакомый мистера Робертса поднялся.

- Желаю удачи, - сказал он напоследок. - Вы храбрый человек, мистер Робертс. Да хранит вас Бог.

- Храбрый? - переспросил тот себя, оставшись в одиночестве. - Но это не повод, чтобы подвергать мою жизнь опасности. В конце концов, мы так не договаривались.

По его спине пополз холодок, и, чем больше мистер Робертс размышлял обо всем этом, тем менее приятным этот холодок становился.

Поднявшись к себе, он осмотрел оружие, но, так и не разобравшись в его хитроумном механизме, решил уповать на то, что необходимости в его применении не возникнет. Он обреченно вздохнул и отправился покупать билет.

Поезд отправлялся в половине десятого. Задолго до нужного времени мистер Робертс был уже на вокзале. Проводник взял у него билет с паспортом и проводил в купе, где носильщик закинул его чемодан на полку. Там уже лежал чей-то багаж - саквояж из свиной кожи и большой чемодан.

- У вас нижняя полка, - сказал проводник.

Выходя из купе, мистер Робертс столкнулся с крупным мужчиной, который как раз хотел туда войти. Последовал обычный обмен извинениями - Робертс по-английски, мужчина по-французски. Сосед по купе отличался мощным телосложением, а его бритую голову украшали очки с мощными линзами, сквозь которые подозрительно щурились маленькие хитрые глазки.

"На редкость неприятный тип!" - подумал мистер Робертс.

От незнакомца неуловимо веяло чем-то зловещим. Маленький клерк решил, что, по всей видимости, они попали в одно купе не случайно. Ему предстояло следить за этим громилой!

До отхода поезда оставалось еще десять минут, и, решив прогуляться по платформе, мистер Робертс двинулся к выходу. В тамбуре ему пришлось остановиться и прижаться к стене, чтобы пропустить только что вошедшую женщину. Перед ней, с билетом в руке, шел кондуктор. Протискиваясь мимо Робертса, женщина выронила сумочку, и он поспешно бросился ее поднимать.

- Благодарю вас, мосье, - сказала женщина на прекрасном английском, но с явно иностранным акцентом.

Голос у нее был низкий и очень, очень волнующий. Она двинулась было дальше, но, еще раз взглянув на мистера Робертса, приостановилась и неуверенно спросила: "Простите, мосье, но вы случайно не были недавно в Грассе?"

Мысль, что он поступает в распоряжение, да еще и полное, столь прекрасной молодой леди, а то, что она была именно прекрасна, не могло быть ни малейших сомнений. Мало того, она явно была самого что ни на есть благородного происхождения и к тому же еще, видимо, богата. На ее шее сверкали жемчуга, на плечах красовалось меховое манто, а на голове - элегантная шляпка. У нее была смуглая кожа и чувственные алые губы.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Случай уставшего клерка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Случай уставшего клерка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Случай уставшего клерка»

Обсуждение, отзывы о книге «Случай уставшего клерка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.