- Почему мадемуазель Цинция отсутствовала сегодня за обедом?
- Она в госпитале. С сегодняшнего дня мисс Мердок снова работает.
- Какое трудолюбие! Хастингс, берите пример! А какая красавица! Мадемуазель Цинция словно сошла с одной из тех картин, которые я видел в Италии. Кстати, мне бы хотелось посмотреть ее госпиталь. Как вы думаете, это удобно?
- Уверен, что она обрадуется вашему приходу. Вы получите большое удовольствие, это очень интересное место.
- Мисс Цинния ездит в госпиталь ежедневно?
- Нет, по средам она отдыхает, а по субботам успевает приехать сюда на обед. Остальные дни Цинция полностью проводит в госпитале.
- Постараюсь не забыть ее расписание. Да, Хастингс, женщинам сейчас приходится много работать. Между прочим, она производит впечатление очень умной девушки, как вы считаете?
- Безусловно, к тому же мисс Мердок пришлось сдать довольно сложный экзамен.
- Конечно, ведь у нее очень ответственная работа. Наверное, в госпитале много сильнодействующих ядов?
- Да, я их даже видел. Они хранятся в маленьком шкафчике. Цинции приходится быть очень осторожной, и каждый раз, выходя из кабинета, она забирает ключ от шкафчика с собой.
- Этот шкафчик стоит возле окна?
- Нет, у противоположной стены, а что?
- Да ничего, просто интересно. Мы подошли к коттеджу Листвэйз.
- Вы зайдете? - спросил Пуаро.
- Нет, уже поздно. К тому же я хочу возвратиться другой дорогой, через лес, а она немного длиннее.
Стайлз окружали удивительно красивые леса. После широких аллей парка так приятно было шагать по узкой дорожке, прислушиваться к шороху деревьев и тихому щебетанью птиц. В эти минуты все люди казались мне добрыми и праведными, я даже простил Пуаро его глупую конспирацию. Гармония мира переливалась в меня. А может, не было страшного преступления? Вдруг завтра мы очнемся и освободимся от кошмарного наваждения...
Я очень устал в тот день. Хотелось спать, я все время зевал, но мужественно продолжал свой путь. Странные видения одно за другим проносились в моем сонном мозгу.
Мне вдруг почудилось, что миссис Инглторп жива, а убийцей был Лоуренс, который размозжил голову Альфреду крокетным молотком. Но зачем же тогда Джон поднял такой шум?
Я решил отдохнуть и присел под огромным старым буком. "Да, непонятно, зачем поднимать такой шум вокруг смерти этого негодяя? - подумал я. - Зачем Джону кричать? Я не потерплю этого!"
Неожиданно меня разбудил какой-то шум, и сразу стало ясно, что я попал в очень щекотливое положение. Футах в двенадцати от меня стояли Джон и Мэри. Они о чем-то яростно спорили. Совершенно очевидно, что супруги не подозревали о моем присутствии, поскольку до того, как я успел произнести хотя бы слово, Джон громко повторил фразу, которая меня разбудила:
- Запомни, Мэри, я не потерплю этого!
- А есть ли у тебя хоть малейшее право осуждать мои действия? спокойно ответила миссис Кавендиш.
- Мэри, начнутся сплетни! Маму только в субботу похоронили, а ты уже разгуливаешь под ручку с этим типом.
Она пожала плечами.
- Ну, если тебя беспокоят только сплетни, тогда все в порядке!
- Нет, ты меня не поняла. Я сыт по горло этим типом. К тому же он польский еврей!
- Примесь еврейской крови еще не самая плохая вещь. Во всяком случае, она мне нравится больше, чем чистая кровь, текущая в жилах породистых англосаксов и делающая их, - она многозначительно посмотрела на Джона, вялыми и бесстрастными тупицами.
Глаза Мэри сверкали, но голос был совершенно спокоен. Джон густо покраснел.
- Мэри!
- Что, мой дорогой Джон? - ответила она так же спокойно.
- Ты хочешь сказать, что будешь и впредь встречаться с Бауэрстайном, несмотря на то, что я это запрещаю?
- Буду... если сочту нужным.
- Ты издеваешься надо мной.
- Нет, просто у тебя нет никакого права выбирать моих друзей. В твоем окружении тоже есть кое-кто, чье присутствие не доставляет мне большого удовольствия.
Джон, вздрогнул.
- Что ты хочешь сказать? - спросил он каким-то виноватым голосом.
- Ты сам прекрасно знаешь, - ледяным тоном ответила Мэри, - и поэтому не можешь ничего требовать от меня.
Джон умоляюще взглянул на жену.
- Не могу? Мэри, неужели наша... - Голос его задрожал, и он попытался притянуть Мэри к себе. - Мэри!
Мне показалось, что на мгновение в ее глазах появилась какая-то нерешительность. Лицо миссис Кавендиш смягчилось, но она резко отстранилась от Джона.
- Нет!
Она повернулась и хотела уйти, но Джон схватил ее за руку.
Читать дальше