Детектив-констебль Уэйт подточил свой карандаш. Не без зависти он заметил - кабинетик-то роскошный. Он обвел оценивающим взглядом огромные кресла, большущий стол, мягкое боковое освещение.
- И имена у этой публики шикарные, - сказал он. - Гросвенор - прямо тебе герцогиня. А Фортескью - тоже имечко не из последних.
Инспектор Нил улыбнулся.
- Фамилия его отца была не Фортескью, а Фонтеску: он выходец откуда-то из Центральной Европы. Наверное, решил, что Фортескью звучит лучше.
Констебль Уэйт посмотрел на старшего по званию с восхищением.
- Так вам все про него известно?
- Просто перед тем, как ехать сюда, навел кое-какие справки.
- Может, его и к суду привлекали?
- О нет. Мистер Фортескью был человеком умным. Кое-какие связи с черным рынком у него имелись, пару сомнительных, мягко говоря, операций он провернул, но за рамки закона не выходил.
- Ясно, - подытожил Уэйт. - Не сказать, что очень приятный тип.
- Ловкач, - дал определение Нил. - Но перед нами он чист. Управление налоговых сборов долго расставляло на него сети, но ему всякий раз удавалось выскользнуть. Покорный мистер Фортескью был настоящим финансовым гением.
- Он из тех, у кого могут быть враги? - В голосе констебля слышалась надежда.
- О да, безусловно. Но не забывайте, что его отравили дома. По крайней мере, похоже на это. Знаете, Уэйт, у меня уже что-то вырисовывается. Нечто старое как мир и весьма знакомое. Есть хороший сын - Персиваль. И есть плохой - Ланс, с неотразимой внешностью. Есть жена, которая много моложе мужа и которая затрудняется сказать, на какой площадке она сегодня будет играть в гольф. Все это очень-очень знакомо. Но есть некий элемент, который никак не вписывается в общую картину.
- Какой? - спросил констебль Уэйт, но в эту секунду открылась дверь, и на пороге появилась мисс Гросвенор Она явно пришла в себя, ибо вплыла в кабинет во всем своем великолепии и надменно спросила:
- Вы хотели меня видеть?
- Я хотел задать вам несколько вопросов о вашем хозяине, точнее, вашем бывшем хозяине.
- Да, увы, - неубедительно посетовала мисс Гросвенор.
- Меня интересует, не заметили ли вы в нем каких-нибудь перемен в последнее время.
- Представьте себе, заметила. Да, заметила.
- Какие же?
- Так прямо и не скажешь... Вдруг начинал нести какую-то ерунду. Я и наполовину не могла поверить в то, что он говорит. Стал легко выходить из себя, особенно с мистером Персивалем. Не со мной, я, разумеется, никогда с ним не спорю, всегда соглашаюсь: "Хорошо, мистер Фортескью", даже если он выдумывает бог знает что-то есть выдумывал.
- А он никогда.., не пытался за вами приударить? В ответе мисс Гросвенор прозвучало легкое сожаление:
- Чего не было, того не было.
- Еще один вопрос, мисс Гросвенор. У мистера Фортескью была привычка держать в карманах зерно? Мисс Гросвенор выказала живейшее удивление.
- Зерно? В карманах? В смысле, чтобы кормить голубей или что-то в этом роде?
- Может, и для этой цели.
- Нет, такого за ним не водилось. Мистер Фортескью? Кормить голубей? Нет, исключено.
- А не мог ли ячмень.., или рожь оказаться сегодня в его кармане по какой-нибудь особой причине? Скажем, образцы продукции? Какая-нибудь сделка, связанная с зерном?
- Нет. Сегодня днем должны приехать нефтяники из Азии, из фирмы "Азиатик ойл". И строители - президент компании "Аттикус билдинг"... Больше никого.
- Ну что ж... - Нил взмахнул рукой, давая понять, что разговор на эту тему окончен и мисс Гросвенор свободна.
- Ножки - просто загляденье. - Констебль Уэйт даже вздохнул. - И чулочки высший класс...
- От ее ножек мне никакого проку, - буркнул инспектор Нил. - Я с чем был, с тем и остался. Зернышки в кармане - что бы это значило?
Глава 4
1
Спускаясь по лестнице, Мэри Доув остановилась и выглянула в большое окно. Из подъехавшей машины выходили двое. Тот, что повыше ростом, повернулся к дому спиной и оглядел окрестности. Мэри Доув задумчиво смотрела на них. Видимо, это инспектор Нил и его помощник.
Она отвернулась от окна и взглянула на себя в массивное, в полный рост зеркало, висевшее на стене, где лестница делала поворот. Она увидела хрупкую, подчеркнуто опрятную женщину с безукоризненно белым воротничком и манжетами на серо-бежевом платье. Каштановые волосы были разделены посредине на две блестящие тугие волны и стянуты в тугой узел на затылке... На губах бледно-розовая помада.
В целом Мэри Доув осталась своей внешностью довольна. Она пошла вниз, и на губах ее поигрывала легкая улыбка.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу