- Да, - согласился Нил, - пожалуй.
Мысли его вернулись к разговору с Глэдис. Нервничает, чем-то расстроена, вид виноватый, глаза бегают - все как положено. Иногда эти признаки не значат ничего, а иногда - очень много. Едва ли ему следует корить себя за то, что он сделал неверный вывод.
- Возможно, - продолжала мисс Марпл, - первая ее мысль была простой: все отрицать. Потом она, видимо, попыталась как-то разобраться - в голове-то сумятица. Может, решила: Альберт не знал, что снадобье такое сильное, либо по ошибке дал ей слишком большую дозу. Может, хотела как-то выгородить его, найти объяснение. Стала ждать, что он с ней свяжется, и он, разумеется, связался. По телефону.
- Вам это известно? - быстро спросил Нил. Мисс Марпл покачала головой.
- Нет. Это я домыслила. Но звонки в тот день были. Кто-то звонил, и, когда к телефону подходил Крамп или его жена, трубку вешали. А как еще он мог поступить? Он звонил, пока трубку не взяла Глэдис, тогда он и договорился с ней о встрече.
- Понятно, - сказал Нил. - И вы считаете, что в тот самый день, на который они назначили встречу, Глэдис и была убита.
Мисс Марпл энергично закивала.
- Да, и тому есть подтверждение. Миссис Крамп права. Девушка надела свои лучшие нейлоновые чулки, лучшие туфли. Она явно готовилась с кем-то встретиться. Только ей никуда не надо было для этого ехать. В "Тисовую хижину" собирался нагрянуть он. Вот почему в тот день Глэдис все что-то высматривала, была сама не своя, какая-то заторможенная, опаздывала с чаем. И вот когда она внесла в холл второй поднос, Эванс, я думаю, окликнул ее от боковой двери. Она поставила поднос и вышла к нему.
- И он ее задушил, - докончил инспектор Нил. Мисс Марпл поджала губы.
- На это нужно не больше минуты, - сказала она. - А рисковать он не мог вдруг она что-нибудь сболтнет? Вот и пришлось ей умереть - несчастной доверчивой глупышке. А потом - он нацепил ей на нос прищепку! - Голос мисс Марпл задрожал от праведного гнева. - Чтобы все подогнать под стишок. Зерна, дрозды, контора, мед и прищепка - лучшее, что он мог придумать для строчки "хвать за нос ее".
- И все кончится тем, что его спровадят в сумасшедший дом, и мы не сможем его повесить - потому что он сумасшедший! - медленно произнес инспектор.
- А я считаю, вы его запросто повесите, - возразила мисс Марпл. - Он вовсе не сумасшедший, инспектор, ни в малейшей степени!
Инспектор Нил строго взглянул на нее.
- Хорошо, мисс Марпл, вы изложили свою версию. Да, да, хоть вы и говорите, что знаете наверняка, но это всего лишь версия. Вы утверждаете, что все эти преступления совершил человек, назвавший себя Альбертом Эвансом, что он познакомился с Глэдис на курорте и использовал ее для своих целей. Этот Альберт Эванс хотел отомстить за старую историю, случившуюся на шахте "Дрозды". Значит, вы считаете, что сын миссис Маккензи, Дон Маккензи, не умер в Дюнкерке. Что он до сих пор жив, и все это - дело его рук?
К удивлению инспектора Нила, мисс Марпл энергично затрясла головой.
- Ни в коем случае! - воскликнула она. - Ни в коем случае! Ничего такого у меня и в мыслях нет. Неужели вы не видите, инспектор, что дрозды должны были направить вас по ложному следу? Это просто отвлекающий маневр, и все. Тем не менее дрозды ведь действительно были подкинуты мистеру Фортескью. И в пирог их запихнули... Это конечно же сделал человек, знавший ту историю и жаждавший мести. Но месть заключалась лишь в том, чтобы испугать мистера Фортескью, лишить его уюта и спокойствия. Воспитать детей в такой ненависти, чтобы они вынашивали план мести и ждали, когда пробьет их час, - я что-то плохо в это верю, инспектор. В конце концов, у детей есть свои головы на плечах. Но если твоего отца кто-то одурачил и, может, даже оставил умирать - возможно, у тебя и возникнет желание сыграть злую шутку с человеком, который якобы все это сделал. Полагаю, так оно и произошло. А убийца этим воспользовался.
- Убийца, - повторил инспектор Нил. - Прекрасно, мисс Марпл, выкладывайте ваши соображения насчет убийцы. Кто он?
- Вы не удивитесь, - сказала мисс Марпл. - Во всяком случае, не особенно. Как только узнаете, кто он - по моему мнению, разумеется, - вы сразу со мной согласитесь. Вы увидите, что он как раз и способен совершить эти убийства. Это очень здравый и весьма одаренный человек, но для достижения своей цели он не остановится ни перед чем. И совершил он эти убийства конечно же из-за денег, и, думаю, довольно больших денег.
- Персиваль Фортескью? - с мольбой в голосе спросил инспектор Нил, хотя уже знал, что ошибается. Портрет, нарисованный мисс Марпл, едва ли был сопоставим с обликом Персиваля Фортескью.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу