Выбросив сигаретный огрызок, Пил поднялся лифтом на второй этаж, прошел по коридору и… и увидел, что прямо перед дверью офиса Отиса кто-то стоит. Джо Пил невольно моргнул. Посетитель. И какой посетитель! Вернее, посетительница…
Ей было чуть больше двадцати, довольно высокая, в элегантном сером костюме. Теоретически она вполне могла быть одной из топ-моделей Хатти Карнеги, но, судя по всему, таковой не была. Далее: блондинистые волосы с легким рыжеватым оттенком, прекрасно гармонировавшим с носиком, лучше которого Джо Пил в жизни не видел. Он удивленно свистнул про себя, подошел к двери, протянул руку вверх и достал с притолоки ключ. Вместе со словами:
— Доброе утро. Ждете меня ?
— Вы мистер Бигл?
— Нет. Вообще-то меня зовут Джо Пил. Отис Бигл номинальный владелец конторы, а все дела веду я.
Он открыл дверь и подчеркнуто вежливо сделал шаг в сторону, приглашая девушку войти. Вот такое впечатление она на него произвела! А что, с кем не бывает…
В офисе Пил предложил ей сесть на свой крутящийся стул, а сам обошел вокруг стола и уселся в кресло-качалку Бигла.
— Чем я могу помочь вам, мисс… мисс…
— Мисс Хастон. — Девушка чуть замялась, но через секунды две решительно повторила: — Вильма Хастон.
Джо Пил бросил на нее долгий внимательный взгляд. Это совсем не та девушка, с которой он не далее как вчера вечером разговаривал в квартире Вильмы Хастон. Определенно не та. И тем не менее, всячески постаравшись скрыть свою явную заинтересованность в подобном повороте событий, он как можно безразличнее произнес:
— Рад познакомиться с вами, мисс Хастон. Чем могу вам помочь? В смысле розыска, конечно. Как вы, наверное, уже догадались, у нас частное детективное агентство.
— Естественно. Именно поэтому я и здесь. — На нежной коже ее красивого лба появилась крохотная морщинка. — Дело в том, что… в общем, я совсем не уверена, занимаетесь ли вы такими делами, но… — Она сделала резкий выдох. — Короче говоря, меня преследует некий человек, и я хочу, чтобы вы помогли мне прекратить это. Избавиться от него раз и навсегда.
— Вот как, — медленно протянул Пил. — Да, похоже, это очень, очень интересное дело. А вы не могли бы рассказать мне, как именно он вас преследует? Ну, скажем, угрожает, свистит вам вслед или делает что-нибудь вроде этого? Или, допустим…
— Шутки здесь неуместны, мистер Пил, совсем неуместны, — сердито перебила его девушка. — Этот человек женат, и мне никак не хотелось бы быть соучастницей в его бракоразводном процессе.
— Да-да, конечно же вы правы, мисс Хастон, абсолютно правы, в этом, безусловно, что-то есть. Безусловно. Никаких сомнений. Продолжайте, пожалуйста.
— Я хочу, чтобы вы довели до него одну простую вещь: мне не только не нужно его внимание, в какой бы форме оно ни проявлялось, мне хочется, чтобы он оставил меня в покое. Полностью! Раз и навсегда! Никаких писем, никаких цветов, никаких подарков. И само собой разумеется, никаких телефонных звонков. Никаких!
— То есть вообще ничего?
— Вот именно. Вообще ничего!.. Остается только один вопрос: сколько мне это будет стоить?
— Лично мне дело не представляется сколь-либо сложным, мисс Хастон. Ну, скажем, пятьдесят… — Пил снова на секунду задержал взгляд на ее лице. — Как насчет двадцати пяти?
Девушка открыла свою сумочку, по очереди достала оттуда двадцатку и пятерку.
— Вот, пожалуйста. Только не затруднитесь, уж извините, дать мне расписку. В получении.
Чуть поколебавшись, Джо Пил открыл центральный ящик в столе Отиса, вынул оттуда пачку бланков для расписок, задумчиво почесал ручкой за левым ухом и написал: «Получено такого-то числа, такого-то года от мисс Вильмы Хастон двадцать пять долларов…»
— За оказанные профессиональные услуги, — коротко добавила мисс Хастон.
Пил послушно дописал подсказку, поставил дату, расписался и протянул документ Вильме. Она защелкнула сумочку и встала.
— Минутку, минутку! — воскликнул Джо Пил. — Вы пока еще даже не сказали мне имя человека, который вам так досаждает.
— Да-да, вы правы, простите, ради бога, простите. Я совсем забыла… Его зовут Уилбур Джолиф. У него свой офис в кондоминиуме «Клеймор» на бульваре Голливуд. Называется «Джолиф и компани».
Джо вполне ожидал этого. Бросив строгий взгляд на сумочку из дорогой крокодиловой кожи, где теперь находилась расписка, только что данная им Вильме Хастон, он сказал:
— Итак, мисс Хастон, как вы сами понимаете, мне нужен ваш адрес и номер телефона…
Читать дальше