Фрэнк Грубер - Рынок для убийства

Здесь есть возможность читать онлайн «Фрэнк Грубер - Рынок для убийства» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рынок для убийства: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рынок для убийства»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Раскрыть преступление — задача непростая, а если в нем замешана женщина, то распутать его чрезвычайно трудно. Таким оказалось дело об убийстве девушки любвеобильного Уилбура Джолифа («Рынок для убийства»).

Рынок для убийства — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рынок для убийства», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да вообще-то ничего. Занимаюсь своими делами.

— Интересно, какими? Нам ведь позвонили прямо в участок…

— Кто?

— Имя не назвали. Но зато сказали, что ты давно уже здесь что-то вынюхиваешь. Интересно, что? Причем уже, как минимум, час, если не больше…

— Полчаса.

— Не паясничай. Что ты здесь делаешь?

— Собираюсь идти домой.

Рафферти грубо схватил Пила за руку.

— Хочешь провести всю ночь в нашем милом обезьяннике?

— Попробуй, и посмотрим, что будет потом с тобой.

Второй полицейский убрал пистолет в кобуру и вытащил из-за пояса дубинку:

— Ну как, начнем, Майк?

Майк Рафферти чуть поколебался, затем с явным сожалением покачал головой:

— Нет… как-нибудь в другой раз. Он работает на Отиса Бигла.

— На ту самую ищейку?

Рафферти кивнул:

— Да, ту самую… Хитрая бестия. Но у него по-своему крутые связи, и нам пока никак не удается пришпилить его. Пока

— И вряд ли когда удастся, — заметил Пил, про себя добавив: «Если, конечно, вам не сдам его я ». Затем уже снова вслух: — Хороший вечерок, не правда ли?

Рафферти громко выругался.

Был хорошим, пока ты его не испортил… Но и тебе здесь нечего делать. Можешь не сомневаться.

— А что мне здесь делать? — Джо Пил шмыгнул носом. — Да и вам лучше пойти и поймать пару придурков, которые вдруг захотят нарушить правила и сделать левый поворот.

Он повернулся и неторопливо побрел вниз по улице.

Полицейские перебросились парой ничего не значащих фраз, сели в свою машину, выключили сирену и проблесковый маячок, развернулись и медленно, на первой передаче, следовали за Джо Пилом до тех пор, пока он в самом конце улицы не свернул за угол.

На всякий случай Джо не поленился сначала пройти три квартала, затем сделал большой круг мимо отдельно стоявших зданий и повернул назад. Он потерял где-то около получаса и теперь совсем не был уверен, находится ли Уилбур Джолиф по-прежнему в здании или по тем или иным причинам уже покинул его.

Он, чуть поколебавшись, немного подождал на улице, затем все-таки решился и вошел внутрь. В мрачноватого вида фойе, очевидно, когда-то была стойка для регистрации посетителей отеля, но теперь не было ни посетителей, ни самого отеля и, соответственно, должного освещения. Лишь у нескольких рядов почтовых ящиков тусклый свет был чуть поярче. Пил подошел поближе и, прищурившись, прочитал имена.

Перед некоторыми из них стояли обозначения «мистер» или «миссис», которые он предпочел просто пропустить, перед другими — полное имя, но Вильмы ни перед одним не обнаружилось. Значит, оставалось сконцентрировать внимание на сокращениях. Это принесло свои плоды. Причем довольно скоро. Поиск сузил искомое до двух имен: «В. Винтерс, 306», «В. Хастон, 504».

Одно из них, скорее всего, и должно принадлежать Вильме. Пил поднялся по обшарпанной лестнице на третий этаж и прошел по длинному коридору до номера 306.

— Кто там? — почти сразу же послышался неприветливый женский голос, когда он нажал кнопку звонка.

Джо Пил ничего не ответил. Последовала небольшая пауза… Молчание… Затем из квартиры снова раздался тот же самый вопрос. Пил молчал. Дверь резко распахнулась, и перед ним оказалась женщина лет сорока, более чем внушительных размеров…

— Ну и?.. — требовательно спросила она.

— Извините, наверное, я ошибся, — спокойно произнес Джо. — Я ищу некую мисс Смит. Гвендолин Смит.

— Здесь таких нет! — рявкнула современная амазонка и захлопнула дверь прямо перед носом Пила.

Он тихо свистнул, задумчиво покачал головой и пошел на пятый этаж. Там нашел номер 504 и нажал кнопку звонка.

— Кто там? — послышался за дверью голос, один звук которого уже внушал определенные надежды.

Джо повторил стратегию третьего этажа — ничего не ответил. После небольшой, вполне естественной паузы внутри послышалось звяканье цепочки, и дверь чуть приоткрылась.

— Да?

Пил негромко прочистил горло.

— Видите ли, мистер Уилбур Джолиф попросил меня зайти и…

В узеньком проеме показалось женское лицо с явно враждебным выражением.

— Кто такой мистер Джолиф?

Да, не очень-то хорошее начало.

— Уилбур Джолиф. Знаете, Уилбур…

— Простите, но я не знаю никого по имени Уилбур.

Дверь начала было закрываться, но Джо удалось вовремя вставить в проем ногу.

— Вполне возможно, он называет себя как-либо иначе, сестричка. Я говорю об одном хорошо вам известном пожилом человеке.

Давление на ногу Пила заметно уменьшилось. Он убрал ее, и дверь тут же захлопнулась. Но затем цепочку внутри сняли, и она снова открылась. Джо Пил все-таки оказался в квартире. Быстро осмотрелся вокруг: не очень-то большая комната, где-то метров двенадцать на пятнадцать, встроенная кровать, совмещенная ванная комната и туалетный столик слева, кухня справа. Но двери в них были плотно закрыты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рынок для убийства»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рынок для убийства» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Фрэнк Грубер - Монахи-молчальники
Фрэнк Грубер
Фрэнк Грубер
Фрэнк Грубер - «Серебряный мул»
Фрэнк Грубер
Фрэнк Грубер
Фрэнк Грубер - Честная игра
Фрэнк Грубер
Фрэнк Грубер
Фрэнк Грубер - Говорящие часы
Фрэнк Грубер
Фрэнк Грубер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Максим Милованов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Фрэнк Грубер
Отзывы о книге «Рынок для убийства»

Обсуждение, отзывы о книге «Рынок для убийства» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x