Выйдя из тюрьмы, Освальдо Косио не ощутил сладкого вкуса свободы; он почувствовал себя в западне, как будто весь мир ополчился против него. Душу терзала безотчетная тревога, а голову словно сдавило в тисках. Очутившись на улице, он первым делом проглотил две таблетки. Затем он оглянулся по сторонам, подхватил потрепанный рюкзачок и зашагал прочь. В кармане лежал адрес пансиона, где он мог получить кров, а главное, деньги, которые дадут ему возможность вернуться в Аргентину. Эти деньги, добытые преступным путем, полиция так и не сподобилась найти, и он заслужил их сполна, оттрубив столько лет за решеткой. Понятия о честности в воровском мире не существует, но его бывшие подельники, сумевшие избежать тюрьмы, отлично знали его дурной нрав, и слухи, что с Освальдо Косио шутки плохи, конечно, достигли их ушей.
Однако у него осталось невыполненным последнее дело в Испании. Дело, которое обеспечит ему триумфальное возвращение на родину. Дело, которое избавит от ночных демонов. Излечит безумие, с которым он не сумел справиться самостоятельно.
Последний долг.
Косио добрался до пансиона затемно. На жалкие гроши, скопленные в тюрьме, он купил билет на метро и наконец вселился в каморку в районе Соль, которая была снята на его имя с одиннадцати вечера. По прибытии он тотчас получил у стойки регистратора конверт с деньгами. И ни письма, ни записки. То, что ему предстояло сделать, запечатлелось в его мозгу огненными буквами. Если честно, денег было немного, но вполне достаточно, чтобы продержаться на плаву несколько дней, пока он не выручит припрятанную долю добычи и не выполнит обязательство.
Огонь. Этот проклятый огонь. Допустим, старик вызволяет его из тюрьмы, умиротворяет душу и дает деньги, чтобы вернуться на родину в обмен… В обмен на что? Старик еще больший безумец, чем он сам. У него вырвался смешок сквозь стиснутые зубы. «Данте». Старый сукин сын.
Косио растянулся на койке в своей каморке в пансионе и почувствовал себя лучше. Ему пришлось принять инсулин, чтобы отделаться от легкого головокружения, но в ту ночь он заснул без таблеток, и его сон не тревожили фальшивые страстные стоны дешевых проституток, раздававшиеся за тонкими стенами.
Сидя в машине, Пабло просматривал полицейское досье первого пациента из списка дель Кампо. Тот еще перец. И ко всем прочим своим достоинствам еще и полоумный. Пабло оторвался от бумаг и удостоверился, что объект по-прежнему находится в баре, куда он зашел около часа назад. Его силуэт был различим сквозь запотевшее оконное стекло. Единственная дверь (Пабло предварительно убедился, что в этом заведении нет черного хода) смотрела на улицу, где полицейский терпеливо нес вахту. Выходя из бара, фигурант как раз упрется в его машину.
Не самый удачный наблюдательный пункт, откровенно говоря. Но, учитывая проливной дождь, только у очень недоверчивого человека могли возникнуть сомнения, будто кто-то просто спасается от ливня в машине. И кроме того, Пабло решил перестраховаться, не оставив подозреваемому ни единого шанса ускользнуть незаметно.
«Ну и дерьмо», — высказался Пабло вполголоса. Они действовали за спиной у Гонсалеса и НРЦ, совавшего свой нос повсюду. Агенты спецслужбы налетели как ураган и теперь под микроскопом изучали все материалы следствия. Помощник министра внутренних дел был вне себя, а соответственно и Гонсалес. Их вот-вот отстранят от дела.
«Мать твою, — пробормотал он снова. — Давай, дядя, шевелись. Сделай что-нибудь, чтобы навести нас на Каина». В этот момент человек, за которым он следил, появился в дверях бара. Он был обмотан шарфом, фигуру скрывал плотный плащ, но, несмотря на темноту и дождь, Пабло довольно отчетливо видел его лицо, так что обознаться он не мог. Объект явно собрался уезжать. Подождав, пока тот сядет в свою машину, Пабло позвонил на мобильный Беатрис.
Освальдо Косио сел в машину и соединил провода стартера. Машину он украл утром: риск, конечно, напрасный, но он с удовольствием убедился, что не утратил прежних навыков. На то, чтобы взломать замок и угнать машину, потребовалось не больше двух минут.
Он включил сигнал поворотника, посмеиваясь над своим законопослушным поведением, и взял курс на север Мадрида.
Почти тотчас Освальдо Косио засек машину, ехавшую следом за ним.
— Алло, Беатрис, что у тебя? — спросил Пабло по телефону.
Беатрис бросила взгляд на центральный вход клуба, обосновавшегося на тридцать шестом километре шоссе Бургоса; большая двухэтажная вилла была известна как бордель с определенной репутацией. На первом этаже находился бар, где девушки вели экономические переговоры, а на втором — комнаты, где сделки получали физическое завершение. Парковка, несмотря на середину недели, была забита машинами. Беатрис опять посмотрела на автомобиль объекта.
Читать дальше