Джон Гоуди - Пелхэм, час двадцать три

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Гоуди - Пелхэм, час двадцать три» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Рипол Классик, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пелхэм, час двадцать три: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пелхэм, час двадцать три»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Четверо бандитов захватывают поезд в нью-йоркского метро и требуют выкуп за пассажиров. Зачем преступники сами загнали себя в подземную ловушку? У них явно есть какой то хитрый план…
Действие романа разворачивается на фоне тщательно прописанной панорамы Нью-Йорка, погруженного в рецессию 1973 года: безработица, левацкие группировки, расовые группировки, улицы, по которым страшно ходить вечером, и метро, смертельно опасное даже среди дня.
Джон Гоуди — псевдоним американского писателя Мортона Фридгуда (1913–2006), автора множества бестселлеров. Триллер «Опасные пассажиры поезда 123» (Taking of Pelham One Two Three) был неоднократно экранизирован.

Пелхэм, час двадцать три — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пелхэм, час двадцать три», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Долович нетерпеливо отмахнулся.

— Я тебя предупреждал, придурок, — теперь бандит уже вопил.

Долович глянул на него через десяток футов, и в тот момент, когда заметил, что человек направил на него оружие, увидел ослепительную вспышку и ощутил пронзившую живот мучительную боль. Последней мыслью оказался взрыв ярости и возмущения… И все.

Он так и не услышал треск автоматной очереди, эхом раскатившийся по туннелю. Уже мертвый, он ещё успел шагнуть назад — перед тем, как рухнуть на сверкающие рельсы.

Глава 8

Артис Джеймс

Транспортный полицейский Артис Джеймс вышел на улицу, а точнее говоря, в холл административного здания на Южной Парк-Авеню, неподалеку от станции метро на Двадцать Восьмой улице. Он зашел туда за пачкой сигарет, но на самом деле это был лишь предлог. Просто он испытывал необходимость немного расслабиться и по-дружески поболтать с Эби Розеном, торговавшем в табачном киоске.

Дружба Артиса Джеймса и Эби Розена держалась на взаимном притяжении противоположностей и особенно расцвела в виде изощренного подшучивания друг над другом на этнической почве. Причем оба старались не переходить тонкую грань, чтобы все это выглядело случайным — или по крайней мере ненамеренным. Вот и сегодня они как обычно минут пятнадцать подтрунивали друг над другом, а потом Артис собрался уходить.

— До завтра, гомик, — бросил он.

— Пока, черномазый.

Артис вышел на улицу. По дороге к станции метро его нисколько не смущало, что он покинул пост. Подземка была его родной стихией, как воздух для летчика или океан для моряка. Он уже миновал входные двери и помахал рукой кассиру, когда вспомнил, что выключил свою рацию. Он поспешил включить её и тотчас же услышал вызов. Джеймс откашлялся и ответил.

— Где тебя черти носят?

— Простите, сержант. Мне пришлось выйти наружу. Пришлось помочь восьмидесятилетней…

— Это не причина отключать рацию.

— Мне пришлось помочь восьмидесятилетней старушке сесть в такси, — многословно начал объяснять Джеймс. — Она была такая старая, такая слабая, что я не мог расслышать, что она говорит. Когда я усадил её в такси, нужно было узнать её адрес, и чтобы расслышать её, пришлось выключить рацию.

— Вечно с тобой какие-то истории. Ну, ладно. Где ты находишься?

— На станции Двадцать Восьмой улицы, южная платформа, только что вошел.

— Помоги навести там порядок. Одним словом, займись делом. Много народу на платформе?

Артис заметил, что на платформе стоит поезд с закрытыми дверями. Несколько человек стучали кулаками в двери и окна.

— Я разберусь, — пообещал Артис. — А в чем проблема?

После небольшой паузы сержант продолжил:

— Послушай, только не подавай виду и ничем себя не выдай. У вас там захвачен поезд. Делай вид, что ничего не случилось. Подкрепление тебе уже выслали. Наведи порядок на платформе и не слишком распространяйся. Конец связи.

Едва Артис появился на платформе, пассажиры его тотчас окружили и принялись требовать, чтобы им открыли двери вагонов.

— Возникли небольшие технические проблемы, — заявил Артис. — Успокойтесь. Скоро все уладится.

— Что ещё за проблемы?

— Кто-нибудь пострадал?

— Паршивца мэра давно пора гнать в шею.

— Пожалуйста, успокойтесь, — попросил Артис. — Немножко терпения, и все…

В южном конце станции он увидел людей, карабкавшихся с путей на платформу. Артис отмахнулся от пассажиров и торопливо зашагал вперед. Примерно с полдюжины пассажиров продолжали что-то возмущенно обсуждать. Пытаясь их успокоить, в конце платформы он заметил молодого кондуктора.

— Поезд захвачен бандитами, — с места в карьер начал кондуктор. — Им что-то нужно. Вооруженные бандиты с автоматами…

Артис протянул руку, чтобы остановить истеричный поток слов. Передвинув висевший на плечевом ремне микрофон, он поднес его ко рту:

— Полицейский Артис Джеймс вызывает центр управления. Полицейский Артис Джеймс вызывает центр управления.

— Говорите, полицейский Джеймс.

— Здесь больше сотни пассажиров, поднявшихся с путей. — Пассажиры, ожидавшие, когда откроются двери поезда, столпились вокруг и смешались с теми, кто пришел из туннеля. — Нет никакого смысла держать все в тайне. Меня линчуют, если я продолжу нести эту чушь насчет технических проблем. Не могли бы вы дать сообщение по трансляции?

— С минуты на минуту отдел информации собирается что-то предпринять. Просто постарайтесь успокоить людей и убрать всех с южного конца платформы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пелхэм, час двадцать три»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пелхэм, час двадцать три» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пелхэм, час двадцать три»

Обсуждение, отзывы о книге «Пелхэм, час двадцать три» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x