- Такты что, занимаешься сейчас исключительно контрабандой наркотиков?спросил Ло.
- Нет, этим занимается наша "триада",- смеясь, ответил Након.- А я выступаю в качестве оппонента.
- Ну и как, успешно?
- А у тебя?- ответил вопросом на вопрос Након, останавливая машину у служебного входа.
Ло вздохнул и махнул рукой.
- Тогда чего же ты спрашиваешь у меня? У вас-то все государство - один островок. А здесь ищи их по всем городам.
Они поднялись в бар.
- Какое пиво ты предпочитаешь?
- Мне всё равно,- сказал Патрик.
- Два "Туборга",- бросил Након бармену.
Тот засуетился у холодильника.
- Что привело тебя в Бангкок? - поинтересовался Након у Патрика, когда они сели на диван у низкого квадратного столика.
- Хочу ухватиться за веревочку, которая вывела бы меня к "моей" "триаде",ответил Патрик.
- Вот как? Любопытно.
Ло засмеялся.
Бармен принес две запотевшие железные банки и два высоких стакана. Поставив стаканы на столик, он рванул одно за другим маленькие кольца на крышках банок. Раздались два сухих щелчка, и над появившимися дырками поплыл легкий дымок.
- Почему ты смеешься?- спросил Након, отхлебывая холодное пиво.
- Это любимые слова моего шефа.
- Но это действительно любопытно. С чего ты собираешься начать?
- С порта.
Патрик в нескольких словах рассказал про "Тумасик", про последний допрос Белого Бумажного веера, про свои безуспешные месячные поиски.
- Занятная история,-согласился Након.- И ты думаешь, что здесь удастся за что-то ухватиться?
- Не знаю,- откровенно сознался Ло. Након сочувственно покачал головой.
- Скажи, Патрик, а как там дела с Блаканг-Мати? Наши газеты столько писали об этом могильнике. Удалось выяснить, чьих это рук дело?
- "Анг Сун Тонг".
- Я так и думал... Ты знаешь, порой мне кажется, что мы занимаемся бессмысленным делом: пытаемся вычерпать воду из колодца. А ее не убавляется, сколько ни старайся.
- Откуда такой пессимизм, Након?-улыбнулся Патрик.
- Это не пессимизм. Это трезвый взгляд на вещи. Сколько времени существуют тайные общества? Сколько времени против них ведется борьба? А результат? Ноль.
- Ты неправ, Након. Посчитай, сколько гангстеров ты посадил за решетку за время твоей работы в криминальной полиции...
- Гангстеров, говоришь?- Након скривил губы.- А я уже не знаю, кто хуже. Профессиональные убийцы или те сосунки, которые осенью устраивали погромы по всему городу?
- Ты имеешь в виду то, что происходило у вас после переворота?- уточнил Патрик.
- Да. Не знаю, как в других городах, но в Бангкоке творилось что-то дикое. Несчастных студентов вешали, сжигали, линчевали. На моих глазах буквально растерзали какого-то молодого парня, а останки таскали по улицам. Потом повесили на дереве и стали бить по голове стулом - первым, что подвернулось под руку. Я много повидал за свою жизнь, но такого...- Након покачал головой.Я далек от того, чтобы сочувствовать левым. Но нельзя так звереть... Вот и посуди сам: можно ли успешно бороться с "триадами", если насилие не только не возбраняется, но, наоборот...
- Тебя не пугают твои взгляды?- осведомился Ло.
Након дернул щекой.
- Ты первый, с кем я так откровенен. Своим коллегам я, разумеется, не рискнул бы говорить такие вещи. Не те у нас теперь времена.
- И все же мы приносим какую-то пользу,- снова вернулся к началу разговора Патрик.
- Конечно,- вяло согласился Након,- если бы не мы, было бы еще хуже. Но в целом проблему...
- Э-э.- засмеялся Ло,- пусть об этом думает правительство. У меня своих забот хватает.
В бар вошел пограничник и, поискав глазами Накона, приблизился к столику.
- Все в порядке, инспектор.
Након поблагодарил его, расплатился с барменом и вместе с Патриком вышел на улицу.
- Ты не обращай внимания на мои слова,- сказал он, поворачивая ключ зажигания.- Просто я устал в последнее время: работы много.
- Я понимаю,- отозвался Ло.
- Долго собираешься пробыть в Бангкоке?- поинтересовался Након.
- Все будет зависеть от того, как скоро я выясню, что мне здесь нечего делать.
- Вот видишь, ты тоже трезво смотришь на вещи. Только не хочешь в этом себе признаться.
- Куда ты меня устроишь?
- В "Ферст". Не возражаешь? Там есть бассейн и кафетерий с русским названием "Собрание".
- Что это означает?
- Что-то вроде конференции или ассамблеи в небольших масштабах. Там продаются сигареты с таким же названием. По вечерам ты тоже будешь занят?
Патрик пожал плечами.
- Во всяком случае, сегодня ты ужинаешь у меня. Я думаю, что до вечера ты не успеешь выйти на "триаду".
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу