• Пожаловаться

Anne Perry: Defensa O Traición

Здесь есть возможность читать онлайн «Anne Perry: Defensa O Traición» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детектив / на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Anne Perry Defensa O Traición

Defensa O Traición: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Defensa O Traición»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Cuándo el general Thaddeus Carlyon, insigne veterano del Imperio de Su Majestad, muere en una elegante fiesta londinense, nadie sospecha que se trate de un asesinato. Sin embargo, la bella esposa del general, Alexandra, se confiesa autora del crimen, lo que causará una profunda conmoción en la aristocracia victoriana. El detective Wílliam Monk trabajará, incansablemente junto a Oliver Rathbone, su colaborador habitual y abogado defensor de Alexandra Carlyon, para conseguir salvar la vida de la acusada. Defensa o traición, es la tercera novela de la serie de misterio victoriano protagonizada. por el detective William Monk.

Anne Perry: другие книги автора


Кто написал Defensa O Traición? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Defensa O Traición — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Defensa O Traición», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– ¡Era el doctor Hargrave! -afirmó Cassian entre sollozos-. ¡El doctor Hargrave! ¡Fue él! ¡Él lo hizo! ¡Le odio! ¡Él lo hizo! ¡No permita que se vaya! ¡No lo permita! Tío Pev, haz que lo detengan.

Un rugido de ira surgió del público. Antes de que el alguacil se hubiese movido, dos hombres ya habían inmovilizado a Hargrave.

Rathbone se dirigió a toda prisa hacia el estrado, subió por los escalones y abrazó a Cassian. Lo ayudó a salir y topó con Peverell, que tras haber esquivado al alguacil había logrado llegar hasta el espacio abierto que había delante de los asientos de los abogados.

– Lléveselo y, por el amor de Dios, cuide de él -le dijo Rathbone.

Peverell levantó al niño, sorteó a los alguaciles y al público y lo sacó de la sala. Damaris los seguía de cerca. Se oyó un gran suspiro en la sala y la puerta se cerró. Inmediatamente después se hizo el silencio.

Rathbone se volvió hacia el juez.

– Ésta es mi defensa, Su Señoría.

El tiempo transcurría sin que nadie se percatara de ello. A nadie le importaba si era la mañana, el mediodía o la tarde. Nadie se movía de los asientos.

– Naturalmente, nadie tiene derecho a quitarle la vida a otro ser humano -añadió Rathbone-, sea cual fuere la injusticia que haya sufrido. Sin embargo, ¿qué otra cosa podía hacer esta pobre mujer? Vio cómo la misma conducta se repetía en su suegro, su esposo… y por último su hijo. No lo soportaba más. La ley, la sociedad… nosotros… no le hemos ofrecido otra opción. No tenía más alternativa que permitir que continuase… durante generaciones que estarían marcadas por la humillación y el sufrimiento… o tomarse la justicia por su mano. -Rathbone no sólo dirigía su alegato a los miembros del jurado sino también al juez.

«Alexandra suplicó a su esposo que no lo hiciera más. Se lo rogó… y él se mostró indiferente. Quizá no pudiera evitarlo, ¿quién sabe?, pero ya han visto ustedes cuántas vidas han acabado destruidas por culpa de esta… de esta abominación: un apetito que se ha satisfecho sin tener en cuenta los sentimientos de los demás. -Rathbone observó los semblantes pálidos y atentos de los miembros del jurado-. Alexandra no asesinó a su esposo a la ligera. Sufrió lo indecible… y ahora tiene pesadillas que rayan en lo infernal. Jamás pagará lo bastante por lo que hizo. Teme que Dios la maldiga para siempre, pero prefiere sufrir si así evita a su amado hijo todos esos tormentos… la vergüenza y la desesperación, la culpa y el horror de convertirse en un adulto como su padre… que destruye su vida y la de sus descendientes… durante sabe Dios cuántas generaciones.

»Les ruego, caballeros, que se pregunten qué podía haber hecho Alexandra. ¿Tomar la opción más fácil, como su suegra? ¿Es eso lo que admiran? ¿Permitir que se repita ese abominable acto? ¿Protegerse y llevar una vida apacible, porque su esposo también poseía buenas cualidades? Que Dios nos ampare… -Rathbone se interrumpió, incapaz de contener la emoción-. ¿Permitir que la próxima generación sufra tanto como ella? ¿O tener el valor de sacrificarse a sí misma para terminar con todo?

»Debo admitir que no envidio su tarea, caballeros. Es una decisión que no debería pedirse a ningún hombre, pero tienen que tomarla… y no les puedo ayudar. Háganlo. ¡Háganlo con devoción, con pena y con honor! Gracias.

Lovat-Smith se acercó a los miembros del jurado y comenzó a hablar con voz apagada y visiblemente apenado, pero las leyes debían defenderse, pues de lo contrario se instauraría la anarquía. Nadie debía recurrir al asesinato para resolver sus problemas, fuere cual fuese el daño que hubieran sufrido.

A continuación el juez recapituló con solemnidad y en pocas palabras lo acontecido y luego pidió al jurado que se retirara para deliberar.

Los miembros del jurado regresaron poco después de las cinco de la tarde, ojerosos y pálidos.

Hester y Monk permanecían sentados juntos en la parte posterior de la atestada sala. Casi sin darse cuenta, Monk tendió la mano para coger la de Hester y notó que ella se la apretaba.

– ¿Han llegado a un veredicto? -preguntó el juez.

– Sí -contestó el presidente del jurado.

– ¿Es un veredicto unánime?

– Sí, Su Señoría.

– ¿Y cuál es?

El presidente del jurado permaneció erguido, con la barbilla levantada y la mirada al frente, mientras decía:

– Nuestro veredicto es que la acusada, Alexandra Carlyon, no es culpable de asesinato, Su Señoría, sino de homicidio sin premeditación, y pedimos, con la venia de Su Señoría, que se le imponga la condena más corta según lo estipulado por la ley.

El público prorrumpió en vítores y gritos de júbilo. Alguien aclamó a Rathbone, y una mujer lanzó rosas.

En la primera fila, Edith y Damaris se abrazaron, luego se volvieron hacía la señorita Buchan y la rodearon con sus brazos. La anciana estaba demasiado perpleja para reaccionar, pero enseguida esbozó una sonrisa.

El juez enarcó las cejas. Se trataba de un veredicto perverso, contrario a los hechos probados. Alexandra había matado a su esposo llevada por las circunstancias, pero legalmente constituía un asesinato.

Sin embargo, la decisión del jurado no podía revocarse. Todos habían estado de acuerdo en el fallo y, en ese momento, lo miraban sin parpadear.

– Gracias -dijo el juez con serenidad-. Quedan dispensados de su obligación. -Se volvió hacia Alexandra.

– Alexandra Elizabeth Carlyon, un jurado compuesto por miembros de su rango ha resuelto que usted no es culpable de asesinato, sino de homicidio sin premeditación… y ha suplicado misericordia en su nombre. Es un veredicto jurídicamente perverso, pero que comparto en su totalidad. Por lo tanto, la condeno a seis meses de cárcel; asimismo, según dicta la ley, se le expropiarán todos sus bienes y propiedades. Sin embargo, como su hijo heredará el patrimonio de su esposo, esta decisión no le afecta. Que Dios se apiade de usted y que algún día encuentre la paz.

Alexandra permaneció en el banquillo de los acusados visiblemente emocionada. Las lágrimas brotaron por fin y se deslizaron por su rostro.

Rathbone estaba inmóvil. Tenía los ojos empañados y se sentía incapaz de hablar.

Lovat-Smith se incorporó y le estrechó la mano.

Al fondo de la sala, Monk se acercó un poco más a Hester.

Anne Perry

Defensa O Traición - фото 2
***
Defensa O Traición - фото 3
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Defensa O Traición»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Defensa O Traición» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Defensa O Traición»

Обсуждение, отзывы о книге «Defensa O Traición» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.