• Пожаловаться

Уильям Бернхардт: Смертельное правосудие

Здесь есть возможность читать онлайн «Уильям Бернхардт: Смертельное правосудие» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Смертельное правосудие: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смертельное правосудие»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уильям Бернхардт: другие книги автора


Кто написал Смертельное правосудие? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Смертельное правосудие — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смертельное правосудие», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бернхардт Уильям

Смертельное правосудие

Уильям Бернхардт

Смертельное правосудие

(Бен Кинкейд)

перевод С. Сорокина

Джо и Барбаре

Для тех, кто честен и чист, - суды не нужны. А продажные люди подкупят и суд.

Бенджамин Дизраэли (1804-1881)

Судьи, я полагаю, тоже когда-то были детьми.

Чарлз Лэм (1775-1834)

Пролог

Черный фургон затормозил на южной стороне Одиннадцатой улицы. Водитель опустил закопченное боковое стекло и улыбнулся. Пожалуй, его можно было назвать красивым, особенно когда он улыбался.

- Ты свободна? - спросил мужчина.

Девушка, стоявшая на углу улицы, выплюнула жвачку.

- Это зависит от того, что тебе нужно, приятель.

- Мне нужна ты.

- Ну, тогда считай, что свободна. - И девушка, кокетливо приподняв брови, одарила собеседника выразительной улыбкой, как бы возвращая выданный ей аванс. Черные обтягивающие брюки подчеркивали ее фигуру, а яркий бирюзовый топик сразу привлекал внимание, как, впрочем, и бахрома на рукавах ее черной кожаной куртки. - А все-таки чего ты хочешь?

- Мира. Благополучия. И чтобы не было страданий.

- Это нереальные желания. Боюсь, цена будет тебе не по карману.

Мужчина пожал плечами.

- А что, все непременно должно быть дешевкой?

- Кто дешевка? Ты меня считаешь дешевкой?

- Конечно нет. - И вновь его лицо озарила обаятельная улыбка. Подойди поближе к свету, красотка, чтобы я мог тебя видеть.

Какое-то мгновение девушка стояла в нерешительности, прежде чем приблизиться к фургону. В неоновом свете секс-шопов и массажных кабинетов ее стройная фигура была словно нарисована четкой графикой.

Водитель фургона оценивающе посмотрел на девушку. Задержав взгляд на крашеных светлых вьющихся волосах, он внимательно изучил ее фигуру, отметил вызывающую длину ног и закончил осмотр на розовых туфлях. Одежда и косметика не могли скрыть ее возраст: хрупкая фигурка подростка красноречиво свидетельствовала, что девушке не больше шестнадцати.

Мужчина незаметно сверился с фотографией. Да, это именно та девушка, которая ему нужна.

- Давай прокатимся, - предложил он.

- Нет нужды. - Теперь, наконец разглядев его красивое, располагающее к себе лицо, она немного кокетничала. - Там наверху у меня есть комната.

- Небось какой-нибудь чуланчик в окружении таких же, набитых парочками, клетушек, где на один квадратный фут приходится по нескольку человек? Думаю, мы найдем что-нибудь получше. - Он распахнул дверцу фургона. - Залезай.

- Нет, я не могу. - Девушка озабоченно сдвинула брови, и на ее переносице залегла тревожная складка. - Нам нельзя ни с кем уходить отсюда. На прошлой неделе пропали две наши девчонки, отсюда, с Променада. Я знала одну из них. Ее звали Эйнджел.

- С ней что-нибудь случилось? - Водитель фургона выглядел удивленным.

- Точно никто не знает. Но... я слышала кое-какие предположения... Мороз пробежал у нее по коже. - Хотелось бы верить, что это неправда.

- Когда ты видела ее в последний раз?

- В тот день, когда она исчезла. Это был день ее рождения.

Трикси подарила ей подвеску - золотое сердце, расколотое пополам. Это было так здорово. Трикси не пожалела времени, потратив на подвеску всю ночь. Она вообще любит делать другим что-нибудь приятное.

- Может быть, Эйнджел просто уехала?! - ободряюще сказал мужчина. Нашла себе где-нибудь райский уголок и счастлива.

- Кто знает... Но здесь, на Променаде... - Девушка приблизилась к водителю фургона и коснулась его руки. - Почему ты не хочешь подняться ко мне? Тебе будет хорошо. Все, кто когда-либо был со мной, дают мне высокую оценку. Я делаю почти все. Правда, кое-что стоит дорого.

- Извини. Не люблю ютиться в тесноте.

Услышав его слова, девушка отошла от фургона.

- Ну что ж, тогда проваливай. Я не собираюсь болтать тут с тобой и терять клиентов.

Водитель фургона достал бумажник, вынул пять стодолларовых банкнотов и один за другим положил их на сиденье рядом с собой так, чтобы увидела девушка.

- У меня есть комната на Даблтри, в десяти минутах езды отсюда. Поедем со мной, и эти деньги твои.

Девушка, раскрыв рот от удивления, таращилась на стодолларовые бумажки.

- Как... надолго?

- Ты вернешься еще до полуночи, - солгал он.

- Ну, не знаю...

- Неужели я похож на человека, способного обидеть бедную юную девушку, вынужденную зарабатывать себе на жизнь?

Ее губы непроизвольно дрогнули в улыбке. Безусловно, он не был похож на такого человека. Напротив, этот обаятельный дружелюбный мужчина не вызывал никаких опасений. Такого она не побоялась бы привести к себе домой без предупреждения, даже в отсутствие отца.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смертельное правосудие»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смертельное правосудие» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ричард Ловетт
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Фридрих Дюрренматт
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джон Голсуорси
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Христофоров
Уильям Бернхардт: Слепое правосудие
Слепое правосудие
Уильям Бернхардт
Отзывы о книге «Смертельное правосудие»

Обсуждение, отзывы о книге «Смертельное правосудие» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.